Мария в поисках кита - Виктория Платова


Чем можно занять себя на маленьком средиземном острове в межсезонье, если тебе за сорок и ты - писатель? Конечно же созданием новой книги. А если тебе - двадцать пять и ты - литературный агент, человек чрезвычайно мобильный, деятельный и привыкший к совершенно другому ритму? Ничего, кроме скуки, размеренная островная жизнь вызвать не может. Так поначалу и думает Тина, но ровно до тех пор, пока не приходит осознание: этот остров совсем не так прост, как кажется на первый взгляд. И все, происходящее на нем, - странно и пугающе. Он нашпигован тайнами, разгадать которые, используя привычные представления о сути вещей, - невозможно. И все же - разгадка где-то рядом, за дверью писательского воображения, всего-то и нужно: найти ключ. И нужно спешить, иначе остров поглотит твой разум и сделает тебя своим вечным пленником…

Содержание:

  • Пролог 1

  • Из дневника Тины 3

  • Из записных книжек ВПЗР 91

  • Эпилог 93

  • Примечания 93

Виктория Платова
Мария в поисках кита

Посвящается моему светлому "альтер эго" - единственной и совершенно незаменимой Тане, которая стоически терпит все мои чудачества и которую я нежно люблю;

всем писателям, похожим на меня и совсем на меня не похожим;

а также Моник и Матильде, о которых я ничего не знаю…

Пролог

…- Единственное, что волнует меня, - будет ли конец этим сучкам? - сказал Анхель-Эусебио. - В количественном плане, я имею в виду. Все бы отдал, лишь бы нынешняя оказалась последней.

- А я бы отдал все, лишь бы с ними никогда не случилось то, что случилось. И чтобы ни с кем этого не случалось. Никогда и нигде, - сказал Маноло.

- Х-ха! Тебе и отдавать-то нечего! Держишься на плаву только благодаря мне…

- Я всегда об этом помню, Анхель-Эусебио. Ни на секунду не забываю.

- И правильно делаешь. И не забывай. А про все остальное лучше забыть. В первую голову - про сучек.

- Про ту, которую прибило к нам прошлой зимой, ты тоже говорил "сучка". И что в результате оказалось?

- Что?

- Да ничего. Никто ведь так и не узнал, кто она такая. Кем была на самом деле.

- Вот видишь!.. Это не опровергает мою точку зрения…

- Но и не подтверждает ее.

- Но и не опровергает!.. Всем ведь известно, что женщины либо сучки, либо состоят с тобой в кровном родстве, и это переводит их в разряд святых.

- А в твоем случае - и мучениц. Всем ведь известно, как ты обращаешься с женщинами, Анхель-Эусебио! Двоих своих сестер ты загнобил так, что они сбежали… Одна - в Галисию, а другая - вообще в Португалию.

- Х-ха! Туда им и дорога!

- А твои жены? Они ведь тоже с тобой не ужились. Первая вроде бы в Санта-Поле, нет?

- Плевать мне на нее!

- А вторая?

- На вторую плевать еще больше!..

- Оно конечно, да только до Сан-Хавьера твои плевки не долетят! Нет?

- Не зли меня, Маноло!

- Я и не думал злить тебя, Анхель-Эусебио! Ты мой единственный друг. И ты… Ты добрый. Ты милосердный, вот что я хотел сказать. Ни один человек… ни один мужчина не отнесся бы к ним лучше, чем ты.

- Кого это ты имеешь в виду?

- Сам знаешь.

- А-а… Этих сучек, верно?

- Никто не знает, кем они были. На самом деле.

- Ну вот, опять!.. Опять ты начинаешь глупый разговор. Ни к чему хорошему он не приведет. Одни мучения, одно расстройство.

- Но разве ты… не хотел бы знать?

- О чем? О том, что с ними случилось? И так ясно: самое худшее, если они оказались здесь.

- Самое худшее, да. Точнее и не скажешь.

- Да уж! Мелкими неприятностями это не назовешь.

- Все верно. Только я думаю вовсе не о худшем. А о лучшем.

