Правила секса - Эллис Брет Истон 14 стр.


- Извини, - трясет головой Ричард, - Дик. Миссис Джаред берет паузу, посасывая алкоголь.

Она немного ела и уверенно пила, начав еще до ужина, и теперь спокойно произносит:

- Ну, Дик… как учеба?

- Сосет член, - говорит Ричард.

Я отхлебываю из бокала, когда он это произносит, и начинаю ржать, распыляя шампанское по своей тарелке. Быстро прикладываю салфетку, которую пытаюсь порвать, ко рту, пробую сглотнуть, но вместо этого начинаю кашлять, потом давлюсь. У меня слезятся глаза, я лихорадочно ловлю воздух.

- О чем ты говоришь… Дик? - спрашивает миссис Джаред, глядя на меня, пытаясь сохранить спокойствие, на ее лице застыл упрек.

Я вытираю рот и пожимаю плечами.

- Не знаю. Занятия групповым сексом для начинающих. Кокаинистская практика, - со смехом пожимает плечами Ричард, засовывая свою ногу еще жестче ко мне в пах.

Я снова закашливаюсь и хватаю его ногу под столом.

- Тебе нравится? - спрашивает он.

- Что еще? - Миссис Джаред явно пытается не конфузиться, но, когда она допивает шампанское, рука ее дрожит.

- Семинар по оральному сексу, - говорит Ричард.

- Боже мой, - шепчет моя мать, а она не произнесла и слова за вечер.

- На что это похоже? - спрашивает миссис Джаред, спокойная по-прежнему.

Психологический трюк не сработал.

- Анекдот, - говорит Ричард, по-прежнему натирая меня своей ногой и затягиваясь сигаретой. - Хотите, расскажу?

- Нет, - произносят одновременно моя мать с миссис Джаред.

- Пол хочет, - говорит он. - Слушай, Хулио Иглесиас и Дайана Росс встречаются на вечеринке, возвращаются к Хулио домой и трахаются…

- Я не хочу это слушать, - говорит миссис Джаред и, подозвав проходящего официанта, указывает на пустой бокал.

- Я тоже не хочу, - снова говорит моя мать.

- Тем не менее они трахаются, - продолжает Ричард, - и после этого Дайана Росс, которая кончила раз пятьдесят и снова хочет иглесиасовского члена, говорит…

- Мне тоже не хочется это слышать, - повторяет моя мать.

- Она говорит, - продолжает Ричард, повышая голос, - Хулио, ты снова должен трахнуть мою киску, мне безумно понравилось, и Хулио говорит, хорошо, зайка, но я должен чутка вздремнуть.

- Что с тобой случилось? - спрашивает миссис Джаред.

- Но ты должна держать одну руку на члене, а другую на яйцах, говорит Хулио, и потом через полчаса мы снова потрахаемся, о’кей?

Ричард становится оживленней, я же просто умираю, разрывая салфетку.

- Бог ты мой, - говорит моя мать с отвращением.

- А Дайана говорит, - и теперь Ричард выдает вообще жуткую пародию на Дайану, - почему я должна держать одну руку у тебя на петухе, а другую на яйцах, Хулио?

- Что с тобой случилось? - снова перебивает миссис Джаред.

Ричарда начинает бесить, что она перебивает, и его голос становится громче, я же просто врастаю в стул, оставляю салфетку и закуриваю. Почему нет?

- И Хулио говорит, хочешь знать, почему ты должна держать одну руку на петухе, а другую на яйцах? - произносит он, ехидно ухмыляясь.

- Что с тобой случилось?

Миссис Джаред трясет головой, а я чувствую, что мне ее жалко - сидит в ресторане, униженная собственным сыном, наряженная в этот уродливый костюм, который, вероятно, приобрела в "Лемане".

Из-за того что она перебивает его анекдот, Ричард злится еще больше, и я знаю, что произойдет, и мне наплевать, кого Шон трахнет вечером. Я просто хочу услышать развязку и закончить на этом, а Ричард, ублюдок, говорит громко, уставившись на свою мать:

- Потому что последний раз, когда я трахал негритянку, она стянула у меня бумажник.

После чего откидывается на спинку, опустошенный, но довольный. За столом наступает тишина. Я оглядываю помещение, улыбаюсь и киваю одной из пожилых дам за столиком напротив. Она одобрительно кивает и улыбается в ответ.

- Что с тобой случилось? - спрашивает миссис Джаред в четвертый раз.

- В смысле - что со мной случилось? А ты как думаешь? - спрашивает в ответ Ричард и презрительно фыркает.

- Я вижу, что сделала с тобой учеба, - говорит она.

Великолепно, думаю я. Ей потребовалось три года, чтобы это понять? На самом деле Ричард всегда был грубым мужланом. Я не понимаю, что сейчас ее так удивляет. Смотрю на колени, его нога исчезает. Допиваю шампанское и посасываю кубик льда, оставив недокуренную сигарету в пепельнице.

