Урс Бланк сидел в одиночестве, занимая одно из стоящих в ряд шести кресел, и потягивал портвейн. Он отменил все назначенные встречи и оставил в конторе свой новый адрес, попросив не давать его кому попало. Вещи он разместил в стенном шкафу, причем управился со всеми делами намного раньше, чем предполагал.
До встречи с Люсиль в ресторане оставалось более часа Он заранее предвкушал, как после еды удивит девушку своими апартаментами. Все предыдущие ночи они проводили в комнате Люсиль, на расстеленном на полу матраце, под неусыпным оком Тролля.
Из бара доносилась фортепьянная музыка - местный пианист заступил на службу.
Через фойе прошел посыльный. У него на груди была прикреплена табличка с надписью "г-н Веллингтон". Он то и дело звонил укрепленным на трости велосипедным звонком.
- Is it them? - вскрикнула пожилая американка.
Оба господина, сидевшие в креслах с подголовниками, поднялись. Бланк их узнал. Это были его партнер, д-р Гайгер, и - Пиус Отт.
Теперь и Гайгер его заметил. Он попрощался с Оттом и подошел к Бланку. Отт кивнул издалека и покинул отель.
- Ты кого-то ждешь? - спросил Гайгер.
- У меня еще есть как минимум полчаса. Присаживайся.
Гайгер сел.
- Ну как тебе апартаменты?
- Вполне.
- Когда-то я здесь жил. В то время они показались мне затхлыми. Но это было пятнадцать лет назад.
- Так ты тоже здесь жил?
- По той же причине, что и ты.
Бланк был поражен. С трудом верилось, что у Гайгера мог случиться кризис в семейных отношениях. Его жена производила впечатление существа без возраста и без пола. Фон Берг за глаза называл ее "солдафонкой".
- Что у тебя за дела с Оттом?
- С каждым днем становится все труднее не иметь дел с Оттом.
Гайгер попросил принести ему бокал "Феши". Пока официант исполнял заказ, они сидели молча.
- К слову сказать, - заметил Гайгер, - он о тебе высокого мнения.
- Не могу ответить ему тем же. Ты был когда-нибудь у него дома?
Гайгер отпил глоток вина:
- Да, не так давно. Ужасно, правда?
- Можно и так сказать. Знаешь, почему он ненавидит Флури?
- История, которая тянется еще с армии.
Появление в холле супружеской пары с тремя детьми и их встреча с пожилой американкой и ее спутником произвели небольшой переполох. Едва они все вместе ушли, д-р Гайгер продолжил:
- Отт служил под командованием Флури, тогда еще ротного. Во время учебных стрельб какой-то лесоруб забрел в запретную зону и угодил под пулю. Ранение оказалось смертельным. Ответственным за стрельбы офицером был как раз лейтенант Отт. На сем его военная карьера и закончилась.
- Поэтому он ненавидит Флури?
- Отт в своих показаниях настаивал на том, что Флури с несколькими высокими чинами упражнялись в стрельбе раньше отведенного времени. Флури это решительно отрицал.
- Хотя так оно и было?
- В любом случае, вскоре после этого инцидента Флури резко пошел на повышение и стал самым молодым полковником в армии, - пожал плечами Гайгер.
- Давно это было?
Гайгер подсчитал.
- Да уж почти сорок лет назад.
- Терпения Отту не занимать.
- Это качество охотника.
Пиус Отт велел Игорю отклониться от обычного маршрута и подъехать к определенному ларьку с сосисками в городском районе Ротлихт. Игорь уже не первый раз был свидетелем этого ритуала. Он оставил "кадиллак" с включенным мотором и принес хозяину жареную сосиску с хлебом и горчицей, а также бумажный стаканчик пива. Затем подрулил к ближайшему скверу, пользовавшемуся дурной славой места, где торговали наркотиками. Поначалу Игорь подумал, что Отт ищет какого-нибудь обкумаренного парня или девушку или ему самому нужна шмаль. Но Отт никого и ничего не искал, а сидя на заднем сиденье автомобиля, спокойно поедал сосиску, запивая пивом. Тайная жизнь сквера его совершенно не интересовала. Теперь Игорь стал склоняться к мысли, что шефу иногда просто хочется съесть жареную сосиску в опасном месте. Для чего, в конце концов, он и держит телохранителя.
