- Мы могли бы стать хорошими подругами, - продолжала Титания.
- Я плохо умею дружить.
Титания видела в щель полоску пробивающегося в комнату света, а под ней - неподвижно лежащую белую фигуру.
- Я пришла попросить прощения за эти восемь лет лжи, - повинилась она. - Я пришла в надежде на твое прощение.
- Конечно, я тебя прощаю, - вздохнула Ева. - Я прощаю все и прощаю всех. Прощаю даже себя.
Титанию удивило, в каком ужасном состоянии дом. Казалось, сломалась почти вся бытовая техника. На стенах кухни появились огромные трещины. Воняло канализацией.
- Послушай, Ева, позволь мне снять эту дверь, - сказала она. - Я хочу поговорить с тобой лицом к лицу.
- Прости, Титания, но я хочу спать.
Так как свет не падал на стену, Ева догадывалась, что на улице темно. Ей хотелось есть, но она взяла себе за правило не просить, чтобы ее покормили. Если кто-то захочет принести ей еды, значит, так тому и быть.
Внизу Титания обнаружила мать Евы, готовившую бутерброды. Титанию потрясло, как сильно Руби постарела.
Глава 68
Руби извинилась перед врачами и медсестрой за крыльцо, засыпанное опавшими листьями.
- Только их смету, как мигом залетают другие.
- Такова природа вещей, - кивнул доктор Проказзо.
Когда все собрались у подножия лестницы, Руби сказала:
- Не помню, когда она в последний раз ела горячее. Еду в комнату приходится закидывать.
- Вы так говорите, будто миссис Бобер сидит там, точно лев в клетке, - заметила сестра Спирс.
- Память меня то и дело подводит, - посетовала Руби. - Да и по лестнице мне уже не так легко взбираться, ведь я до сих пор жду того нового бедренного сустава!
Она в упор посмотрела на доктора Проказзо, который отмел упрек:
- Вы в списке, миссис Сорокинс.
- Как считаете, может ли миссис Бобер причинить вред себе или другим? - вернулся к цели посещения доктор Бриджес.
- Я только однажды видела ее в ярости, когда она налетела на мамашу, тащившую своего малыша коленками по мостовой, - ответила Руби.
- Во всех моих встречах с миссис Бобер присутствовал несомненный агрессивный подтекст, - вмешалась сестра Спирс.
- Но никаких конкретных проявлений неприкрытой агрессии? - уточнил доктор Бриджес.
- Наедине я бы не рискнула повернуться к ней спиной. - И сестра Спирс поджала губы.
Коллегия поднялась по лестнице и сгрудилась у заколоченной двери. Затворница съежилась в углу кровати у стены. Она уже много дней не мылась и слышала исходящий от своего тела едкий земляной запах, он вовсе не казался ей неприятным.
Ева так изголодалась, что ощущала, будто плоть на ее костях тает. Она приподняла грязную сорочку и ощупала ребра - на них вполне можно было сыграть минорный этюд. У двери пропадала еда. Местные доброхоты приносили бутерброды, фрукты, печенье и пироги, но Ева не поднималась с постели, чтобы принять угощение. В отчаянии Руби кидала в комнату яблоки, апельсины, сливы и груши, надеясь, что те угодят в кровать.
Когда снаружи спросили, кто нынче премьер-министр, Ева ответила неопределенно:
- Это на самом деле так важно?
Доктор Проказзо усмехнулся:
- Нет, все наши премьер-министры - болваны.
- Вы когда-нибудь причиняли себе вред? - поинтересовался доктор Бриджес.
- Только когда делала восковую эпиляцию области бикини, - отозвалась Ева.
На вопрос о желании навредить кому-нибудь она ответила:
- Ничто не имеет значения рядом с бесконечностью, не так ли? Взгляните на себя, доктор Бриджес, вы состоите из множества клеток, а те - из неуловимых частиц. В это мгновение вы можете быть в Лестере, а через восьмую долю секунды - уже на другом конце Вселенной.
