Мудрая кровь - Фланнери О'Коннор 6 стр.


- Будь у меня такая задница, - сказал Енох с притворным смущением, - я бы на ней сидел, а не показывал людям, которые приходят в парк. Пойдем, там дальше птицы, нечего на них смотреть.

Они прошли мимо клеток с птицами - тут зверинец кончался.

- Нам не нужна машина, - сказал Енох. - Мы спустимся пешком вон туда - видишь, где деревья?

Хейз застыл у последней птичьей клетки.

- Господи Иисусе, - застонал Енох, остановился и замахал руками. - Да идем же!

Но Хейз не двигался, глядя в клетку. Енох подскочил к нему и схватил за руку, но Хейз оттолкнул его, продолжая всматриваться в клетку. Клетка была пуста.

- Да она же пустая,- крикнул Енох,- что ты там нашел в пустой клетке? Идем! - Он стоял, раскрасневшись и обливаясь потом. - Она пустая! - крикнул он еще раз, но тут заметил, что в клетке все же кто-то есть. На полу, в углу у самой стены, был глаз. Глаз торчал из центра чего-то, похожего на кусок швабры, лежащий на старой тряпке. Енох прижался к прутьям и понял, что это не швабра, а сова с широко открытым глазом. Глаз смотрел прямо на Хейзела Моутса.

- Да это же старая сова, - застонал Енох. - Ты что, сову никогда не видел?

- Я - чист, - сказал Хейзел Моутс глазу. Он произнес это точно так же, как прежде женщине в "Прохладной бутылочке". Глаз мягко закрылся, сова отвернулась к стене.

"Убил кого-нибудь" подумал Енох.

- О, рада Христа, пойдем! - завопил он. - Я должен показать тебе это прямо сейчас.

Еноху пришлось оттащить его от клетки, но, пройдя несколько шагов, Хейз снова остановился, на этот раз он смотрел куда-то вдаль. У Еноха было неважное зрение. Он прищурился и наконец разглядел что-то вдали на дороге. Две маленькие фигурки прыгали с двух сторон по обочине.

Хейзел Моутс внезапно повернулся к нему:

- Ну, что ты там хочешь мне показать? Надо скорее кончать с этим. Пошли.

- Разве ж я не пытался втолковать тебе то же самое? - Енох чувствовал, как высыхает пот и жжет, покалывая кожу, даже под волосами на голове. - Мы перейдем дорогу и спустимся с холма. Надо идти пешком.

- Почему это? - буркнул Хейз.

- Сам не знаю.

Енох был уверен: что-то должно произойти. Его кровь перестала биться. Все время она стучала, как барабан, а теперь умолкла. Они пошли вниз. Склон был крутой, поросший деревьями; стволы были выкрашены снизу белой краской, так что казалось, на них надеты носки.

- Там сыро внизу. - Енох схватил Хейзела Моутса за руку. Хейзел отпихнул его, но Енох снова поймал его руку, остановил и показал на что-то сквозь листву. - Мюзэй, - произнес он. От этого странного слова у него забегали мурашки по коже. Он впервые произнес его вслух. Там, куда он показывал, виднелась серая стена. Здание росло, пока они к нему приближались, но стоило выйти из рощи на дорожку, оно внезапно съежилось. Здание было круглое, цвета сажи. Вперед выступали колонны, между которыми стояли безглазые каменные женщины с горшками на головах. Буквы на бетонном обруче над колоннами складывались в слово "МУЗЕЙ". Енох: боялся произнести его еще раз.

- Пошли наверх, - прошептал он.

К широкой черной двери вели десять ступеней. Енох осторожно приоткрыл дверь и заглянул внутрь.

- Все в порядке, идем, только тихо: главное - не разбудить сторожа, старик меня не очень-то любит.

Они вошли в темный вестибюль. Сильно пахло линолеумом, креозотом и еще чем-то непонятным. Этот третий запах был подспудным, и Енох никак не мог его определить. В вестибюле ничего не было, если не считать двух урн, а у стены на стуле спал старик. Он был в той же форме, что и Енох, и походил на высохшего паука. Енох бросил, взгляд на Хейзела Моутса: почувствовал ли тот странный запах? Судя по всему, да. Кровь Еноха снова забилась, подталкивая его вперед. Он взял Хейза за руку, на цыпочках прошел к другой черной двери в конце зала, приоткрыл ее и заглянул. Потом поманил Хейза пальцем. Они оказались в зале, похожем на первый, только в форме креста.