- Для них поздновато думать о лучшем, друг мой Маноло.

- Оно конечно… Но если бы все обернулось по-другому… Если бы сейчас была не зима… Лето…

- Уволь меня от проклятого лета, Маноло! Дай покой!

- Нет-нет, я вовсе не про наше лето…

- Как будто ты знаешь какое-нибудь другое лето! Не смеши! Ты ведь никогда отсюда не уезжал. Никуда.

- Неправда! Три года назад я ездил в Мадрид… На целую неделю.

- Что-то не припомню…

- Это потому, что тебя тогда не было на острове. Ты был в отлучке, закупал товар… Брелки, магниты, керамическая посуда… Пробная партия в семьсот штук каждого наименования.

- Точно! Мы тогда быстро все распродали, всего-то и осталось после сезона, что с полсотни кружек. Надо же, я и понятия не имел, что ты ездил в Мадрид. И что ты делал в Мадриде?

- Ничего. Просто решил посмотреть - какой он, Мадрид.

- И какой же он, Мадрид?

- Слишком большой, слишком. И сверкает так, что глазам больно. Они… Они ведь тоже могли жить в Мадриде, нет?

- Кого это ты имеешь в виду?

- Сам знаешь кого. Я думаю, что только там… в сверкающем Мадриде… они могли бы жить. Нигде больше.

- Ты вправду такой дурак или просто прикидываешься? На свете куча городов, которые сверкают почище Мадрида. Только вряд ли они жили в Мадриде…

- Где же еще?

- Почем мне знать? Они светлокожие, и глаза у них широко распялены, так и норовят вскарабкаться на виски, - ничего общего с испанками.

- Как будто в Мадриде одни лишь испанки! Там много разных женщин, отовсюду… Потому что это - Мадрид. А одна из них… Та, что мы выловили не прошлой зимой, а позапрошлой… Самая красивая из всех…

- Не самая…

- По мне - так самая! Блондинка…

- Положим, блондинкой она не была. Шатенка, так будет вернее.

- Вот и нет, Анхель-Эусебио, вот и нет! Точно тебе говорю, она блондинка! И даже немного похожа на американскую актрису, забыл, как ее зовут…

- Американских актрис полным-полно.

- Мы же вместе смотрели этот фильм, про сумасшедшую писательницу и нож для колки льда!

- Шэрон Стоун, вот как ее зовут. Шэрон Стоун. Память у тебя никудышная, Маноло. И нисколько она не похожа. И она шатенка. Шатенка, а никакая не блондинка.

- Это от того, что волосы у нее были мокрые, когда ты ее нашел. Вот она и показалась тебе шатенкой. А первое впечатление - самое сильное. Втемяшишь себе в голову, что было так, а не иначе, - и никакими силами этого не выбить!..

- Да какая теперь разница, блондинка или шатенка? И что тебе до этого? Что тебе до той чертовой зимы? Она давно прошла, нет ее, нет!.. Ты точно с прибабахом, Маноло! И я - полный идиот…

- Зачем же возводить на себя напраслину, Анхель-Эусебио? Какой же ты идиот? Ты самый умный человек на нашем острове, любой это подтвердит! И бизнес у тебя идет лучше всех. И ты знаешь, что предложить пришлым людям, чтобы они остались довольны.

- Пропади они пропадом, эти пришлые люди!

- Оно конечно… Только что бы мы делали без пришлых людей? На местных надежды никакой - из них лишней копейки не выдавишь. А пришлые легко расстаются с деньгами.

- Х-ха! Про наших сучек такого не скажешь. Даже за вход не заплатили!

- Ну пожалуйста, Анхель-Эусебио, не говори так! Ты всегда был добрым к ним! Всегда был милосердным…

- А еще я был идиотом, раз втравил тебя в эту историю. У тебя и до нее голова не отличалась крепостью, а теперь и вовсе…

- Как же иначе, Анхель-Эусебио? Один бы ты точно не справился, нет? А я твой единственный друг!..

- С чего ты взял?

- С того, что ты мой единственный друг.

