Я посланник - Маркус Зузак 10 стр.


- Собаку твою хорошо бы помыть, - говорит один из посетителей.

- С ним все в порядке?

Тихие жалобные слова. Им страшно, они дрожат и слабо пытаются удержаться в воздухе.

- Антиблошиный ошейник тоже не помешает.

- Блохи? - бормочу я. Голос раскатывается капельками по полу. - Нет у него блох, вы что…

- А это тогда что такое?

Парень несильно прихватывает меня за волосы и приподнимает голову - посмотри, мол. Рука у него и впрямь покусана какими-то насекомыми.

- Это не со Швейцара блохи, - упрямо говорю я.

И сам себе удивляюсь: на фига же мне сейчас упираться, мало проблем, что ли?

- Его Швейцар зовут?

Как и Софи, мои незваные гости удивлены выбором имени.

Я киваю в ответ, и, как ни странно, в голове немного проясняется.

- Слушайте, плевать мне на этих блох! Где моя собака? С ней все в порядке?

Парни в масках переглядываются, один смачно откусывает от пирога.

- Послушай-ка, Дэрил, - замечает он по-светски. - Мне кажется, или в голосе Эда послышались неприятные нотки? Я бы сказал, что юноша говорит с нами…

Тут поедатель пирога задумывается, подыскивая нужное слово.

- Раздраженно?

- Нет.

- Сердито?

- Нет. - Парень явно нашел подходящее: - Все гораздо хуже. Эд разговаривает с нами неуважительно.

Последнее слово он произносит с абсолютным, спокойным презрением. Парень смотрит прямо на меня. Его глаза предупреждают о грозящей опасности красноречивее слов. Похоже, дальше по сценарию я должен сломаться и зареветь, пуская сопли и умоляя этих двоих пощадить моего песика-кофемана.

- Пожалуйста, - наконец выговариваю я, - вы же не сделали ему ничего плохого?

Глаза в прорезях маски смягчаются. Парень качает головой:

- Нет, не сделали.

Ф-фух. Наверное, в жизни не слышал более приятных слов.

- Но как сторожевая собака он никуда не годится, - замечает поедающий пирог парень.

Он, кстати, еще в процессе - вымакивает соус на тарелке.

- Представляешь, мы вскрываем дверь, а он спит и в ус не дует!

- Я нисколько в этом не сомневаюсь.

- А когда он продрыхся, то пришел на кухню клянчить еду.

- А вы?

- Ну, мы его пирогом покормили.

- Разогретым или замороженным?

- Естественно, разогретым! - звучит в голосе неподдельная обида. - Мы же не дикари какие. Между прочим, вполне цивилизованные люди.

- А мне, случайно, вы пирога не оставили?

- Слушай, извини, пес сожрал последний кусок.

"Толстый прожорливый жадюга!" - думаю я о Швейцаре. Хотя, конечно, на него бесполезно обижаться. Собаки такие, съедят все, что дадут. С природой не поспоришь.

Так или иначе, я пытаюсь застать их врасплох.

- Кто вас послал? - выпаливаю я.

Вылетев изо рта, вопрос сначала бодренько летит, но потом теряет в скорости и повисает в воздухе. Я тем временем осторожно перебираюсь с пола на стул. Я немного успокоился: теперь понятно, что все это как-то связано с картой и будущим заданием.

- Кто нас послал?.. - задумчиво проговаривает другой парень, тот, что без пирога. - Хороший вопрос, Эд, но вынужден тебя разочаровать: мы не можем ответить. Мы бы с удовольствием - но, увы, не знаем. Нам заплатили за работу, мы ее выполняем. Вот и все.

- Что?! - взрываюсь я. Это звучит не как вопрос, а как обвинение: - Ни фига себе! Мне бы кто заплатил! Я тут…

Мне выдают оплеуху.

Конкретную такую.

Парень опускается обратно на стул и как ни в чем не бывало продолжает доедать пирог: макает последний кусочек коржа в большую лужу соуса.

"Перелил соуса-то, - сварливо думаю я про себя. - Конечно, не свое, не жалко".

Парень спокойно дожевывает, проглатывает кусок и говорит:

- И вообще, Эд, заканчивай тут скулить. У всех дела, у всех работа. Кому сейчас легко? Мы должны стойко переносить трудности ради блага всего человечества.

И гордо смотрит на приятеля - ну как, мол, я завернул?

Они переглядываются и кивают - да, офигенная телега получилась.

- Ну, ты ваще, - говорит товарищ. - Надо слова записать, а то забуду. Как там было? Ради блага… чего?

На лице у него отражается напряженная работа мысли, но слово ему явно не дается.

- Человечества, - подсказываю я очень, очень спокойно.

- Чего?

- Че-ло-ве-че-ства.

- Точно! Эд, у тебя ручки не найдется?

- Нет.

- Чего это?

- Здесь вам не редакция газеты.

- Опять эти нотки в голосе!