- Это что, так плохо, да? - усмехается Ричард.

- Теперь совершенно очевидно, что нам не следовало отправлять тебя туда, - говорит миссис Джаред и козлит не менее, чем Ричард, как была сучкой, так и осталась.

- Очевидно, - говорит Ричард, передразнивая ее.

- Не хочешь ли выйти из-за стола? - спрашивает она.

- Зачем? - уязвленно спрашивает Ричард тоном повыше.

- Выйди, пожалуйста, из-за стола, - говорит она.

- Нет, - отвечает Ричард на грани истерики, - я не выйду из-за стола.

- Будь так добр сейчас же выйти из-за стола, - говорит миссис Джаред, ее голос становится тише, но напряженнее.

Моя мать в тихом ужасе наблюдает за перепалкой.

- Нет, нет, нет, - говорит Ричард, тряся головой, - я не выйду из-за стола.

- Выйди из-за стола. - Миссис Джаред багровеет от ярости.

- Да пошла ты! - орет Ричард.

Пианист прекращает играть, и какими бы тихими не были отголоски разговоров в ресторане - наступает гробовая тишина. Ричард делает паузу, затем глубоко затягивается "Мальборо", допивает "Кир", поднимается, кланяется и медленно выходит из ресторана в одном ботинке. Метрдотель и главный официант спешат к нашему столику и спрашивают, все ли в порядке; может, мы хотим расплатиться.

- Теперь все отлично, - говорит миссис Джаред и буквально выдавливает легкую улыбку. - Я правда ужасно извиняюсь.

- Вы уверены? - Метрдотель подозрительно оглядывает меня, будто я брат-близнец Ричарда.

- Несомненно, - говорит миссис Джаред. - Мой сын неважно себя чувствует. У него большие нагрузки… знаете ли… скоро зачетная неделя.

Зачетная неделя в "Саре Лоренс"? Я гляжу на свою мать, которая пялится в пустоту.

Официант и метрдотель смотрят друг на друга, не понимая, как им быть, и, когда они переводят взгляд на миссис Джаред, она произносит:

- Пожалуйста, еще один "Коллинз" с водкой. Ив, ты хочешь чего-нибудь?

- Да, - ошарашенно говорит моя мать, медленно качая головой, по-прежнему в ужасе от выходки Ричарда; я думаю, пересплю ли с ним вечером. - То есть… нет, - говорит она, - или… да.

Мать по-прежнему в замешательстве и смотрит на меня - зачем? За помощью?

- Принесите ей еще бокал, - пожимаю я плечами. Метрдотель кивает и уходит, совещаясь по дороге

с официантом. Пианист медленно и неуверенно снова начинает играть. Некоторые из уставившихся на нас в конце концов отворачиваются. Я смотрю на свои колени и замечаю, что мне почти удалось порвать салфетку пополам.

Через некоторое время моя мать говорит:

- Я тут подумала - пускай, наверно, следующая машина будет синяя. Темно-синяя.

Никто не произносит ни слова, пока не приносят напитки.

- Что скажешь, Пол? - спрашивает она. Я закрываю глаза и говорю:

- Синяя.

Шон

Лорен Хайнд стояла с подружками на лестнице. Она держала стакан крепкого пунша, который жирная, чуть ли не догола раздетая девчонка разливала из мусорного бака. Лорен тоже была в низко обрезанной тоге (вероятно, потому, что я упомянул об этом днем), у нее были гладкие коричневые плечи, и я почувствовал возбуждение, я был убит наповал - столько голой кожи увидел. Вдруг я подумал, не лесбиянка ли она. Я стоял там с Тони, смотрел на нее - на ее ноги, лицо, волосы; она же разговаривала с девчонками - уродливыми, незаметными по сравнению с ней. Тони продолжал рассказывать про свою новую скульптуру и даже не подозревал, что я таращусь на эту девушку. Он был в одном нижнем белье, а к спине ремнем был подвязан матрас. Я, не переставая, глядел на нее, и она знала это, но не оборачивалась, хотя я стоял внизу лестницы, прямо за ней. Повсюду к стенам были приклеены разворотные фотографии из порножурналов, а на потолок в общей комнате над танцполом проецировали кино, но девчонки, которые там играли, были жирными и чересчур бледными, и это было совсем не секси.