Сегодня сосиска показалась Отту особенно вкусной. Причиной тому послужил разговор с Гайгером. Беседа была весьма содержательной. Отт передал ему кое-какую конфиденциальную информацию о закулисных делишках одного крупного брокера, за что был вознагражден некоторыми подробностями, касавшимися размера убытков, которые Флури причинил своим "Русским походом". Уже завтра он предпримет шаги, которые должны внести в дело оживление.
При появлении Люсиль в ресторане "Империал" в ее сторону повернулись несколько голов. Своим гримом она походила на служительницу храма, волосы были собраны на макушке башенкой с помощью оранжевого шелкового платка. В довершение ко всему ее одежда и на этот раз представляла собой смелое сочетание фрагментов азиатских народных костюмов.
Они отведали первые в этом сезоне молодые побеги стеблей спаржи и только что приготовленные по-домашнему рикотта-равиоли с шалфеевым маслом.
Выйдя из ресторана, Урс, вместо того чтобы направиться к выходу, развернул Люсиль к лифту.
- Куда мы идем?
- Сюрприз.
Он провел девушку бельэтажем к своему номеру. Лишь когда он вставил ключ в замочную скважину, до нее дошло:
- Ты снял комнату?
Урсу показалось, что она этому не сильно обрадовалась.
Он последовательно показал девушке свои апартаменты, и она вежливо восхищалась всем, что видела: большой мраморной ванной, стенным шкафом для одежды, таким огромным, что он напоминал комнату, стильно меблированной гостиной, письменным столом с факсом и телефоном с прямым подключением, спальней, где стояла огромная французская кровать на двоих.
По окончании осмотра он откупорил стоявшую наготове бутылку шампанского.
- А вода у тебя есть? - поинтересовалась Люсиль.
Урс принес из холодильника минеральную воду и рассказал все, что крылось за его переездом в этот номер.
Люсиль молча выслушала его историю и под конец сказала:
- Она права.
Бланк не сразу понял.
- Она права. Ты живешь в своем прежнем мире, с той лишь разницей, что теперь у тебя появилась молоденькая подружка.
- Как всякий обыватель, которому за сорок и который может себе это позволить, - добавил он.
- Не знаю. У меня нет знакомых обывателей.
- Теперь один появился.
- Пойдем. - Люсиль встала.
- Куда?
- Ко мне.
- Я думал, ты могла бы переночевать здесь.
- Пат сегодня не будет. Тролль остался один.
Бланк проснулся далеко за полночь. Люсиль рядом не было. Он встал и пошел в коридор. Ее голос доносился с кухни. Он открыл дверь и увидел сидящую за столом девушку. Перед ней на столе устроился Тролль. Кроме них, в помещении больше никого не было.
- Пррт-мммм-вввн-пррт-гррр. - Люсиль разговаривала с Троллем.
Котенок смотрел на нее серьезно и с пониманием.
Люсиль заметила Бланка.
- Кошачий язык, - пояснила она и протянула ему наполовину выкуренный косяк, который держала между большим и указательным пальцами. Только теперь он почувствовал запах травы.
- Нет, спасибо, - отреагировал он.
- Чтобы познать другой мир.
- Уже познал.
- Ты слышал, Тролль? Он уже познал.
- Косяки - изобретение моего поколения.
- Тогда сядь и затянись.
Бланк присел, сделал глубокую затяжку, задержал на мгновение воздух и закашлялся. Это вызвало у Люсиль смех:
- Первооткрыватель марихуаны.
- Давно не курил, - смутился Бланк, возвращая Люсиль косяк.
- Раньше частенько потягивали?