Врачи обменялись взглядами, и доктор Проказзо прошептал доктору Бриджесу:
- Возможно, ей показано немного отдыха в Брэндон-Юнит?
- Нам потребуется специалист в области психиатрии, - занялась оргвопросами сестра Спирс. - И могу я предложить четвертую статью?
После ухода врачей Руби надела пальто, шляпку и заковыляла к дому Стэнли Кроссли.
Когда хозяин открыл дверь, Руби выдохнула:
- Они хотят забрать Еву.
Она не могла заставить себя выговорить "приют для умалишенных". От отвратительного слова "приют" ее бросало в дрожь.
Стэнли провел гостью мимо книг в коридоре и усадил в уютной гостиной, где книги громоздились стопками вдоль стен.
- Она вовсе не сумасшедшая. Я знавал сумасшедших и сходил с ума сам. - Стэнли хмыкнул и спросил: - А Александр об этом знает?
- Я его сто лет не видела, - покачала головой Руби. - И Брайан совсем не бывает дома с тех пор, как ушла эта женщина, Тит. Ивонн в лучшем мире, а от близнецов уже несколько месяцев нет весточки. Мне кажется, будто я совсем одна в ответе за все про все.
Стэнли обнял Руби. Она была мягкой и податливой.
- Скажите, Руби, вас пугает мое лицо? - спросил он.
- Глядя на вас, я вижу то лицо, каким оно было раньше, - прошептала она. - Да и к тому же в нашем-то возрасте у всех физиономии чуток потрепанные, разве нет?
После того как с аудиенциями у Евы было покончено, ее фанаты разъехались, остались лишь Сэнди Лейк да Уильям Уэйнрайт.
Они подолгу беседовали вполголоса, чтобы не тревожить соседей. Оба пришли к согласию, что принцессу Диану наверняка убил принц Филипп, что первую высадку на Луну сняли в голливудском павильоне, а приказ разрушить башни-близнецы отдал лично Джордж Буш.
Сэнди приготовила какао на примусе. Прихлебывая горячее питье, Уильям рассказывал Сэнди о рабах, что падают без сил во время сбора какао.
- Без чашки какао я не могу уснуть! - пожаловалась Сэнди.
- Значит, стащим следующую банку, а? - подмигнул Уильям.
Он обнял Сэнди за широкие плечи, а она припала щекой к его колючей щетине. Над ними заухала сова. Сэнди встревоженно дернулась, и Уильям стиснул ее покрепче, прижимая к себе.
- Это всего лишь сува, - сказал он.
- Сова, - поправила единомышленника Сэнди.
- Ага, - кивнул он, - сува.
Они сидели рядышком и говорили, говорили… пока луна не окутала их теплым молочным сиянием.
Глава 69
Под утро девятнадцатого сентября Ева проснулась в кромешной тьме. Ее бросило в холодный пот. Она с детства боялась темноты. Если не считать тех звуков, что издают все дома в отсутствие жильцов, в доме царила замогильная тишина.
Ева попыталась подавить надвигающуюся панику, вслух принявшись анализировать, откуда эта боязнь темноты.
- На двери моей спальни на крючке висела шинель, похожая на человека. Я всю ночь лежала без сна, глядя на нее. Мне казалось, я вижу, как она двигалась, - пусть немного, но она точно шевелилась. Тот же ужас я чувствовала, проходя мимо дома Лесли Уилкинсона. Завидев меня, Лесли преграждал мне путь и требовал денег или сладостей, в обмен на которые соглашался меня пропустить. В поисках спасения я смотрела на его дом, там миссис Уилкинсон мыла посуду, напевая. Иногда она поднимала глаза и махала мне рукой, пока ее сын меня мучил.