Парень поднимается, я получаю оплеуху - еще более серьезную, чем в прошлый раз, - и мой собеседник как ни в чем не бывало садится обратно на стул.

- Больно, - жалуюсь я.

- Благодарю за комплимент. - Парень смотрит на свою руку: она вся в крови, грязи и соплях. - Неважно выглядишь, Эд.

- Угу.

- Да что с тобой такое?

- Я пирога хочу!

Могу поклясться - уверен, вы со мной согласитесь, так как уже наслышаны о моем прошлом, - иногда я веду себя как ребенок. Такой капризуля-переросток. В этом мы с Марвом два сапога пара.

Тот, что дал мне по морде, передразнивает меня детским голоском:

- Я хочу пирога-а-а… - и вздыхает, как разочарованный родитель. - Не стыдно тебе? Пора уже повзрослеть, что ли.

- Угу.

- В общем, считай это первым шагом на пути к взрослению.

- Огромное спасибо.

- Однако мы отвлеклись от дела.

Тут мы все дружно задумываемся.

В кухне стоит тишина.

Приходит Швейцар, весь такой грустный и с виноватым видом.

"Кофейку бы… Но я, похоже, не вовремя?" - деликатно интересуется он.

Бесстыжая морда.

Я отвечаю ему гневным взглядом. Швейцар разворачивается и уходит. Он умный пес и знает: не стоит попадать хозяину под горячую руку.

Мы, все трое, наблюдаем, как он покидает помещение.

- Воняет от него, однако, прямо за километр, - замечает один из моих собеседников.

- Ага, несет нереально.

Поедатель пирога встает и - с ума сойти! - начинает перемывать в раковине тарелки.

- Не беспокойтесь, я сам, - вежливо говорю я.

- Не-не-не! Я же сказал, мы люди цивилизованные!

- Угу.

Парень отряхивает руки и поворачивается:

- У меня, случайно, соуса нет на маске?

- Да вроде нет, - отвечает напарник. - А у меня?

Тот наклоняется и присматривается:

- Не, все чисто.

- Отлично.

Пирогоед морщится и кривится под маской, потом ворчит:

- Чертова хрень. Колется, как не знаю что.

- Кейт, опять ты за свое?

- А что, твоя не колется?

- Конечно колется! - Дэрил явно возмущен, что эта тема вдруг всплыла в беседе. - Но я ведь не жалуюсь каждые пять минут!

- Мы уже час здесь сидим.

- Ну и что! Забыл! Это трудности, которые мы должны стойко переносить ради блага всего…

Тут он принимается щелкать пальцами, требуя, чтобы я подсказал ему слово.

- Человечества.

- Именно. Спасибо, Эд. Ты молодец. Хорошая память.

- Всегда пожалуйста.

Еще чуть-чуть, и мы станем лучшими друзьями. Я прямо чувствую, как разряжается обстановка.

- Слушай, мне кажется, пора сворачиваться. Давай заканчивать, мне смерть как хочется снять с лица эту шерстяную штуку. А, Дэрил?

- Кейт, помни о дисциплине. Мы наемные убийцы или кто? Наемных убийц отличает совершенная дисциплинированность!

- Наемных убийц?.. - спрашиваю я тихо.

Дэрил пожимает плечами:

- Ну, так вообще-то наша профессия называется.

- Звучит неплохо, - соглашаюсь я.

- Да, ничего.

По лицу видно, что в мозгах у него идет серьезный мыслительный процесс.

Парень думает. А потом говорит:

- Ладно, Кейт. Ты прав. Надо валить отсюда. Пистолет у тебя?

- Пистолет? А, да, он в ящике был.

- Отлично.

Дэрил встает и вытаскивает из кармана куртки конверт. На нем ясно прочитывается: "Эд Кеннеди".

- В общем, нам поручено отдать тебе это. Встань, пожалуйста.

Я встаю.

- Извини, парень, - обосновывает Дэрил свои грядущие действия, - но мне дали четкие инструкции. Значит, так. Я должен передать тебе, что ты неплохо справляешься с заданиями. - Тут он понижает голос: - И строго между нами - хотя меня прибьют, если узнают, что я тебе сказал, - мы в курсе, ты не убил того мужика.

Тут он снова извиняется и бьет меня под дых.

Меня скрючивает от удара.

Пол на кухне, оказывается, очень грязный.

Кругом валяется собачья шерсть.

Потом я получаю кулаком по шее.

И падаю лицом вниз.

Зубы мои с клацаньем встречаются с грязным линолеумом.

Затем на спину осторожно ложится конверт.

Откуда-то издалека доносится голос Дэрила:

- Извини, Эд, что так вышло. Удачи тебе.

В пустом доме гулко отдаются их шаги, я слышу, как Кейт говорит:

- Ну что, а сейчас-то можно маску снять или нет?

- Да, но не здесь, - грозно отвечает Дэрил.

В глазах темнеет, и я снова проваливаюсь в забытье.

3
Конверт

Назад Дальше