- Вон в ту дверь, - произнес Енох едва слышно.

Они вошли в темное помещение, полное стеклянных ящиков. Ящики висели по всем стенам, а посередине на полу стояли три больших, похожих на гробы. Те, что висели на стенах, были заполнены приделанными к лакированным палочкам птицами, с любопытством глядевшими вниз застывшими глазами.

- Идем,- шепнул Енох.

Он обошел две стеклянные витрины и остановился у дальнего конца третьей. Остановился, вытянув шею и сцепив руки; Хейзел Моутс подошел и встал рядом.

Так они и стояли - напряженный Енох и, слегка наклонившись, Хейз. Под стеклом лежали три кубка, несколько тупых ножей и человек. На человека-то и смотрел Енох. Человек был ростом фута три. Голый, высохший и желтый, с глазами, зажмуренными так, словно сверху на него падал огромный железный брусок.

- Видишь надпись? - спросил Енох церковным шепотом, указывая на машинописную табличку, лежащую у ног мужчины.- Тут сказано, что раньше он был такого же роста, как мы с тобой. Какие-то арабы сделали это с ним за шесть месяцев. - Он осторожно посмотрел на Хейзела Моутса.

Ясно было только, что Хейз смотрит на высохшего человека. Он так наклонился над витриной, что его лицо отразилось в стекле. Отражение было бледным, глаза казались двумя пулевыми отверстиями. Енох постоял немного, выжидая. Послышались шаги. О Иисусе, Иисусе, молил Енох, пусть он поторопится и сделает все, что нужно. В зал вошла женщина с двумя мальчиками. Она держала их за руки и ухмылялась. Хейзел Моутс не отрывал взгляд от высохшего человека. Женщина шла к ним. Она приблизилась к ящику с другой стороны, заглянула в него, и ее ухмыляющееся отражение наползло в стекле на лицо Хейзела Моутса.

Женщина прыснула и прижала ко рту два пальца. Рожицы мальчишек появились с двух сторон, словно две сковородки, отражающие ее ухмылку. Заметив ее лицо на стекле, Хейз отшатнулся и издал какой-то звук. Этот звук мог исходить и от человека, лежащего в ящике, - через секунду Енох понял, что так оно и есть.

- Стой! - крикнул он и бросился вслед за Хейзел ом Моутсом.

Он догнал его только на полпути к вершине холма. Дернул за руку, развернул и остановился, внезапно ощутив, как по телу растекается непривычная слабость, точно он превратился в воздушный шар. Хейзел Моутс встряхнул его, схватив за плечи.

- Адрес, дай мне их адрес, - завопил он.

Даже если бы Енох точно знал адрес, он все равно сейчас бы его не вспомнил. Он даже не в состоянии был держаться на ногах. Как только Хейз отпустил его, Енох упал на землю прямо под дерево в белом "носке". Перевернулся на спину и отрешенно застыл: ему казалось, что его уносит течение. Он еще видел, как где-то далеко-далеко голубая фигура прыгнула, схватила камень и размахнулась; злобное лицо повернулось, камень полетел; Енох крепко зажмурил глаза, и камень треснул его в лоб.

Когда Енох очнулся, Хейзела Моутса уже не было. С минуту он лежал неподвижно. Потом дотронулся до лба и поднес руку к глазам. С пальцев стекало что-то красное. Он повернул голову, заметил каплю крови на земле и, глядя на нее, подумал, что кровь течет, как маленький родник. Он приподнялся, дрожа, прижал палец к ране и почувствовал слабые толчки своей крови, тайной крови, бьющейся в самом центре города.

И тогда он понял, что предначертанное только начинает сбываться.