Ева рассказала себе историю о том, как упала в канаву, полную снега и льда, и не могла оттуда выбраться. Как ее подруга ушла домой, так и оставив Еву в ледяной яме до позднего вечера, и все это время бедняжка пыталась нащупать выступ, на который можно было бы поставить ногу и выкарабкаться. Потом потребовалось три одеяла и два покрывала, чтобы она перестала дрожать.
Как-то раз незнакомый мужчина обозвал ее "жирной коровой", когда Ева наступила ему на ногу в давке перед Рождеством у магазина "Вулвортс". Впоследствии голос того мужчины раздавался всякий раз, стоило зайти в примерочную.
Однажды она нашла в камышах на берегу канала разлагающуюся человеческую руку. В школе Еве не поверили и наказали ее за опоздание и за вранье.
Еве тяжело было вспоминать о случившемся в Париже выкидыше, о малютке в своем животе, которой уже придумала имя - Бабетта, и о том, как вернулась из больницы в просторную квартиру и обнаружила, что ее любимый ушел, забрав свои изысканные вещи и юное сердечко Евы.
Хотелось плакать, но слезы застряли где-то поперек горла. Глаза были сухи, как пустыня, а сердце обросло ледяной коркой, и Ева боялась, что та никогда не растает.
"Ева! С другими людьми приключались вещи куда хуже. Ты бывала счастлива. Вспомни подснежники в березовой роще, вспомни, как пила из ручья, возвращаясь домой из школы, как бежала с холма по бархатистой траве. Запах печеной картошки. Самое первое воспоминание - ты с папиной помощью открыла конский каштан и нашла внутри блестящий коричневый орех. Чудесный сюрприз. А вспомни, как наплевала на надпись "НЕ ВХОДИТЬ" и танцевала в бальной зале заброшенной усадьбы. А книги! Как ты хохотала посреди ночи, читая Вудхауза! Вспомни, как летом валялась на прохладном покрывале и перелистывала страницы, поедая лимонные карамельки из пакетика. Да, ты была счастлива. Была по-настоящему счастлива, когда слушала свою первую пластинку Элвиса со своим первым парнем, Грегори Дэвисом, - и тот и другой были в равной степени великолепны".
Ева вспомнила, как исподтишка смотрела, когда Брайан заботливо кормил близнецов посреди ночи. Действительно умилительное зрелище.
Вновь погружаясь в полудрему, Ева заново обдумала свои счастливые воспоминания и поняла, что в них неизбежно вторгалась жестокая реальность. На месте березовой рощи раскинулся коттеджный поселок, ручей замусорили. Холм срыли - там теперь находится центр государственных услуг, - а Брайан больше не встает среди ночи, чтобы покормить детей.
С разрешения фермера Александр расположился на поле с озимым ячменем. Он обменялся с владельцем поля электронными письмами, и вот теперь фермер приветственно махал ему рукой, катя навстречу на тракторе.
Александр перешел на живопись маслом, он пытался передать значимость каждого ячменного стебелька - то ощущение, что без одного-единственного колоска не созреют сотни, тысячи или сколько там ячменных колосков на трех гектарах поля.
Александр почувствовал, как под сердцем завибрировал телефон, и неохотно ответил. Он как раз достиг состояния, когда мастихин стал продолжением его руки. Номер был незнакомый, но Александр все равно ответил:
- Здравствуйте.
- Это Александр Тейт?
- Да, это я, а вы…
- Это Руби! Мать Евы.
- Как она?
- Потому-то я и звоню. Она катится по наклонной, Алекс. Врачи высылают сюда… - Руби глянула на клочок бумаги и прочитала: - "Специалиста в области психиатрии по четвертой статье". Он привезет к Еве полицию с тараном.
Александр быстро собрал кисти, мастихины, краски и мольберт и помчался к своему грузовичку, припаркованному на обочине. Завел машину и рванул по проселочным дорогам, отчаянно срезая повороты и нетерпеливо обгоняя еле плетущиеся автомобили.
