10
16 октября 2008 г. Прага.
Утром я проснулась оттого, что Андрей громко разговаривал с кем-то по телефону. Он хоть и вел свои переговоры на кухне, но так громко, что проснулись, наверное, даже в доме напротив.
Я натянула шорты и майку и поплелась на кухню. В Праге было девять утра воскресенья, а мой брат уже был в полной боевой готовности – белом свитере и джинсах.
– Ты чего орешь как потерпевший?
– Да я и есть потерпевший! Вот уроды!
– Подробнее, пожалуйста.
– Наш офис обокрали.
– Так ты на работу собрался?
– Придется. Но я ненадолго. Выпей кофе и прогуляйся по центру. Там и встретимся.
Андрей схватил куртку и вылетел из дома так быстро, что я даже не успела спросить про ключи. Ну ничего, может, найдется какой-нибудь запасной комплект. Я побулькала водой в чайнике – хватит на пару чашек. Вода быстро вскипела, и я замутила в стакане растворимый кофейный порошок. Темная жидкость неопределенного цвета навела меня на мысль, что можно купить молотый кофе и заваривать его в чашке, если уж нет возможности варить в кофе-машине, как дома.
Наспех позавтракав, я быстро оделась и уже перед самой дверью поняла, что осталась без ключей. Обнаружив телефон, я набрала Андрея.
– У тебя запасные ключи дома есть?
– Ключи? А я тебе не оставил?
– Не вижу.
– Тогда посмотри на холодильнике. Сигнализации нет. Просто закрой верхний замок.
– А почему только верхний? Ты надеешься, что у тебя еще несколько мусорных пакетов пропадет?
– Насчет пропажи не шути. Это сейчас больная тема.
– Хорошо. Когда встречаемся?
– Не знаю. Я еще не доехал до работы.
– Ладно, позвони, как управишься.
Холодильник был довольно высокий, но вытаскивать из-за барной стойки стул мне было лениво. Я подпрыгнула и в прыжке смахнула рукой все, что удалось зацепить. Сначала на меня упали какие-то счета. Я их подобрала и сунула в один из шкафов, которыми изобиловала кухня. Потом я еле увернулась от стеклянной пепельницы. Мне повезло, что она оказалась пустая и небьющаяся. Я решила больше не рисковать и принести-таки стул. Забравшись на него, я обнаружила на холодильнике пару ручек, пачку рабочих листов с пометками Андрея, а под ней несколько нераспечатанных конвертов с пражскими штемпелями и связку ключей. Судя по количеству пыли, скопившейся на бумагах, он совсем забыл про них. Я осторожно вытащила конверты, чтобы не подцепить что-нибудь ненужное, и сбросила вниз. Почему я отнесла к разряду нужных вещей эти конверты, я не задумывалась. Прихватив ключи, я спрыгнула вниз.
Конверты, лежавшие на полу, были подписаны по-чешски, но имя адресата мне разобрать было не под силу. Читалось это, наверное, как Ондржей.
Да и адрес был мне не знаком: Cs.armady с.р. 371/11 Bubenec Praha 6, 1600 °Ceska republika. Поразмыслив минуту, как порядочная девушка я не стала вскрывать чужие письма. Порядочность мою подкрепляло незнание чешского. Я засунула конверты поглубже в сумку и вышла из дому.
На улице было солнечно, хотя немного прохладнее, чем вчера. Рядом с соседним домом, за углом была трамвайная остановка. Я всегда забываю, что у чешских трамваев снаружи есть кнопка – для тех, кто хочет, чтобы ему открыли дверь. У нас трамваи сами открывают двери, даже если этот номер никому на остановке не нужен. Чешский трамвай будет стоять и ждать какое-то время, пока вы не нажмете эту самую кнопку. Я, конечно, совсем про нее забыла, и мой трамвай, постояв пару минут, уехал. Рассерженная своей тупостью и долгим ожиданием следующего, я намеревалась сразу же отыскать на нем кнопку, но этот почему-то сразу открыл двери. Наверное, понял, что я не местная.