- Кое-кто из нас - да.
- А ты - нет?
- Не так чтобы очень.
- А глюки, ЛСД, грибы?
- Никогда.
Люсиль посмотрела на него недоверчиво.
- Никогда? Тогда ты и вправду познаешь другой мир.
Возможно, уже под действием марихуаны Бланк произнес:
- Никогда не поздно.
4
За очередной вершиной открывалась новая уютная долина. Ухоженные крестьянские дворы в окружении цветущих вишен, пятнистые весенние луга в обрамлении нежно-зеленых лиственных лесов, белоснежная разделительная полоса на извилистом шоссе. Над всем этим простерлось небо, будто из детской книжки, с пятью заблудившимися облаками-овечками.
Они ехали с открытыми окнами, громко включив музыку - "Dark Side of the Moon" "Пинк Флойд". Эту кассету взяла с собой Люсиль. По ее словам, такая музыка "лучше всего шла под кайф".
- "Пинк Флойд" - это тоже мое поколение, - прокомментировал Бланк.
Они направлялись на "медитативный уик-энд", по выражению Люсиль. После его необдуманного высказывания под воздействием косяка девушка настояла, чтобы Урс расширил свой кругозор и в этом направлении.
Сегодня заправляла Люсиль. Урс ничего не знал о цели загородной поездки. Она лишь сообщила, что одну ночь они проведут в палатке и ему следует подумать о соответствующей экипировке. Урс зашел в магазин для туристов и после консультации с продавцом вышел оттуда со спальным мешком, с дневным сухим пайком в полиэтиленовой упаковке, непромокаемой сумкой для документов, мешком для белья, набором средств для оказания первой медицинской помощи, пуховой курткой, комплектом белья от "Торетекс" и со счетом на три с лишним тысячи франков. Укладывая в багажник рядом со своим снаряжением спальный мешок и сумку с теплыми вещами Люсиль, он порадовался, что она уже сидела в машине.
По указанию Люсиль Бланк свернул на проселочную дорогу. Извилистый путь вывел через лес на поляну. Там, прилепившись к деревьям, стояла небольшая крестьянская усадьба. Рядом были припаркованы несколько автомобилей.
Как только Бланк вылез из "ягуара", на него с лаем набросилась небольшая пастушья овчарка.
- Тихо, Брама! - рявкнул возникший в двери сухопарый мужчина лет шестидесяти с седыми волосами до плеч. На мужчине был индийский жилет с вшитыми маленькими зеркальцами, надетый поверх традиционной синей рубахи без воротничка, в каких ходят альпийские пастухи. Люсиль поприветствовала его как старого знакомого.
- Джо, это Урс.
Джо схватил руку Бланка и пристально посмотрел ему в глаза.
- Чао, Урс, - многозначительно изрек он.
Костюм Урса Бланка как нельзя кстати подходил для здешней обстановки: вельветовые штаны цвета жженого сахара, которые он заказал себе еще лет пять назад, наброшенный на плечи потасканный каштановый кашемировый пуловер и мягкая фланелевая рубашка с расстегнутой верхней пуговицей и монограммой У. П. Б. (свое второе имя - Петер - Урс использовал только в монограммах). Галстук он решил по такому случаю не надевать.
И все-таки, когда Джо провел его в приземистый крестьянский дом, где уже дожидались Зузи, Бенни, Пиа и Эдвин, Урсом овладело ощущение, что он оделся чересчур нарядно.
Зузи, женщина за тридцать, работала учительницей в неполной средней школе. Бенни, молодой человек не старше двадцати, был уличным музыкантом. Пиа на вид было около пятидесяти, ее представили как домохозяйку. Эдвин, ее муж, служил в банке.
То, как Джо, представляя друг другу членов этой маленькой группы, демонстрировал равнодушие к ее неоднородности, заставило Бланка заключить, что он особенно чувствителен к этому вопросу. О фактах биографии самого Урса - "видный адвокат по экономическим вопросам или что-то в этом роде" - Джо упомянул с такой же подчеркнутой небрежностью, как бы вскользь.
