США под юбкой - Жанна Голубицкая 27 стр.


Тут я начинаю уговаривать мужа и дочь отправиться в недра пирамиды без меня. Мол, мне не очень-то и хотелось… Они пусть катаются, а я пока пойду локер освою. А то так и не будут никуда пускать из-за моей сумки. Но не тут-то было. Яна уперлась и повысила голос, причем по-английски: "I'll not go inside without you! Never! I'm afraid of Mummy!" ("Я не поеду внутрь без тебя! Ни за что! Я боюсь мумии!"). Мы с мужем принялись на два голоса уговаривать дочь: зря что ли мы отстояли столько времени! Ведь она так хотела увидеть Мумию, она так любит этот фильм! Но Яна не просто упиралась, она почти плакала! И только твердила: "Never! Never! Never!" ("Ни за что! Ни за что! Ни за что!"). Эх слышал бы ее учитель английского языка! Тогда бы он, наконец, оценил мой передовой метод поддержки языковых образов яркими впечатлениями! Хочу отметить: все время этой перепалки мы задерживали целую толпу посетителей, которая тем временем подползла сзади нас по узкой тропке, и теперь стояла, ожидая своей очереди погрузиться в кабинку. Еще секунда - и я бы чисто по-русски рявкнула на ребенка в приказном порядке: "Сядешь и поедешь к мумии, я сказала!" И наверняка бы моя Яна, утирая слезы, влезла бы с папой в кабинку и поехала бы в дебри пирамиды навстречу приключениям. И, скорее всего, на выходе досадный инцидент был бы начисто забыт - под влиянием новых и необычных впечатлений… Такое могло бы быть где-нибудь в российском луна-парке. Но не в Америке! Граждане, которые деликатно молчали, крайне терпеливо ожидая разрешения нашей проблемы, немедленно ожили - как только услышали, что ребенок плачет и не хочет… А злые родители на него давят и заставляют ехать к мумии. Американские чадолюбцы тут же зашикали на нас с мужем: "Leave the girl alone! She's frightened, see!" ("Оставьте девочку в покое! Не видите, она напугана!").

В общем, нам пришлось уйти всем троим. Виновата оказалась, разумеется, я. Муж в знак протеста тут же скрылся в дверях ближайшего бара, буркнув: "А вы за свое упрямство сидите и ждите меня здесь!" Через секунду Яна с криками "I'd like ice-cream!" ("А мне мороженого!") последовала за родителем. Я осталась одна на лавке возле злополучной Мумии. И закурила, наплевав на все местные законы. И, едва сделав первую затяжку, явственно ощутила: сегодня я смертельно устала! Да так, будто бы не развлекалась в парке аттракционов, а с самого утра грузила кирпичи! Очевидно, так же чувствовало себя и мое семейство, и потому так вредничало и капризничало… Так закончился наш первый день в Диснейленде. Мы даже не стали искать ресторан, поужинали прямо в отеле и завалились спать.

А на следующее утро мы отправились в один из парков комплекса "SeaWorld" - "Aquatica". И первое, что я сделала там - пошла осваивать локеры. Lockers там были абсолютно такими же, как и во вчерашнем Universal. Объективно ничего сложного в них нет, но я почему-то страшно тупила. Никак не могла понять, куда вставляется coin (монетка), как набирать код и как потом при помощи него открыть шкафчик. Хотя это все очень четко прописано в инструкции на английском языке. Инструкция висит прямо на дверце локера, а английский я изучала с самого детства… Но, видимо, женский технический идиотизм сильнее всяких слов - и русских, и английских… С огромным трудом и с посторонней помощью совладав с локером, я решила, что теперь не отопру его до самого вечера - never! Ни за что! И, пока мое семейство веселилось на разнообразных горках, тубах и трубах, я (прикупив тут же в ларьке огромное, пушистое и яркое полотенце с надписью Aquatica) со всем комфортом разлеглась возле роскошного просторного бассейна с искусственными волнами. Примерно раз в две минуты в бассейне появлялась гигантская волна в три человеческих роста, и все купальщики принимались с визгом под нее подныривать. Я тоже пару раз поднырнула, а потом просто легла на бережку и, кажется, даже задремала под шум волн…