Проехав пару остановок, я вышла где-то в центре, достала карту, сверилась с названиями улиц и пошла по направлению к собору Святого Вита. Нужно было найти улочку, где Кирилл, мой недавний знакомый, со своим московским приятелем, кажется Вадимом, арендовали небольшую галерею. Галерей в Праге невообразимое количество, особенно в районе Карлова моста. Прогулка по Карлову мосту является неизбежной частью программы в Праге у любого туриста. Выполнив этот пункт моего пребывания, я повернула направо. По сравнению с мостовой из крупного камня, тротуар на улочке, ведущей вверх, был вымощен чем-то мелким и удобным для ходьбы на каблуках. Туристы уже активировались, и мне приходилось лавировать между небольшими группками европейцев. Отметив на карте пару кварталов, которые я прошла, я оказалась перед невысоким домиком в два этажа. Окна первого этажа были раскрыты настежь, и прохожим было видно, как Вадим стоял у мольберта, рисуя дежурную картину, которая никогда не будет закончена. Картина эта служила скорее для привлечения туристов, в особенности туристок к творческому процессу и к произведениям, готовым для продажи. Кирилл, мое недавнее увлечение, сидел на подоконнике рядом с табличкой, на которой черной тушью было красиво написано: "Art Gallery. The entrance and the doorbell on the right". И стрелочки, как на старинных часах, в качестве указателей.
Художники иногда практиковали совместный выезд в Европу на заработки. Они брали в аренду небольшую галерею целиком или комнату, а иногда просто стену в какой-нибудь не слишком известной, но большой и современной галерее с хорошим оборудованием и освещением. Правда, небольшие каморки в районе моста хоть и стоили дорого, но доход приносили несравнимый с новостройками, куда добровольно ни один европейский турист не пойдет – пусть хоть все метро будет в афишах.
Кирилл – моя весенняя болезнь, случилась по вине моего мужа. Вернее, его увлечения современной живописью. Как-то в начале марта Данил принес домой "на примерку" картину – "Девочка с кошкой".
– Не мог пройти мимо. Она похожа на тебя.
Хорошие художники всегда дают хорошим клиентам свои работы "на примерку". Картина может вам понравиться, да и в галерее смотреться прекрасно, но когда вы приносите ее домой и она начинает жить свой жизнью, то может выбиться из уже сложившегося характера дома. Нам уже случалось возвращать некоторые работы из-за их полной несовместимости со мной или с Данилом. Правда, мне приходится терпеть работы китайских живописцев, но это увлечение мужа живет в его кабинете, куда никто кроме Данила не заходит. И только это обстоятельство некоторым образом примиряет меня с китайским творчеством. Девочка с кошкой сразу прижились у нас в доме, хотя моя подруга Алка съязвила, что точно не знает, на кого я больше похожа – на девочку или на кошку.
Месяца три назад Данил предложил мне зайти в мастерскую Кирилла – раз уж мне понравилась одна из работ художника – посмотреть что-нибудь еще. Но остальные картины были слишком сложные, "не домашние", и больше подходили какой-нибудь конторе или ресторану. Так и не выбрав ничего, я ушла, а месяц спустя мы с Кириллом случайно встретились в кафе, выпили и разговорились. Закончилось все тем, что мы договорились встретиться в Праге.
На звон колокольчика Кирилл открыл дверь и удивился:
– Ты же сегодня собиралась с братом куда-то ехать!
Я развязала шарф, чтобы не мешал вертеть головой из любопытства.
– Не получилось. У него в офисе какие-то срочные дела.
Вадим оторвался от работы:
– Привет. Извини, у нас тут беспорядок.
Я огляделась. Мусор исключительно художественный. Грязные тюбики в старой коробке, несколько дощечек, измазанных засохшей краской, и тряпки, о которые Вадим вытирал руки. Так что с беспорядком он преувеличивал. Стены свежевыбеленные, пол чисто вымыт, наверное, договорились с кем-то из местных жительниц о поддержании порядка.