Урс приготовился к тому, что сейчас начнутся эксперименты с медитацией. Да и вчерашние намеки Люсиль - мол, там попробуешь кое-что посерьезнее овощного бульончика - указывали на это. Теперь же, после разъяснений правил игры для тех, кто, по словам Джо, "появился у нас впервые", он уяснил, что находится в "грибном круге".
- Предстоящий ритуал существует столько же, сколько само человечество. В Сахаре найдены наскальные рисунки с изображениями грибоголовых людей, сибирские шаманы употребляли грибы, чтобы благодаря озарению шагнуть в мир духов, ацтеки с помощью галлюциногенных грибов достигали состояния, которое сами называли цветистым сном. А один иезуит-отступник по имени Джон Аллегро дошел в своей ереси до утверждения, будто христианство возникло на почве культа мухоморов.
Джо говорил заученными словами, как гид, который даже во сне знает свой текст.
- Как все, что могло бы продвинуть человечество хотя бы на шаг вперед, псилоцибиновые и псилоциносодержащие грибы у нас, естественно, запрещены. Поэтому я вынужден просить вас дать обещание не рассказывать никому о том, кто организовал этот ритуал и откуда взялись грибы.
Дождавшись, когда все присутствовавшие подтвердили обещание кивком головы, он продолжил:
- Запомните: вы следуете моим указаниям, оставляете группу только в случае крайней необходимости и действуете уже на свой страх и риск.
Согласие с этими наставлениями гости также обозначили кивками. Урс Бланк спрашивал себя, что он забыл в этой компании.
Тем же самым вопросом он задавался, пока шел вслед за Джо и окрыленной группой по лесу, нагруженный рюкзаком и мешком. Что его связывало с этими людьми? Даже Люсиль, запыхавшаяся от болтовни с Джо, когда они поднимались лесной тропинкой в гору, показалась ему какой-то чужой.
Они вышли на поляну, одним краем упиравшуюся в отвесную скалу. Далеко вверху бурлил и пенился водопад, обрушивая свои воды в небольшое озерцо. Оттуда вытекал ручеек и пересекал поляну. Посреди поляны было возведено вместительное типи, из которого поднималась тонкая струйка дыма. Чуть ближе к водопаду Урс заметил сарайчик из необработанных досок, вход в который был завешен шерстяным одеялом.
- Шива! - позвал Джо.
Из палатки вышла женщина с белокурыми волосами. На ней было платье из замши, окаймленное бахромой, как у скво. Подойдя поближе, Бланк увидел, что она немолода.
- Шива, - пояснил Джо, - будет руководить нами в путешествии.
Женщина поприветствовала Бланка многозначительным рукопожатием, примерно так же, как это раньше сделал Джо.
Посреди типи горел костер, обложенный булыжниками размером с кулак. Путники присели на землю. Шива с интонацией учительницы воскресной школы дала последние наставления:
- Попытайтесь выключить вашу внутреннюю оценивающую и критикующую инстанцию и пережить процесс как есть, не анализируя его раньше времени.
Шива не понравилась Бланку сразу. Он обрадовался, когда Джо попросил помочь ему перенести горячие камни от костра в деревянный сарайчик. Джо перекидывал их каминными щипцами в старое ведро из-под угля, а Урс относил в сарай и высыпал в вырытую посередине яму.
Начало ритуала превзошло его самые худшие ожидания. Он как раз отнес последнюю партию камней и возвращался с пустым ведром. Навстречу ему шла группа - все совершенно голые.
Урс не отличался чопорностью. Он сторонился публичных саун и нудистских пляжей из эстетического чувства. Не потому, что не желал созерцать других. Он не хотел, чтобы другие созерцали его самого. С некоторых пор его фигура утратила атлетическую стать, и все-таки он по-прежнему был ладно сложен. Из этой компании последнее с полным на то основанием можно было отнести лишь к Люсиль, с которой ему сейчас, как никогда, хотелось остаться наедине.