- Х-ха! То, что я твой единственный друг, вовсе не подтверждает факта, что ты являешься моим единственным другом.

- Но и не опровергает его!

- М-м-м… Чертов Маноло! Ты совсем меня запутал!.. А самое удивительное, что запутка эта имеет вполне научное название, уж поверь. Я об этом читал.

- Ты всегда читаешь… Это ли не доказательство ума?

- Поверь мне, совсем не это. Но будь я философом, как… Быстро назови мне имя какого-нибудь философа!

- Ну не знаю… Может быть… Может быть - тот парень из фильма, который мы смотрели перед праздником Трех Королей? Помнишь? Тот парень постоянно писал в блокнотах, на доске и просто на бумажках… И ему являлись разные люди…

- Рассел Кроу! Того парня играл Рассел Кроу, но философом он не был. Он был математиком!

- А есть разница?

- Как между нашими голозадыми соседями и пришлыми людьми с деньгами.

- Это существенная разница, ничего не скажешь! Между блондинкой и шатенкой разница намного меньше, вот ты тогда и принял ее за шатенку. Ту, что была похожа на актрису. Шэрон Стоун, теперь я запомнил.

- Не была она похожа! Не была! Треснуть бы тебя по твоей глупой башке!..

- За что?

- За то, что ты снова заставил меня обсуждать этих сучек! Я не хотел, видит бог. Не хотел, а ты взял и заставил. И как только у тебя это получается?

- Сам не знаю… Просто, когда я думаю о них, я думаю о тебе. Какой ты добрый, хоть и говорят, что вместо сердца у тебя кусок камня, завернутый в протухшую рыбью требуху…

- Тьфу, мерзость! Интересно, что за скотина распространяет обо мне подобные слухи?

- Неважно.

- Маноло!..

- Наверное, все пошло от твоих жен. Сидят себе в Сан-Хавьере… В Санта-Поле… И плетут небылицы потихоньку. А ветер их приносит. И течение прибивает…

- Маноло!.. Не мне тебе объяснять, что прибивает к нам течением. Сам знаешь…

- Я просто хотел сказать: это все неправда. Потому что ты…

- Даже не начинай!

- Но мы ведь все равно уже начали!.. Я давно хотел спросить тебя, Анхель-Эусебио: а тебе никто не является? Как тому парню из фильма?..

- Э-э… Никто. Я же не сумасшедший. И не математик.

- Я тоже, Анхель-Эусебио, я тоже… У меня и со счетом-то плохо, вечно концы с концами не сходятся…

- Это точно. В работе ты сущее наказание, друг мой Маноло. Помеха, да и только.

- Она является мне, Анхель-Эусебио. Каждую ночь.

- Не хочу этого слышать…

- Каждую ночь.

- Вот видишь, даже уши закрыл! Ничего не слышу, ничего!..

- Слышишь! Еще как слышишь!.. Я ведь тоже закрывал уши поначалу. И вату в них запихивал, и куски бумаги. И даже воском заливал…

- Нет, ты точно ненормальный.

- Ничего из этого не получилось. Знаешь, почему?

- И знать не хочу!

- Потому что уши здесь ни при чем.

- Конечно, ни при чем. Все дело в твоей некрепкой голове. Ты ненормальный, вот она тебе и снится.

- Я ведь не сказал, что она мне снится. Она - является, а это совсем разные вещи. Совсем.

- Хорошо. Пусть разные. И какой… Тьфу ты черт! Зараза!.. Какой она тебе является?

- Почти такой, какой мы ее нашли. Только она живая. Как ты, как я… Как если бы я встретил ее в Мадриде, на солнечной стороне улицы. Или на той стороне улицы, где всегда горят огни и полно народу. И она бы мне улыбнулась. Или не мне, но дела это не меняет.

- Вот ужас-то!..

- Это совсем не страшно, поверь. Грустно - да, хоть она и улыбается. И сердце щемит. Но не страшно. Поначалу я, конечно, боялся. А потом ничего, привык…

- И что… вы делаете, когда она является тебе?

- Разговариваем. Вернее, она разговаривает.