Большинство картин еще не было развешено, и они стояли прямо на полу у входа, лицом к стене, которая делила помещение на две небольших проходных комнаты. Направо от окна была кладовая, она же шкаф.
Меня заинтересовал художественный быт.
– А спите вы где?
Кирилл усмехнулся.
– В шкафу.
– Зачем?
– Чтобы не прерывать процесс. Тогда можно только поесть выходить. Сейчас было бы кстати.
Вадим не возражал.
– Идите. Потом смените меня, я пока ногу дорисую.
Я не удержалась от улыбки:
– Вы что, по очереди рисуете?
– Конечно. Это привлекает туристов.
Кирилл подмигнул мне:
– И туристок.
Мне было непонятно, как эта картина может кого-нибудь привлекать. Но из вежливости уточнять не стала. Вадим, увидев мое замешательство, показал кистью на Кирилла:
– Он первый начал.
Я посмотрела на Кирилла, но он лишь отмахнулся.
Перекусить мы решили в ближайшем летнем кафе, которое, несмотря на середину осени, располагалось прямо на улице. Устроившись за пластиковым столиком возле уличной газовой горелки для обогрева особо чувствительных к прохладе клиентов, мы заказали по пицце.
Не успела официантка передать наш заказ на кухню, как запел мой телефон.
– Привет, сестра. Я свободен.
– А почему тебя так рано освободили?
– Малограмотная ты в ограблениях. За что же меня долго держать?
– Так мы едем куда-нибудь?
– Можем. Говори, где тебя искать.
– Места я тебе точно назвать не смогу. Никаких достопримечательностей рядом нет.
– А улицу и номер дома сказать можешь?
Я огляделась в поисках указателей.
– Запоминай.
Выслушав мои координаты, он обрадовался.
– Буду минут через десять. Это недалеко.
Кирилл тактично понял мое намерение не знакомить его с родственником, быстро выпил кофе и попросил официантку упаковать его пиццу с собой.
– Вадим будет доволен, что я составлю ему компанию. Он не слишком-то любит выходить.
Потом, вспомнив о чем-то, протянул мне ключ.
– Вот, возьми.
– Зачем? Если Вадим не любит выходить из мастерской?
– Он вечером уезжает на натуру. На пару дней. Так что можешь заходить, когда захочешь.
– Вряд ли мне захочется зайти, когда тебя не будет.
– Я все время буду в галерее, но не люблю, когда меня отвлекают. А с ключом – сама войдешь и сможешь подождать, пока не закончу.
– А смотреть можно?
– Можно, только молча. Ну я побежал. Пока…
Уходя, он столкнулся с Андреем. Мне повезло, что мужчины, вежливо извинившись, не проявили друг к другу никакого интереса.
11
1129 г. Франция.
Промозглая дождевая сырость проникала повсюду, и Бернар, будучи слабого здоровья, уже четвертый день лежал в постели. Антуан, который старался не нарушать без лишней надобности покой Монсеньора, принял все текущие дела аббатства. Более всего Антуана беспокоило то, что в комнате Бернара не было камина, и, чтобы хоть как-то согреть своего господина, монахи каждые два часа приносили из кухни раскаленные на огне камни и складывали на пол возле кровати. Камни быстро остывали, отдавая тепло холодным плитам пола и сырости монастырского воздуха.
Большую часть времени Бернар проводил в кровати за чтением отчетов и донесений из монастырей. Но больше всего его интересовали отчеты тамплиеров. С самого начала Бернар замышлял двойственную роль этого ордена. Рыцарство и монашество – два несовместимых друг с другом символа – составили в нем единое целое, даже на печати была изображена лошадь с двумя всадниками в седле. Благодаря огромным пожертвованиям тамплиеры становились крупнейшими феодальными владетелями не только в Европе, но и на Ближнем Востоке. Рыцари, привыкшие к схваткам и бесконечным войнам, могли защитить богатства. И, кроме того, какое бы общественное положение ни занимал вступающий в братство, он был обязан дать обет бедности, отречься от своего титула и безвозмездно принести в дар ордену все свое состояние.