Он зашел в типи, разделся, тихо проклиная эту дурацкую затею, после чего вернулся в парилку с машинально зажатым в руке полотенцем.
Шива, казалось, большую часть времени проводила нагишом. Ее кожа напоминала замшу одежды, которая до того была на ней. И у нее - Бланк не преминул это отметить - волосы на срамном месте были выстрижены сердечком.
Джо голый выглядел совсем худосочным. Из серой копны волос ниже живота, более густой, нежели волосы на голове, свисал вялый пенис.
У учительницы Зузи кроме пристрастия к галлюциногенным грибам обнаружилась другая тайна: татуировка из "Камасутры" в паховой области, которая из-за неуклюжести этой женщины выглядела прямо-таки порнографической. Ей, наверное, на занятиях плаванием приходилось прятать татуировку от учеников под закрытым купальником.
Бенни отличался особенной худобой. Бланк впервые увидел, чтобы мужчина сделал пирсинг на пупке.
Пиа и Эдвин, к счастью, были так толсты, что их пикантные части скрывались под складками кожи.
Джо поливал водой нагретые камни. Сосредоточившись на острых маленьких грудях Люсиль, Бланк попытался отвлечься от созерцания быстро покрывавшихся потом тел. И не он один, как выяснилось. Достаточно было бегло пробежаться по лицам присутствовавших.
Между поливами Джо жег травы: мяту, душицу, розмарин и коноплю.
На Бланка нашло расслабление. И когда они спустя полчаса стали нырять в ледяные воды водопада, ему было уже наплевать, что он забыл полотенце в парилке.
Он чувствовал себя посвежевшим и невинным. С этим настроением они вернулись в теплое типи и оделись. Он уселся рядом с Люсиль на спальный мешок и послушно попытался выключить внутреннюю оценивающую и критикующую инстанцию. Сейчас это оказалось более чем кстати.
Перед Шивой стоял небольшой алтарь с зажженными свечами, бронзовым грибом, подставкой под ароматические палочки, такой же, какими торговала Люсиль, блюдом, на котором лежали разнообразные травы и смолы, и подносом, прикрытым белым платком.
Пробормотав заклинания, Шива сняла платок и взяла поднос с алтаря, подняла над головой, закрыла глаза, застыла на мгновение в этой позе и затем передала его Джо. Джо осмотрел поднос и передал дальше.
Потом Урс еще не раз попытается вспомнить, что же было на подносе. А тогда ему показалось, что это высушенные кусочки чего-то растительного: древесной коры, овощей, фруктов или даже грибов. По форме, цвету, наконец, структуре кусочков невозможно было определить, какое это растение. Друг от друга, как он запомнил, кусочки отличались лишь размером.
Урс передал поднос Люсиль. Она изучила содержимое и подмигнула ему, облизывая губы.
- В трех сушеных грибах содержится примерно один грамм псилоцибина, - объяснила Шива. - В зависимости от веса тела вам потребуется либо больше, либо меньше. - Она бросила многозначительный взгляд на Пию и Эдвина. - Я, к примеру, принимаю по четыре.
Она наполнила стакан водой и бросила туда три таблетки. Вода вспенилась и окрасилась в оранжевый цвет.
- Витамин С в чистом виде. Перебивает вкус и улучшает действие.
Шива взяла с подноса четыре темно-коричневых кусочка, положила себе в рот и начала жевать.
- Пережевывайте так долго, сколько сможете выдержать.
Она жевала с закрытыми глазами.
- Как коза, - шепнул Бланк Люсиль. Она приставила к губам палец.
Шива жевала, широко раскинув руки, как будто собиралась выполнить опасный трюк на канате. Наконец, уловив первые признаки того, что публика начала терять терпение, она схватила стакан и выпила его залпом. Теперь можно было брать грибы.
- Ты сколько возьмешь? - прошептал Бланк.
- Четыре.