ГЛАВА 6

Весь вечер Хейз ездил по городу и наконец увидел слепого с девочкой. Они стояли на перекрестке, ожидая зеленого сигнала. Квартала четыре он ехал за ними по центральной улице, потом свернул в переулок. Они дошли до мрачного района за железнодорожным депо и поднялись на крыльцо двухэтажного дома, похожего на ящик. Когда открылась дверь, на слепого упал луч света, и Хейз чуть не свернул себе шею, чтоб получше его рассмотреть. Девочка медленно, словно на шарнирах, повернула голову и окинула взглядом его машину. Хейз с такой силой прижался к стеклу, что его расплющенное лицо казалось вырезанным из бумаги. Он запомнил номер дома и табличку "сдаются комнаты".

Потом он вернулся в центр и запарковал "эссекс" перед кинотеатром, где собирался ловить людей, выходящих после сеанса. Электрические рекламы горели так ярко, что луна и тянувшаяся за ней скромная вереница облаков казались бледными и жалкими. Хейз вылез из "эссекса" и взобрался на капот.

Тощий человечек, с выпяченной верхней губой покупал в стеклянной кассе билеты трем дородным женщинам, выстроившимся за его спиной.

- Хочу еще купить девочкам чего-нибудь подкрепиться, - говорил он кассирше, - не могу ж я позволить, чтобы они голодали у меня на глазах.

- Ну что за нахал! - рассмеялась одна из женщин. - Я от него со смеху помру!

Три мальчика в одинаковых красных шерстяных куртках вышли из фойе. Хейз простер к ним руки.

- Видели ли вы ту кровь, которая вас якобы искупила? - вскричал Хейз.

Женщины разом обернулись и уставились на него.

- Умник,- произнес человечек, перекосившись так, словно почувствовал в словах Хейза оскорбление.

Мальчики пошли дальше, толкая друг друга плечами. Хейз немного подождал, а затем вскричал снова:

- Видели ли вы ту кровь, которая вас якобы искупила?

- Вдохновитель черни, - сказал человечек. - Терпеть не могу этих народных вождей.

- К какой церкви ты принадлежишь? Ты, вот ты? - спросил Хейз, указывая на самого высокого мальчика в красной куртке.

Тот хихикнул.

- А ты, - столь же бесстрастно обратился Хейз к другому, - ты к какой церкви принадлежишь?

- К церкви Христа, - ответил мальчик фальцетом, чтобы скрыть правду.

- К церкви Христа? - повторил Хейз. - Что ж, я проповедую Церковь Без Христа. Я прихожанин и проповедник церкви, где слепые не видят, хромые не ходят, а мертвые лежат, где им положено. Если вы спросите меня, что это за церковь, я отвечу, что это церковь, где кровь Иисуса не послужит вам искуплением.

- Это же проповедник, - сказала одна из женщин. - Идем отсюда.

- Слушайте меня, люди, я буду говорить правду всюду, где бы ни оказался, - воззвал Хейз. - Я буду проповедовать всем, кто захочет меня слушать, где бы они ни были. Я буду говорить, что не было Грехопадения, потому что неоткуда было падать, и не было Искупления, потому что не было Грехопадения, и не будет Страшного суда, потому что не было Грехопадения и Искупления. Все это значит только одно: Иисус лгал.

Человечек и его спутницы быстро вошли в кино, мальчишки тоже ушли, но появились другие люди, и Хейз повторил все снова. Ушли эти, но остановились новые, и он произнес то же в третий раз. Но исчезли и эти, и больше никто не выходил - оставалась лишь женщина в стеклянной кассе. Она все время, не отрываясь, смотрела на него, но он ее не замечал. Она была в очках с искусственными бриллиантами на дужках, а светлые волосы свисали с ее головы, точно сосиски. Прямо в дырку в стекле она крикнула:

- Эй, раз у вас нет церкви, чтоб этим заниматься, нечего это делать у кинотеатра.

- Моя церковь - Церковь Без Христа, леди, - ответил Хейз. - А раз нету Христа, не нужно и церкви.

- Слушай, - сказала она, - если ты отсюда не уберешься, я вызову полицию.

- Кинотеатров полно.

Он слез с капота, забрался в "эссекс" и уехал. Этим вечером он проповедовал еще у трех кинотеатров, а потом отправился к миссис Уоттс.