- С тобой?

- Может, со мной. А может, и нет, но дела это не меняет.

- О чем же она говорит? О чем-то важном?

- Не смотри на меня так, Анхель-Эусебио! Я знаю, к чему ты клонишь! К тем фильмам, где мертвые просят помощи у живых… Не дают им существовать спокойно. Втягивают в неприятности.

- Вовсе нет!.. Неприятностей я не хочу, у нас и так их было предостаточно.

- Три. Ровно три неприятности. По одной на каждую зиму.

- А она что… Просит у тебя помощи?

- Она улыбается. Почти всегда улыбается.

- Как есть ужас!..

- Ужас в том, что я не могу понять, что она говорит мне. Ни единого словечка…

- Она говорит на каком-то другом языке? Не испанском?

- Не испанском, нет.

- А других ты не знаешь! Сколько раз тыкал тебя носом - выучи хоть пару фраз по-английски, толку никакого!.. По-английски худо-бедно лопочут все.

- Это не имеет отношения к английскому, Анхель-Эусебио! И ни к одному из языков, на которых говорят люди.

- Откуда ты можешь знать?

- Просто знаю и все. Если бы ты услышал ее…

- Как же я ее услышу? Ведь является она тебе!

- Да. Это проблема.

- Х-ха! Такие проблемы решаются в пять минут. Могу дать отличное снотворное… Осталось от той гадины, что сбежала от меня в Санта-Полу…

- Я не уверен…

- Срок годности снотворного еще не вышел, так что ничего страшного не случится. И переживать не стоит. Придет к тебе эта сучка разок-другой, а ты - вот он! Спишь, как младенец, и никакими мольбами на непонятном языке тебя не разбудить. На третий раз сама отвянет, помяни мое слово!

- Я не уверен, что хочу решить эту проблему… таким способом.

- Другого нет. За исключением психушки. Ты же готовый пациент, если посмотреть на дело здраво. Нужна тебе психушка?..

- Она говорит, как говорят киты… Или как дельфины. Звук резкий, очень высокий. Похожий на свист. На щелканье. И еще на то, как будто по каменному полу разбросали орехи. А иногда, вместо орехов, в ход идут стеклянные бусины… А иногда звук похож на спицу, которую втыкают прямо в ухо…

- Н-да… Пожалуй, психушки тут не избежать.

- Ты мой единственный друг, Анхель-Эусебио! И ты сам… сам все начал. Ты мог поступить совсем по-другому.

- Наверное. Но что бы тогда случилось с нашим тихим островом? Со всеми нами?.. А-а, что теперь говорить? Что сделано, то сделано.

- Ты сам все начал.

- Не было дня, чтобы я не раскаивался в этом. Поверь.

- Я не осуждаю… Что сделано, то сделано. Но спица в ухе - очень неудобная вещь. Когда-нибудь она меня убьет.

- Нет никакой спицы, Маноло! А если и есть - то только в твоем воображении. Как сучка, что является тебе. На самом деле она мертвая. Три года, как мертвая. Мы же вместе похоронили ее, вспомни! И двух других тоже. И они были ничуть не хуже первой. Но почему-то до сих пор молчат и не являются тебе. Ведь молчат? Хотя поводов заговорить у них было не меньше. Они молчат или нет?

- Молчат.

- Это ли не подтверждает, что все происходит в твоей голове? Пустой, как орехи, которые ты тут живописал.

- Я не говорил, что орехи были пустыми.

- Пустые, полные… Никакой разницы нет, как между теми тремя сучками.

- Есть.

- Нет.

- Есть!

- И в чем же, в чем же разница?

- Она самая красивая из всех… И она единственная, кто улыбнулся мне в Мадриде. На солнечной стороне улицы.

- Кажется, речь шла о той стороне улицы, где всегда горят огни и полно народу… Стоп-стоп! Ты видел ее в Мадриде, глупый мой Маноло? Вы были знакомы? Что ж ты сразу не сказал?!

- Я не говорил, что мы были знакомы. Я говорил - сложись обстоятельства по-другому…

- Совсем меня запутал, придурок!