Большинство доносов содержало весьма неблагоприятные отзывы о братьях-рыцарях. Даже сюда, в провинцию, доходили пословицы "пьет как тамплиер", "ругается как тамплиер". Бернар вздохнул. Чтобы держать рыцарей в повиновении, требовалось немало сил, но цистерцианцам была необходима поддержка влиятельных семейств. Богатства ордена становились все заметнее, и их лучше было накапливать, рассредоточивая по всей Европе через командорства.
Все чаще Бернару стали поступать прошения со Святой земли от рыцарей, попавших в плен к сарацинам. Они просили братство дать за них выкуп. Аббат отложил бумаги и позвонил в колокольчик. На пороге тотчас возник дежуривший у его двери монах.
– Позови Антуана.
Монах скрылся, и через некоторое время в комнату вошел помощник Бернара. Его одежда слегка промокла, но вид у него был вполне довольный.
– Вы меня звали, Монсеньор?
– Мне не здоровится сегодня. Нужно, чтобы вы составили несколько писем от моего имени.
Антуан сел за стол и приготовил прибор для письма. Бернар с трудом поднялся с кровати и запахнулся в серый шерстяной плащ, служащий ему и одеялом, и одеждой.
– Составьте небольшое, но предельно ясное послание на Святую землю для Магистрата, чтобы впредь они никогда не беспокоили меня, передавая просьбы пленных рыцарей-тамплиеров.
Антуан удивился:
– Но у нас достаточно средств! Если кто-то из братьев попадет в плен, сражаясь за веру…
Бернар не дал ему договорить:
– Выкуп для тамплиеров невозможен!
– Невозможен?!
– Наши доблестные рыцари не понимают, что такое дисциплина. Они попадают в плен или когда напиваются, или когда действуют сами по себе, как им в голову взбредет, не считаясь ни с потерями, ни с Уставом!
Антуан поклонился.
– Хорошо, Монсеньор.
– К тому же, если мы начнем платить за всех взятых в плен, мы возбудим алчность сарацинов и привлечем внимание к богатствам ордена.
Бернар подошел к чуть теплым камням, лежавшим в углу, и продолжил.
– Поступают сведения, что некоторые царственные дома Европы весьма поиздержались.
Антуан подтвердил.
– Из самых надежных источников, Монсеньор, мне известно, что положение дел германского монарха не столь блестящее, как можно предположить.
– Так дайте ему денег. Наши еврейские банки могут кредитовать Конрада.
– Боюсь, Монсеньор, мы получим весьма ненадежного заемщика.
– Конечно. Вряд ли он вернет нам хоть талер. Но взамен он даст нам возможность торговли на самых выгодных для нас условиях.
Бернар подошел к столу, заваленному бумагами, достал из кипы посланий небольшой желтоватый пергамент и протянул Антуану:
– Из Испании пишут, что Альфонс Арагонский передал во владение рыцарям-храмовникам третью часть своего королевства.
Антуан задумчиво покрутил перо.
– Значит, он расплатился с нами землей?
Аббат де Клерво покачал головой.
– Мы должны быть осторожны, диктуя коронам свои условия. Как только наши требования покажутся им тягостными, они ополчатся против нашего чрезмерного влияния. И тогда нас могут спасти только закованные в броню братья-рыцари.
У Антуана перехватило дыхание:
– Вы намеренно ставите их под удар?
Бернар усмехнулся.
– Ни один монарх не потерпит на своей земле силу более влиятельную, чем он сам!
– Но если уничтожат орден Тамплиеров, в котором сосредоточены почти все богатства цистерцианцев, что же останется?
– Серебро. Огромные запасы серебра.
Почувствовав слабость, Бернар вернулся в кровать.
– Тамплиеры – наше орудие. Истинное могущество скрыто от глаз, а потому не вызывает ни зависти, ни страха коронованных особ.
Антуан все еще сидел за столом Бернара в ожидании дальнейших распоряжений. Аббат де Клерво показал на кипу писем.