Утром он подъехал к дому, где накануне скрылись слепой и девочка. Это было невзрачное желтое строение - второе в ряду одинаковых домов. Он поднялся на крыльцо и позвонил. Открыла женщина со шваброй в руках. Хейз сказал, что хочет снять комнату.

- А кто вы такой? - спросила она. Это была высокая костлявая женщина, похожая на швабру, которую она держала вверх ногами.

Хейз сказал, что он проповедник. Женщина пристально оглядела его, потом посмотрела на машину.

- А какой церкви?

- Церкви Без Христа, - ответил он.

- Протестант? - спросила она с подозрением. - Или что иностранное?

- Протестанты, мэм, - сказал Хейз. Поразмыслив, она сказала:

- Ну, так можете посмотреть.

Они прошли в белую оштукатуренную прихожую и поднялись по ступенькам. Женщина открыла дверь в комнатку немногим больше его машины и вмещавшую койку, комод, стол и стул. В стену были вбиты два гвоздя, заменявшие вешалку.

- Три доллара в неделю, плата вперед,- сказала женщина.

В комнате были окно и еще одна дверь - прямо напротив той, в которую они вошли. Хейз приоткрыл ее, решив, что это чулан. За дверью был обрыв глубиной футов тридцать, и внизу тесный дворик, заваленный мусором. На дверной раме, на уровне коленей, была прибита рейка, предохраняющая от падения.

- Скажите, не живет ли у вас некий Хокс? - торопливо спросил Хейз.

- Вниз и прямо, - ответила женщина. - Он живет с дочерью. - Она тоже посмотрела на обрыв. - Тут раньше была пожарная лестница, не знаю, куда делась.

Хейз заплатил три доллара. Как только хозяйка ушла, он спустился вниз и постучался к Хоксам.

Дочка слепого приоткрыла дверь и застыла в проеме, глядя на него. Казалось, она старается уравновесить свое лицо, чтобы выражение с двух сторон было одинаковым.

- Это тот парень, папа, - сказала она негромко, - тот, что меня преследовал.

Она прижала голову к двери, чтобы Хейз не смог увидеть, что происходит за ее спиной. Слепой тоже подошел к двери, но шире ее не открыл. Он выглядел совсем не так, как два дня назад: угрюмый и неприветливый, он ничего не сказал, только стоял молча.

Хейз выпалил приготовленную заранее фразу:

- Я тут живу и решил, что раз ваша девочка так на меня глядела, надо бы мне тоже ответить ей взаимностью. - Он не смотрел на девочку, а вглядывался в черные очки и нелепые шрамы, начинавшиеся под ними и тянувшиеся по щекам слепого.

- Я смотрела на тебя так, - сказала девочка, - потому что осуждала твой поступок. Это ты таращился на меня. Ты бы видел, папа, как он на меня пялился!

- Я открыл свою собственную церковь,- сообщил Хейз.- Церковь Без Христа. Проповедую на улицах.

- Ты не мог бы оставить меня в покое? - спросил Хокс. У него был тихий, не похожий на прежний голос. - Я ведь не приглашал тебя и не просил ко мне приставать.

Хейз не рассчитывал на такой прием. Он подождал, размышляя, что бы еще сказать.

- Что же ты за проповедник, - услышал он собственное бормотание, - раз не хочешь спасти мою душу?

Слепой захлопнул дверь перед его носом. Хейз постоял, глядя на белую доску, вытер рот рукавом и ушел.

За дверью Хокс снял черные очки и стал через дырку в шторе смотреть, как Хейз садится в машину и уезжает. Глаз, которым он смотрел, был немного круглее и меньше другого, но обоими он видел одинаково хорошо. Девочка прильнула к другой дырке, пониже.

- Почему ты его не любишь, папа? - спросила она. - Потому что он за мной ухаживает?

- Если бы он за тобой ухаживал, я бы в нем души не чаял, - ответил Хокс.

- Мне нравятся его глаза, - заметила она. - Он смотрит, словно ничего не видит, но все равно смотрит.

Комната была не больше, чем у Хейза, но здесь уместились две койки, бензиновая плитка, раковина и сундук, заменявший стол. Хокс сел на койку и закурил.