Aquatica Park - самый новый из всех парков Орландо, он был открыт только в 2008 году. Понятно, что оснащен он по самому последнему слову техники, и желающих насладиться всякими новинками водных увеселений - пруд пруди. Нам даже пришлось ждать какое-то время на паркинге возле входа. Там дежурили шерифы и запускали посетителей на территорию ограниченными группами. "Overcrowded!" ("Переполнено!") - объясняли копы. Ясно, что перегружать аттракционы противоречит технике безопасности, и со всех сторон разумнее искусственно сократить поток посетителей… Но все равно: полицейские, не пускающие на карусели, никак не хотели ассоциироваться в моей голове с легендарным американским Диснейлендом. Когда мы, наконец, вошли в парк, то убедились: он, действительно, переполнен. На огромной территории реально яблоку было негде упасть: бесчисленные босоногие карапузы и их родители, мамаши с колясками, группы пенсионеров и очень много инвалидов в колясках. В США тщательно соблюдается принцип "равных возможностей". Инвалида тут никогда не назовут инвалидом, он человек "с ограниченными возможностями". И поэтому ему надо помочь попасть туда, куда он хочет. Для удобства инвалидов-колясочников по всем Штатам оборудованы специальные пандусы, ручки, въезды и пр. И парки развлечений - не исключение. Но в тот жаркий орландский день мне показалось, что в Aquatica Park инвалидов как-то особенно много.

Я легла на новое мягкое полотенце возле бассейна, закрыла глаза и замерла в блаженстве. Волны в бассейне накатывали с мерным гулом, как в настоящем океане. Откуда-то доносился негромкий джаз, вокруг щебетали американские дети. Им отвечали их мамы. В бесконечном потоке английской речи чаще всего доносились уменьшительно-ласкательные и ободрительные слова - honey, sweetheart (сладкий мой), cute (симпатично), great (великолепно), darling (дорогой). Мои муж и дочь только изредка подбегали ко мне, взахлеб делясь впечатлениями от очередной посещенной ими удивительной водной карусели. В какой-то момент они принесли мне купленный где-то на территории парка пульверизатор Aquatica - яркий пластиковый баллон с пшикалкой наверху. Им хорошо опрыскиваться в жару. Я была очень им благодарна: солнышко хотя и ласково, но припекало. Еще через час муж взглянул на неподвижную меня с подозрением и принес sun-protector (солнцезащитный крем) со степенью защиты 15. У меня была "четверка", я вообще-то от природы смуглая… Увы, но даже степень 15 в тот момент меня уже не спасла. К вечеру выяснилось, что я сильно обгорела. У меня дико разболелась голова, саднило все тело, а единственным сильным желанием было добраться до постели в своем номере, включить кондиционер и упасть в постель. Тем не менее, по настоянию близких (благодаря активному времяпрепровождению, в отличие от меня, они были в полном порядке) мы отправились в ресторан. Мне было до того плохо, что я не помню не только названия того заведения, но даже еды, которую там давали. Запомнилось только, что ресторан был тематический и посвящен автомобильным гонкам Indycar (типа европейской "Формулы-1"). В интерьере заведения в изобилии присутствовали автомобильные покрышки, глушители, аккумуляторы и прочие технические детали. Названия блюд в меню тоже были концептуальными - типа "Коктейль MC Laren" или "Бифштекс Гран При". Я пила ледяной апельсиновый фрэш и страшно страдала. Муж с нескрываемым наслаждением лакомился свиными ребрышками-барбекю с каким-то очередным "гоночным" названием. Ну а наша Яна, быстро откушав, слиняла в садик при ресторане. А через минуту я увидела ее, стоящую в полный рост на капоте роскошного гоночного "Мустанга" - победителя гонок 1988 года. "Mom, Dad, look at me! I'm a race winner!" ("Мама, папа, смотрите на меня, я победительница гонок!"), - кричало мое дитя. Нет, определенно погружение в среду идет на пользу знанию языка! В московской школе мой ребенок что-то невнятно бубнил по учебнику хором со всем классом, а тут доходчиво выражает свои эмоции! Я взяла камеру и, превозмогая боль во всем теле, тоже направилась в садик. Мы с Яной принялись с увлечением фотографироваться с многочисленными гоночными авто, красующимися у входа в ресторан. Это реальные модели, участвовавшие в гонках разных лет, а теперь ушедшие на покой. В садике ресторана они выполняют функцию музея под открытым небом. Но при этом в экспонаты официально разрешено не только садиться и фотографироваться за рулем, но и лазить по крышам, забираться на капот и вообще - всячески ощущать себя причастным к столь прекрасным, легендарным образцам автопромышленности. А что им зря стоять? Эти машины отслужили свой век спорту, а теперь они служат индустрии развлечений - привлекают посетителей в тематический ресторан. Казалось бы, никакого пиетета к музейным реликвиям! У нас бы эти легендарные модели под стекло да под охрану! Но американцы рассуждают по-другому. Какими бы заслуженными эти авто ни были, они все равно остаются железяками. А железяка должна служить человеку, а не наоборот. Как и все на свете, по мнению американцев, должно быть в первую очередь для человека. И в Штатах за этим тщательно следят. В этом, на мой взгляд, и кроется самое существенное различие между нашими странами. Увы.