Затормозив у дома Евы, он увидел, что ее любимое дерево спилили. Александр уже взбежал на крыльцо, когда осознал, что от людской толпы у дома не осталось и следа - если, конечно, не считать мусора и пятен бензина на асфальте.
Стэнли и Руби открыли дверь вместе. Увидев лицо Руби, Александр понял, что дела плохи. Они прошли в кухню, и Руби рассказала обо всем, что случилось с тех пор, как Александр в последний раз видел Еву.
- Спиленное дерево стало последней каплей, - вздохнула старушка.
Александр оглядел кухню. На плите слой жира, перевернутые вверх дном чашки прилипли к сушильной полке. Отклонив предложение Руби выпить чаю, он помчался наверх.
Приник к двери в комнату Евы и, заглянув в щель, разглядел лишь темноту. Позвал:
- Ева! Послушай, любовь моя, я схожу к грузовичку и вернусь меньше чем через пару минут.
Во мраке Ева кивнула.
Жизнь слишком сложна, чтобы проживать ее в одиночестве.
Александр вернулся с ящиком инструментов и сквозь щель сказал:
- Не бойся, я здесь.
А потом принялся крушить дверь, лишь дерево жалобно трещало. Наконец преграда пала. Ева сидела на кровати, прижавшись к заколоченному окну.
Руби и Стэнли топтались за спиной Александра.
Он попросил Руби набрать ванну и найти свежую ночную рубашку. Затем обратился к Стэнли:
- Выключите, пожалуйста, свет, Стэн, хорошо? А то ее ослепит.
Перешагнув через гниющую еду, щепки и обломки двери, Александр подошел к Еве. Взял ее за руку и крепко стиснул ладонь.
Оба молчали.
Поначалу Ева позволила себе выпустить на волю всего несколько слезинок, но спустя считанные секунды уже рыдала в полный голос, оплакивая троих своих детей и семнадцатилетнюю себя.
Когда Руби крикнула, что все готово, Александр подхватил Еву на руки, отнес в ванную и опустил в теплую воду.
Ночная рубашка пузырем всплыла на поверхность.
- Давай-ка ее снимем, - предложила Руби. - Подними руки, вот, хорошая девочка.
- Я могу ей помочь. Руби, - вызвался Александр.
- Нет, пусть мама, - слабо возразила Ева.
Она скользнула вниз и позволила воде накрыть ее с головой.
Внизу в гостиной Стэнли разжигал камин.
День выдался не холодным, но старик решил, что Ева порадуется живому огню после долгих дней взаперти.
И оказался прав.
Когда Александр принес ожившую Еву в гостиную и усадил на диван перед камином, она сказала:
- Ведь это же доброта, правда? Просто доброта.
Примечания
1
Курорт в Уэльсе. - Здесь и далее примеч. перев.
2
Английская певица, автор песен, актриса, телеведущая, модельер и филантроп. Долгое время страдала булимией.
3
На самом деле, это сказала вовсе не Винни Мандела, женщина, достойная во всех отношениях, а Коко Шанель.
4
Клингоны - вымышленная инопланетная цивилизация гуманоидов-воинов из научно-фантастической вселенной "Звездного пути".
5
Цитата из фильма "В порту" (1954); герой Марлона Брандо говорит: "Вы не понимаете! Я мог иметь занятие. Я мог иметь врагов. Я мог быть кем угодно вместо бродяги, какой я сейчас".
6
Девочки племени падаунг, проживающего на территории современных Таиланда и Бирмы, начиная примерно с пятилетнего возраста, носят на шее медные спирали. Постепенно количество оборотов спирали увеличивается, отчего девочки вырастают с очень длинными и тонкими шеями.
7
Гора Олимп - потухший вулкан на Марсе, самая высокая гора в Солнечной системе (27 км в высоту).
8
Простые числа - это натуральные числа, которые делятся только на единицу и самое себя.
9
Крюгерранд - золотая южноафриканская монета, впервые выпущенная в 1967 г. для продажи южноафриканского золота на международном рынке.