Кончилось тем, что мы встретились в ванной. Гетч, на таблах, стоял, облокотившись о раковину, и Лорен, думаю, тоже была под экстази, и Гетч представил нас, но мы сказали, что уже знакомы, "вроде как", добавила она. Я принес ей еще пунша, хотя мне совершенно не хотелось оставлять ее в ванной наедине с Гетчем (но, может, Гетч пидор, думал я), и когда я вернулся, Гетча не было, а она разглядывала себя в зеркале, и я тоже смотрел, пока она не обернулась и не улыбнулась мне. Мы разговорились, и я сказал, что мне понравились ее картины в "Галерее-1" в прошлом семестре (пальцем в небо), а она сказала, "очень мило" (на самом деле никаких картин я не видел, но какого черта - мне хотелось переспать с ней), а затем мы отправились в общую комнату и ей захотелось танцевать, но танцевать я толком не умею, поэтому я смотрел, как она танцует под "Love of the Common People" , понятия не имею, что это за песня, но потом я занервничал, что какой-нибудь урод начнет с ней танцевать, если я не подключусь, так что, когда началась песня Joy Division "Love Will Tear Us Apart" , я вышел на позицию. Но это были не Joy Division, а чья-то перепевка - запопсованная, изгаженная, но я все равно танцевал под нее, потому что мы флиртовали как сумасшедшие, и она была настолько безумно красива, что я не мог понять, почему же не трахнул ее раньше. Я слишком возбудился, чтобы оставаться на вечеринке, и не мог придумать, как сорваться отсюда. Тут удивительно вовремя какой-то пидор с актерского стал сходить с ума и устроил сольный танец в одних трусах, когда заиграла "Dancing with Myself" , захватив при этом весь танц-пол. Я глядел на Лорен, которая смотрела на него и хлопала в ладоши, пьяная, вспотевшая, и дал ей сигарету, когда Тим и Тони сказали, что нассали в бутылку "Хайнекена" и хотели дать ее Дейдре - так она напилась. Они помахали бутылкой перед моим лицом, и я отослал их подальше. Я не знал, слышала ли их Лорен, она по-прежнему смотрела, как костлявый маленький паяц прыгает по всей комнате, открывая рот под музыку, - вся вечеринка вокруг него вопит, хлопает и танцует, кто-то даже банан ему швырнул, и вот тогда-то я и схватил ее за руку и помчался, выбежав за дверь, на прохладную темную лужайку, оставив вечеринку позади.

Ив

Мими выпила еще два "Коллинза" с водкой, и, когда мы втроем вышли из ресторана и поднимались в лифте наверх, она рухнула на лифтера и буквально вырубилась. Я отвела ее обратно в номер, она приняла ва-иум и отправилась спать, Пол пошел в свой номер. Я присела на кровать, довольно долгое время наблюдая за тем, как спит Мими, прежде чем решилась ему рассказать. Я пошла в его номер. Он уже разделся и читал, лежа в кровати. Ричарда не было. Работал телевизор. Он взглянул на меня, когда я открыла дверь. Злится ли он? Ему, наверное, не хотелось ехать в Бостон? Не хотелось приехать и повидаться со мной? В этот момент я почувствовала себя очень старой, и мне стало жаль себя. То, что я должна была ему сообщить, нельзя обсуждать в гостиничном номере, и в конце концов я сказала:

- Почему бы тебе не одеться?

- Зачем? - спросил он.

- Я подумала, что, может, мы спустимся вниз выпить, - предложила я, как будто спонтанно.

- Зачем? - спросил он.

- Я хочу с тобой поговорить кое о чем, - сказала я.

Он запаниковал и спросил - а почему не здесь?

- Пойдем вниз, - сказала я ему и пошла за сумочкой.

Он надел джинсы, серый свитер и рваное черное твидовое пальто, которое я не узнала, я ему его не покупала. Он встретил меня в коридоре.

Мы спустились вниз, в бар, и к нам подошел администратор и оглядел Пола.

- Да, нас двое, - сказала я.

- Боюсь, у нас дресскод, - улыбнулся администратор.

- Да?.. - выжидательно сказала я.

- Этот юноша ему не соответствует, - ответил администратор, по-прежнему улыбаясь.

- Где говорится про дресскод? - спросила я.

Администратор гневно посмотрел все с той же улыбкой, а затем подошел к белой доске и показал на яркие голубые надписи, сначала на "Джинсы не допускаются", а затем "Надлежит быть при галстуке". У меня начинала болеть голова, и я чувствовала себя очень уставшей.

- Забудь об этом, мама, - сказал Пол. - Пойдем куда-нибудь в другое место.

- Мы остановились в этом отеле, - сказала я.

- Да, я понимаю, - объяснил администратор, как мне показалось, не слишком церемонно. - Но это касается всех.

Я открыла кошелек.

- Если пожелаете, я мог бы зарезервировать для вас столик на более позднее время, - предложил администратор.

- Мой сын одет прилично, - сказала я, протягивая администратору двадцатидолларовую купюру. - Просто посадите нас где-нибудь сзади, - устало произнесла я.

Администратор быстро взял купюру и сказал:

- Да, в углу, может, найдется столик, где потемнее.

- В углу, где потемнее, - повторила я.