На следующее утро, учитывая мое обгоревшее состояние, мы решили посетить какой-нибудь парк, не связанный с раздеванием и купанием. Моя семейка выбрала Epcot - Мир Будущего. Его символ - огромный серебряный шар, поддерживаемый такой же огромной рукой Микки-Мауса в белой перчатке. Шар этот видно издалека. А внутри он представляет из себя космический корабль "Земля" (Spaceship Earth), внутри которого демонстрируют эволюцию Земли - от глубокой древности до отдаленного будущего. Самим ходить не надо: сидишь в вагончике и медленно едешь, созерцая экспозицию. Все настолько интересно и классно сделано, что от восхищения дух захватывает. Парк Epcot как "Мир Будущего" попытался воссоздать картину идеального объединения наций. Идеального, однако, не получилось: все нации в парк не поместились. Поэтому выбрали самые достойные (очевидно, на взгляд учредителей) страны: Норвегию, Мексику, Китай, Германию, Италию, Америку, Японию, Марокко, Францию, Англию и Канаду. Жаль, но России в "Мире Будущего" места не хватило. Зато атмосфера всех перечисленных стран - от пейзажей до национальной кухни - воссоздана настолько натуралистично, что возникает ощущение, будто вы там побывали. В "Мексике" мы съели по буррито, а мы с мужем еще и выпили по "Маргарите" с лаймом. Кстати, в отличие от курения, спиртное на территории Диснея не возбраняется. Алкоголь продается почти в каждом кафе, и его даже можно пить на улице, не пряча в бумажный пакет. Но у всех, кто выглядит молодо, при покупке все равно спрашивают ID (удостоверение личности), чтобы убедиться, что покупателю есть 21 год - совершеннолетие по-американски. Продажа спиртного лицу, не достигшему 21 года, уголовное преступление.

В "Норвегии" мы покатались на галерах викингов, в "Китае" посмотрели круговое кино - в зале нет сидений, нужно стоять и крутить головой, так как экран окружает со всех сторон. Очень необычно, но у меня, например, к концу закружилась голова. В "Германии" мы отведали бюргерских колбасок, а муж очень нахваливал разливное бочковое пиво. Сказал, мол, настоящее немецкое! Не чета американской бурде! Вот так: правильное пиво в Америке ищите в Диснейленде! В "Италии" нас настиг вечерний парад - шествие разных костюмированные персонажей и представителей разных наций. Вместе с парадом мы дошли до "Японии", где полюбовались коллекцией старых механических кукол, а заодно потанцевали с драконом в два человеческих роста. На подходе к "Франции" я устала и засела в очаровательной местной кондитерской. Горячие французские блинчики и круассаны я вспоминаю до сих пор! Они оказались ничуть не хуже, чем на парижском Монмартре в уличном кафе теплым весенним вечером! После французских десертов сил хватило еще и на "Англию". В "Англии" забрели в чайный магазинчик, где я не удержалась и прикупила пару коробочек душистого английского breakfast tea - чая к завтраку. Хотя муж всячески протестовал, говоря, что тащить с собой из Америки английский чай - высшее проявление женской глупости.

Аттракционов, чтобы захватывало дух (типа американских горок ли нашего любимого Доктора Ужаса), в Epcot нет. Но, как известно, когда чего-то нет, то именно этого и нестерпимо хочется! Так уж устроен человек. Поэтому мы все-таки нашли единственный на весь парк аттракцион в стиле action (действие) под названием "Test Track" - испытание автомобиля. Уже наученные горьким опытом стояния в очередях, мы сразу приобрели экспресс-билет. В этом парке он называется fast pass (скоростной пропуск) - пропуск, дающий право пройти без ожидания на определенный аттракцион в определенное время. В Epcot получить fastpass можно в специальном киоске с большими белыми буквами FP на красном фоне. Причем в этом парке это абсолютно бесплатно, требуется только основной билет в Epcot. Суть Test Track заключалась в том, что нам показывали, какие испытания проходит машина, прежде чем ее поставят на поток. Обдувание жаром и холодом, обрызгивание чем-то едким, езда по кочкам, резкое столкновение с препятствием, поворот на скорости 70 миль в час, что особенно впечатлило. Во время всех этих тестов мы находились в испытуемом джипе с откидным верхом, так что досталось и нам. На финише нам вручили фотки, запечатлевшие, кто с каким лицом проходил испытание. Разумеется, лица у нас были такие, что фотографии пришлось выкупить. Когда стемнело, мы полюбовались фейерверком и шоу "Летающие фонтаны". В общем, парк "Мир Будущего" в целом оставил мирное впечатление.