– Мне недосуг заниматься такими пустяками. Пусть этим займется Великий Магистр.
Антуан старался угадать ход мыслей Бернара.
– Правильно ли я понял, Монсеньор, что мне следует подготовить документ, по которому орден Цистерцианцев отказывается от даров в пользу ордена Рыцарей Храма.
Бернар кивнул.
– Пусть этот груз ляжет на тамплиеров…
Антуан уже складывал письменные принадлежности и собирался уходить, когда аббат задал ему вопрос:
– А что с нашим другом, Гуго Шампанским?
– Сеньор Гуго один из самых видных деятелей Ордена, Монсеньор.
– А как же его семья?
– Говорят, что он отрекся от сына. Мальчик умер в каком-то сиротском приюте.
– А жена?
– В монастыре. Но ей там долго не протянуть.
– Почему?
– Вела она себя не слишком-то праведно. Матушку не слушалась, бранилась почем зря, с сестрами дралась. Вот и пришлось им наказывать ее как бесноватую. Теперь она совсем тихая стала, говорят, что руки на себя наложить пыталась.
Бернар молчал. Красавица Бланка заплатила за боль, которую причинила ему когда-то…
12
16 октября 2008 г. Прага.
Наверное, брат редко бывает в уличных кафе. Окинув строгим взглядом пластиковую мебель неэлитного заведения, он достал из кармана одноразовый платок и протер стул, прежде чем сеть. Потом заказал себе что-то с сыром и принялся ворчать:
– Все выходные к чертям! Теперь придется восстанавливать документы. На носу проверка из швейцарского офиса.
– Как правило, воры больше интересуются офисной техникой, чем документами. Ты же не глава корпорации, твои документы им не пригодятся. Да и по правилам вы должны все дублировать. Так?
– В текучке не все успеваешь. Отчеты по бухгалтерии и юристам на бумажках есть, но придется теперь все искать и заново вносить в компьютер.
– Кстати о бумажках. Я на холодильнике письма нашла.
Пришлось залазить с головой в сумку, чтобы отыскать конверты. Андрей взял одно из писем, лениво повертел в руках и сказал:
– Здесь адрес мой, но письмо не мне.
– Там же написано: Анджей.
– Или Йиндржих. Адрес могли перепутать.
Любопытство мое взыграло.
– Ну давай посмотрим. Если это не тебе, то можно вернуть.
– Куда вернуть? Обратного адреса нет. Почтовый адрес мой, вернее моей фирмы.
– Какой фирмы?
– Я открыл, так, на всякий случай, компанию с очень ограниченной ответственностью. Это мой юридический адрес.
– А фактический?
– Фактический совсем другой. Если ты меняешь местоположение офиса, то имеешь проблемы с переадресацией и изменением устава предприятия. Так что многие пользуются услугами постоянных адресов для корреспонденции.
Я поняла, что Андрей твердо намеревается отдать письма в офис конторы с адресами, и активно сопротивлялась.
– Ты можешь им позвонить и спросить, есть ли у них такой гражданин. Если нет, то письма будут наши.
– На кой черт они тебе сдались?
Я задумалась. И правда, на кой? Но какой-то бес нашептывал на ушко: "открой и посмотри". Я взяла конверт из рук Андрея и быстро распечатала. Брат даже подавиться не успел, как я достала белый лист, на котором было напечатано всего две строчки. Конечно, по-чешски. Я пододвинула листок Андрею.
– Переведи.
– И не подумаю.
– Переведи! – сказала я, как мне показалось, с угрозой.
Ему так не показалось, и он наотрез отказался мне содействовать в этом, на его юридический взгляд, неправомерном деле. Вздохнув, я забрала у него листок и попыталась самостоятельно разобрать написанное. Меня грела надежда, что язык славянский, может, что и пойму.
Сначала Андрей всем своим видом меня игнорировал, но потом мои невразумительные звуки его заинтересовали, и он втянулся. Я медленно читала:
– Вышеград. Это я знаю. А вот здесь, смотри, это что?
– Кладбище.