10
Менса (лат. стол) - крупнейшая, старейшая и самая известная организация для людей с высоким IQ.
11
Старейший медицинский журнал, начал издаваться в 1823 г.
12
На самом деле 4 июня 1913 г. погибла английская суфражистка Эмили Дэвисон, бросившаяся под копыта лошади короля Георга V во время скачек в Эпсоме.
13
Международная организация, борющаяся с бедностью.
14
Ночь Гая Фокса - народный (но не государственный) праздник, отмечаемый в ночь на 5 ноября. В эту ночь группа католиков-заговорщиков в 1605 г. попыталась взорвать парламент Великобритании во время тронной речи короля-протестанта Якова I.
15
Способ приготовления еды, при которой продукты обжариваются на раскаленной сковороде в малом количестве масла буквально за считанные минуты. Иногда само блюдо ошибочно называют стир-фрай, хотя это неверно.
16
Один из крупнейших архитекторов современности, стоявший у истоков архитектурного деконструктивизма. Лауреат Притцкеровской премии 1989 г.
17
Ирландский музыкант, актер, общественный деятель. Организатор благотворительных концертов "Live Aid". В 2006 и 2008 гг. был номинирован на Нобелевскую премию мира, получил титул Человек мира.
18
"Аккрингтон Стэнли" - английский футбольный клуб, базирующийся в Аккрингтоне, графство Ланкашир. Название этого клуба для англичан стало синонимом решительной, но безуспешной борьбы.
19
Цитата из черной комедии братьев Коэн "Большой Лебовски", весьма вольной экранизации "Глубокого сна" Рэймонда Чандлера.
20
Poppy - "мак" (англ.).
21
"Марат/Сад" - пьеса немецкого драматурга П. Вайса (1964), экранизированная П. Бруком в 1967 г. Полное название пьесы исчерпывающе описывает содержание: "Преследование и убийство Жана-Поля Марата, представленное артистической труппой психиатрической лечебницы в Шарантоне под руководством господина де Сада".
22
Космический шаттл "Колумбия" потерпел крушение 1 февраля 2003 г.
23
Намек на физический парадокс непреодолимой силы: "Что случится, когда непреодолимая сила встретит на своем пути абсолютно неподвижный объект?" Аналог парадокса о всемогуществе Бога: "Может ли Бог создать камень настолько тяжелый, что не сможет поднять его?"
24
Отсылка к новелле Франца Кафки "Превращение".
25
Известный британский журналист.
26
Имеется в виду Тим Хэнмен, английский теннисист, четырежды доходивший до полуфинала Уимблдонского турнира, с середины 1990-х и до завершения спортивной карьеры в 2007 г. - кумир и единственная теннисная надежда английских болельщиков.
27
"Променадные" концерты Би-би-си - серия ежегодных концертов, проходящих в концертном зале Альберт-холл в июле - сентябре. Билеты на стоячие места продаются по 5 фунтов стерлингов.
28
Чапати - индийские пшеничные лепешки. Сначала чапати подсушивают на сковороде, а затем пекут на открытом огне.
29
Алу гоби - индийское блюдо из картофеля и цветной капусты. Дал - традиционный вегетарианский индийский пряный суп-пюре из разваренных бобовых.
30
40-этажный небоскреб в Лондоне, за зеленоватый оттенок стекла и характерную форму прозванный корнишоном.
31
Британский комедийный актер, сценарист и режиссер.
32
Синдром Туретта - генетическое расстройство центральной нервной системы, часто сопровождается выкрикиванием нецензурных и оскорбительных слов.
33
Это сделал Томас Джефферсон, написавший Декларацию независимости США.
34
В 4-й статье Акта о психическом здоровье говорится о принудительной госпитализации в психиатрическую клинику по заявлению родственника или социального работника. При этом достаточно заключения одного врача, тогда как в других случаях такое заключение принимается двумя.