- Сложись обстоятельства по-другому - она могла бы меня полюбить? У меня был бы шанс?

- Она мертвая!

- Да-да… Но у меня был бы шанс?

- Хочешь знать мое мнение? Никакого шанса у тебя не было. Посмотри на себя. Ты же сельский дурачок. Ты в жизни ни одной книжки не прочел! И со счетом у тебя плохо. Ни к чему ты толком не приспособлен, и руки у тебя не оттуда растут, а уж о голове я вообще молчу. Если бы не моя доброта - ты бы давно подох от голода. Вот и прикинь - чему равняется твой шанс.

- Хорошо, что она так не думает.

- Проклятье! Она не может думать, она мертвая!

- Да-да… Только слова твои ничего не значат, Анхель-Эусебио. Хоть ты и мой единственный друг. Потому что она в конце концов выбрала меня.

- Она мертвая!

- Не имеет значения. Она выбрала меня - потому и приходит.

- Х-ха! И тычет спицей тебе в ухо!..

- Мне нужен человек, которого ты звал Морайя.

- Кого это я звал Морайя?

- Он снимал комнату у старухи Майтэ в прошлом году. В начале марта, вспомни. Приехал сюда с кучей оборудования…

- А-а!.. Сраный шведишко! Так бы и говорил - мне нужен сраный шведишко с проплешинами на темени и кадыком с арбуз размером!. Стихийное бедствие - вот что нас постигло с его прибытием. Разве нет?

- Наука - всегда стихийное бедствие.

- Как ты прав, друг мой Маноло, как ты прав!.. Неизвестно, что случилось бы с нашим островом, если бы мы его не выпроводили тогда. Конечно, мы были не очень почтительны…

- Почтительны! Да мы выгнали его взашей!

Ты предпочел, чтобы он остался? Чтобы продолжал все тут вынюхивать, высматривать, совать нос куда не следует…

- Он ученый, а ученые всегда суют нос куда не следует.

- А если бы он узнал?.. Если бы его дурацкие приборы…

- Вообще-то, приборы не были такими уж дурацкими.

- Как будто ты в этом разбираешься! Не смеши меня, Маноло.

- Он кое-что рассказывал про эти приборы. Особенно много про один, самый главный. Забыл, как он называется…

- Вот-вот! Из твоей башки все утекает, как из худого ведра!

- Пусть. Мне нужен Морайя. И его прибор. Он может точно определить местоположение кита и узнать, чего хочет кит. Так говорил Морайя. Или примерно так.

- Твой Морайя такой же недоделанный, как и ты. Китов у нас отродясь не бывало.

- Раньше не бывало. Но происходят… как это? Глобальные тектонические подвижки. Течения меняются… Тебе ли не знать про течения, Анхель-Эусебио?

- Да. У меня на них чуйка! Или внутренний локатор, выражаясь научным языком. Так уж я устроен, что распознаю их без всяких приборов…

- Вот и Морайя говорил, что ты - самый настоящий феномен.

- …и то, что они меняются, для меня не секрет. Загвоздка в том, что ведут они себя по-подлому, выносят на поверхность всякую хреновину. Ну что бы им не повернуть тогда к Сан-Хавьеру? К Санта-Поле? Пусть бы и разбирались там с гремя сучками…

- Морайя был о тебе высокого мнения. Чрезвычайно высокого.

- Не иначе как умаслить меня хочешь, друг мой Маноло? Чтобы я изменил свое мнение о сраном шведишке…

- Я вовсе не прошу тебя изменить мнение о нем. Просто говорю: он нужен мне. Он и его прибор. Иначе никак не понять, что хочет сказать девушка. Которая выбрала меня. Тебе, наверное, неприятно все это слышать…

- Да я просто в бешенстве!

- А его адрес у тебя не сохранился?

- Не сохранился. К чему мне его адрес?

- Он давал его тебе, я знаю. Вырвал лист из ежедневника и написал адрес на нем. И выразился в том смысле, что если случится что-нибудь интересное…

Дальше