Он усадил нас за ужасно маленький, тускло освещенный столик в конце зала, в стороне от длинной людной стойки, но я слишком устала, чтобы жаловаться, и просто заказала два бокала "Кир-рояль". Пол попытался незаметно прикурить сигарету и вдруг стал такой красивый: он сидел, и свет играл на его лице. Белокурые густые волосы, зачесанные назад, худое лицо, королевский тонкий нос - мне захотелось обнять его, дотронуться до него, но все, что я смогла сказать:

- Дорогой, я не хотела бы, чтобы ты курил.

- Извини, мам, - сказал он, - но мне нужна сигарета. Ужасно.

Я отстала, официант принес шампанское. Я сконцентрировала все свое внимание на том, как официант ловко и проворно откупорил небольшие бутылочки шампанского "Тайттингер" и разлил их в высокие тонкие бокалы. И как же было красиво, когда шампанское стало медленно растворять красновато-пурпурный бальзам из черной смородины в бокалах. Пол скрестил ноги и, когда ушел официант, попытался посмотреть на меня.

- Знаешь, твой отец и я впервые были здесь семнадцать лет назад, на нашу пятую годовщину. Это было в декабре, шел снег, и мы заказали то же самое, - сказала я ему тихонько, поднимая бокал, пробуя на вкус.

Он сделал глоток и, похоже, расслабился.

Я долгое время не могла сказать ни слова. Допила бокал и налила в него остатки шампанского из маленькой зеленой бутылочки "Тайттингер". Выпила еще, потом спросила про Ричарда.

- Интересно, что это с Ричардом произошло сегодня? - сказала я, стараясь завязать разговор.

- Зачетная неделя, - произнес Пол с иронией, а затем: - Не знаю.

- Какие-нибудь идеи? - спросила я.

- Гуляет? - вздохнул он. - Не знаю.

- Его мать говорит, что у него новая девушка, - обмолвилась я.

Внезапно Пол стал очень враждебным и выкатил глаза.

- Мам, Ричард би.

- Что - би? - спросила я.

- Би, - сказал он, поднимая руки будто бы для того, чтобы обрисовать это состояние. - Ты понимаешь? Би.

- Билингва? - растерянно спросила я. Я устала, мне нужно было поспать.

- Бисексуал, - сказал он и уставился на свой бокал.

- О, - выговорила я.

Мне очень нравился мой сын. Мы были в баре вместе, он был вежлив, и мне хотелось взять его за руку, но я лишь вздохнула и выдохнула. Там, где мы сидели, было очень темно. Я прикоснулась к волосам, а затем снова взглянула на Пола. И на очень краткое мгновение мне показалось, что я никогда и не знала этого ребенка. Он сидел со спокойным, ничего не выражающим лицом. Мой сын - сплошная тайнопись. Как же все так вышло? - подумала я.

- Я и твой отец разводимся, - сказала я.

- Зачем? - спросил Пол через какое-то время.

- Потому что… - Я замялась, потом произнесла: - Мы больше не любим друг друга.

Пол не произнес ни слова.

- Мы с отцом жили отдельно с тех пор, как ты уехал учиться, - сказала я ему.

- Где он сейчас живет? - спросил он.

- В городе.

- А-а, - Произнес Пол.

- Ты расстроился? - спросила я. Подумала, что сейчас заплачу, но это прошло.

Пол сделал еще один глоток и выпрямил ноги.

- Расстроился? - спросил он. - Нет. Я знал, что это произойдет рано или поздно.

Он улыбнулся, будто вспомнил что-то личное и веселое, и мне стало грустно, и я только и смогла выговорить:

- В следующую среду днем мы подписываем документы.

И сразу подумала, зачем я ему это сказала, зачем сообщила ему эту подробность, зачем ему эта информация. Интересно, где будет Пол в следующую среду днем. С этим его другом Майклом на обеде? И мне ужасно захотелось узнать, что он делает в колледже - пользуется ли успехом, ходит ли на вечеринки, даже с кем спит. Мне было интересно, встречается ли он до сих пор с этой девушкой из Кейро вроде бы? Или из Коннектикута? Он упомянул что-то про нее в начале года. Мне было жаль, что я притащила его в Бостон на выходные и заставила сидеть за этим ужином. Я могла бы сказать ему об этом и в гостиничном номере. В баре или нет - все едино.

- Что ты думаешь? - спросила я своего сына.

- А есть какая-то разница? - произнес он.

- Никакой, - сказала я. - Совсем никакой.

- Так ты об этом хотела со мной поговорить?

- Да.

Я допила шампанское. Больше делать было нечего.

- Что-нибудь еще? - спросил он.

- Еще? - спросила я.

- Да, - сказал он.

- Нет, я полагаю.

- О’кей. - Он затушил сигарету и еще одну прикуривать не стал.

Назад Дальше