- Вот хряк Господень, - буркнул он.

- Вспомни, каким ты сам был раньше, - сказала девочка. - Вспомни, что ты пытался сделать. Ты смог с этим покончить, и он сможет.

- Не хочу, чтоб он тут крутился, - сказал Хокс. - Он мне на нервы действует.

- Послушай. - Девочка села рядом на койку. - Давай сделаем так. Ты поможешь мне его подцепить, а потом иди на все четыре стороны, а я буду жить с ним.

- Да он и не подозревает о твоем существовании,- ответил Хокс.

- Даже если и не подозревает, - сказала девочка, - меня это не волнует. Тогда мне еще легче будет его заполучить. Я его хочу; помоги - и можешь катиться на все четыре стороны.

Хокс растянулся на койке и докурил сигарету. Его лицо было сосредоточенным и злым. Один раз он рассмеялся, но тут же его лицо снова напряглось.

- Ты права, это может оказаться занятным, - промолвил он. - Вдруг появится елей на Аароновой бороде.

- Слушай! - сказала она.- Это было бы шикарно! Я просто с ума от него схожу. Никогда не видела такого симпатичного парня. Ты его не прогоняй. Расскажи ему, как ослепил себя ради Иисуса, покажи вырезку из газеты.

- Ну конечно, вырезку, - пробормотал он.

Хейз сидел в машине, размышляя. В конце концов он решил, что должен совратить дочку Хокса. Слепой узнает, что его дочь растлили, и поймет, что Хейз не шутил о Церкви Без Христа. Кроме того, у Хейза был другой резон: ему не хотелось возвращаться к миссис Уоттс. Прошлой ночью, когда он спал, она взяла его шляпу и изрезала самым непристойным образом. Ему нужна женщина, но не для удовольствия, а чтобы доказать, что он не верит в существование греха, раз практикует то, что называют грехом; но миссис Уоттс ему надоела. Он должен сам кого-нибудь растлить, а дочка слепого, раз она живет дома, наверняка невинна.

Перед тем как вернуться домой, он зашел в лавку за новой шляпой. Он хотел найти полную противоположность прежней и выбрал белую панаму с трехцветной лентой - красно-зелено-желтой. Продавец сказал, что это отличная вещь, особенно если он собирается во Флориду.

- Я не собираюсь во Флориду, - сказал Хейз. - Просто эта шляпа - полная противоположность той, что я носил раньше.

- Ну, вы можете носить ее где угодно, - сказал продавец. - Она совершенно новая.

- Я знаю, - ответил Хейз.

Выйдя из магазина, он сразу же сорвал трехцветную ленту, размял верх и опустил поля. Теперь шляпа выглядела так же неприглядно, как прежняя.

До вечера он не заходил к Хоксам, дожидаясь, пока те сядут ужинать. Стоило ему постучать, дверь тут же отворилась, девочка высунула голову. Он резко распахнул дверь и вошел, не глядя на девочку. Хокс сидел у сундука, перед ним лежали остатки ужина, но он не ел. Он едва успел нацепить черные очки.

- Если Иисус исцеляет слепых, почему он не исцелил тебя? - задал Хейз заранее приготовленный вопрос.

- Он ведь ослепил Павла, - сказал Хокс.

Хейз сел на край койки, обвел глазами комнату, а потом снова посмотрел на слепого. Положил ногу на ногу, убрал и снова положил.

- Откуда у тебя эти шрамы? - спросил он. Лжеслепой улыбнулся.

- У тебя еще есть шанс спастись, если ты раскаешься,- сказал он. - Я не могу спасти тебя. Все в твоих руках.

- Я это уже сделал,- сказал Хейз.- Только без раскаяния. Я проповедую о том, как я занимаюсь этим каждую ночь в…

- Взгляни-ка! - перебил его Хокс. Он вытащил из кармана пожелтевшую газетную вырезку и опять криво улыбнулся. - Вот откуда у меня шрамы.

Девочка сделала от двери знак, чтобы он улыбался и не выглядел мрачно. Пока он ждал, когда Хейз дочитает заметку, улыбка мало-помалу вернулась.

Назад Дальше