На следующее утро мой ожог, к счастью, превратился в легкий загар, и я дала согласие освоить очередной парк водных развлечений. Мы решили прогуляться в парк "Blizzard Beach" ("Метелистый пляж"), благо от нашего отеля до него оказалось рукой подать. "Blizzard Beach" изображает заснеженный лыжный курорт в центре жаркой Флориды. К их чести, устроителям действительно удалось передать атмосферу горнолыжного курорта. Правда, вместо снежных трасс тут скоростные водные спуски, вместо саней - их пластиковые копии (тобогганы), а вместо лыж - тубы. Но все это только добавляет веселья. Мы переоделись в купальники и оставили вещи в камере хранения. В этом парке уже не уличные локеры, а настоящие сейфы, и услуга хранения вещей обходится в $8. Первым делом мы наткнулись на "Downhill double dipper" ("Двойные ныряльщики"). Внизу берешь тубу и залезаешь с ней на вышку, от которой отходят два параллельных желоба с водой. Вот по ним и следует нестись вниз, причем наперегонки с соседом по желобу. Из трубы вылетаешь прямиком в бассейн, где смотришь на табло со временем - каков твой результат? Через 2–3 секунды, которые занимает спуск, становишься мокрым настолько, как будто 2–3 часа сидел под водой. Следующий номер программы - что-то вроде водного бобслея. Аттракцион "Toboggan racers" - это 8-полосная извилистая водная гора. На тобогган (имитация саней) ложишься животом и головой вперед скользишь вниз. Честно говоря, мне не очень понравилось. На подобных мероприятиях мне всегда прическу жалко. Хотя на тот момент у меня ее уже и не было. Но все равно я решительно сказала, что на этом мои водные выступления можно считать законченными. Дальше я выступала исключительно наблюдателем. Муж и дочь отважились на экстремальный спуск по почти отвесному закрытому желобу с водой на собственной попе. Этот аттракцион высотой 120 футов под названием "Summit Plummet" (Стремительное падение) виден даже за пределами парка. Я с ужасом наблюдала, как мои близкие послушно сложили ножки и ручки крестиком (так велел инструктор) и прыгнули в темную неизвестность. Как мне объяснил служитель аттракциона, свободное падение продолжается 4–5 секунд, при этом скорость падающего тела достигает 60 миль в час! Через полминуты я с облегчением узрела головы моих домочадцев в бассейне, куда выходил конец желоба. Яна сказала, что разглядеть внутри желоба ничего не удалось, там темно, но все равно прикольно. А муж так впечатлился, что прыгнул еще раз. Для тех, кто не решается на "Summit Plummet", рядом красуется почти такой же аттракцион, но более пологий - "Slush Gusher" (Хлюпающий фонтан). Но ограничение по росту есть и на нем - детей ростом до 102 см не пустят.

Что еще запомнилось на "Метелистом пляжу"? Пожалуй, "Runoff Rapids" ("Убегающий поток"). Это относительно предсказуемый рафтинг на тубах: несешься на них попеременно по открытым и закрытым трубам, а в финале вылетаешь в бассейн. Несмотря на простоту, очень даже миленько. "Teamboat Springs" (я бы перевела как "Лодочники весной", потому что это смешно) - это достаточно долгий спуск с препятствиями на громадной тубе с дном, где спокойно могут разместиться человек десять. Наверное, поэтому в название аттракциона и включено слово "Teamboat" - лодочная команда.

Порадовал и гуманизм парка "Blizzard Beach": для тех, у кого уже нет сил самостоятельно забраться на аттракционы, но продолжать развлекаться все равно хочется, существует подъемник - прямо как на настоящих горнолыжных курортах! А вокруг парка протекает спокойный ручей с тихим течением "Cross country creek" (что-то типа "Окружной ручей"). На нем можно шикарно расслабиться и даже вообразить себя русалкой - хозяйкой реки, плывущей на плоту и осматривающей собственные владения на плоту. Возлежишь себе вальяжно на тубе и неторопливо оплываешь кругом весь парк.

Соседний водный парк "Typhoon Lagoon" ("Тайфуновая лагуна") по набору развлечений оказался практически близнецом "Метелистого пляжа". С той разницей, что аттракционы в нем оформлены в стиле "индейская деревня, затерянная в джунглях". Тут мы занялись "экстремальным снорклингом": плавали в масках, с трубкой и в жилете в очень холодной соленой воде …и в окружении настоящих хищных рыб! Огромные скаты, акулы, мурены и еще какие-то страшноватые морские чудовища, названий которых я даже не знаю, крутились рядом с нами, порой касаясь нас плавниками. Вид у них был недобрый: мы явно вторглись в их жилище. Радовало одно: чудовища, видно, были предварительно хорошо накормлены служителями парка, и попыток съесть посетителей не делали. Хотя, на мой взгляд, в отличие от работников аттракциона, морские гады взирали на нас с плохо скрываемой неприязнью.

Назад Дальше