Раньше Фредди ответил бы: "Вот как?" или "Желаю удачи", – но если уж человек вступил на стезю рыцарства, обратного хода нет. Как говорится, вторая натура.
Поэтому он снова улыбнулся и спросил, чем может помочь.
– Ах, мне стыдно вас затруднять!
– Что вы, что вы!
– Это так неделикатно!
– Ни в малой мере, – заверил Фредди, преображаясь на глазах. – Рад служить.
И он пошел за ней в квартиру.
– Вот, – сказала особа. – Окно.
Фредди его осмотрел. Потом подергал. Оно стояло насмерть.
– Ну что теперь за работа? – сурово заметила хозяйка. – Как завинтят, не отвинтить. А то распахнется, еще вывалишься.
– Такова жизнь, – сказал Фредди.
Несколько минут было слышно только его пыхтение.
– Ну как? – спросила особа.
– Голова кружится, – сказал Фредди. – Наверное, давление повысилось.
– Я бы на вашем месте отдохнула. Какой-то вы красный.
– Мне жарко.
– Снимите пиджак.
– Спасибо.
– И воротничок.
– Мерси.
Ему стало получше. Стиснув зубы, он кинулся на окно.
– Выпейте, – предложила хозяйка.
Это ему понравилось. Он рухнул в кресло и вывалил язык. Вскоре в его руке засверкал пенящийся кубок.
– Это я из дому привезла, – сообщила хозяйка.
– Откуда?
– Из до-му.
– А разве тут не ваш дом?
– Сейчас – мой, но раньше я жила в Утике. Эту штуку сделал мистер Сильвер. Хоть раз в жизни сделал что-то путное!
Фредди задумался:
– Мистер Сильвер? Откуда я знаю это имя?
– Лучше бы я его не знала, – заметила хозяйка. – Ну, гад!
– Кто?
– Гад. Мистер Сильвер. Нет, дальше некуда!
Жидкость, которую потреблял Фредди, затуманила его разум.
– Я не совсем понимаю, – сказал он. – Кто это, мистер Сильвер?
– Да Эд, мой муж. Ревни-ивый – у-ух!
– Что?
– У-ух.
– В каком смысле?
– Я ж вам говорю. Ну, я ему показала. Вы подумайте, циник! Идеалов нет.
– У кого?
– У Сильвера.
– То есть у вашего мужа.
– Ну!
– А… – понял Фредди. – Ясно, ясно.
По-видимому, мистер Сильвер изготовил чистый купорос, но как только ты попривыкнешь к тому, что макушка у тебя скачет, словно крышка кастрюли, он даже приятен. Быть может, у мистера С. нет идеалов, но он знал, что делать с перегонным кубом и картошкой.
– Он разбил мне сердце, – сказала хозяйка.
– Что?
– Сердце.
– Кто?
– Сильвер.
– Мистер Сильвер разбил вам сердце?
– Ну! Своими низкими подозрениями.
Фредди был шокирован:
– Он вас подозревал?
– А то!
– Мистер Эд Сильвер?
– Он самый.
– Тут не обрадуешься.
– Золотые слова.
– Бедная вы, бедная, – сокрушился Фредди и прибавил, – миссис Сильвер.
– Может, руку мне погладите?
– Поглажу, – согласился он и погладил.
Мало того, он сжал эту руку. Судя по его словам, он относился к ней, как брат – к несчастной сестре.
Тут дверь распахнулась, и ввалились тяжелые тела, все как одно – в котелках.
Фредди испытал странное чувство, словно все это уже видел. Врачи полагают, что дело – в полушариях мозга, которые не очень хорошо стыкуются. Словом, он испытал такое чувство. Быть может, он видел котелки в предыдущей инкарнации.
– А? – спросил он. – Что надо?
И туг мозги его прояснились, полушария встали на место, и он узнал субъекта, прервавшего его беседу с Майрой Дженнингс.
Правда, в тот раз главный субъект смутился. Он растерялся. Но сейчас глядел веселее, словно достиг цели.
– Порядок, ребята, – сказал он.
Остальные субъекты кивнули. Один из них заметил: "То-то и оно!", другой – "Чтоб мне лопнуть!"
Главный субъект пристально вглядывался в Фредди.
– А черт! – вскричал он. – Опять этот тип! Ребята, – почтительно сказал он, – взгляните на него. Глядите, глядите. Чемпион! Какой прыткий, а? Куда ни придешь, он тут. Даже без велика.
Фредди ощутил, что самая пора поставить субъектов на место.
– Разрешите объяснить… – начал он.
Субъект нагло хмыкнул:
– Что, опять мы не в той квартире?
– И да, и нет, – ответил Фредди.
– То есть как? Это – 4А.
– Верно, – согласился Фредди. – Не спорю. Это – 4А. Но, слово джентльмена, с этой леди мы не… знакомы.
– Не знакомы?
– Ни в малейшей степени.
– Вот как? – сказал субъект. – Тогда что она делает у вас на коленях?
С немалым удивлением Фредди понял, что он прав. Когда она туда села, он сказать не мог, но догадался, что именно поэтому не мог величественно встать.
– Ах ты Господи! – воскликнул он. – Вы правы.
– А то!
– Ай-я-яй! – заметил Фредди. – А-я-я-яй!
Он был очень удивлен, в чем и признался.
Тут в беседу вступила хозяйка.
– Слушайте, – сказала она, – как Бог свят, я его в жизни не видела.
– Что же он у вас делал?
– Открывал окно.
– Оно закрыто.
– Знаю.
– Странно… – сказал субъект. – А, ребята?
– Ну! – сказал второй субъект.
– Ха! – сказал третий.
Первый сурово смотрел на миссис Сильвер.
– Стыдитесь! – сказал он. – Я потрясен. Да. По-тря-сен. И они тоже.
Теперь Фредди мог бы встать, и встал, и кинулся бы на субъекта, но тот по случайности был корпулентен.
– Вы оскорбляете даму! – сказал он.
– Э?
– Не кричите, – продолжил Фредди, высокомерно глядя на субъекта, – не финтите. Вы оскорбляете даму и, что хуже, в шляпе. Снимите ее!
Субъект смотрел на него. Видимо, он хотел сообщить, что сыщики шляп не снимают, но Фредди, на мой взгляд – зря, ловко дал ему в правый глаз.
После этого, по его словам, все пошло кувырком. Вроде бы поступил правильно, а глядь – ты в камере, и одно твое ухо обрело размеры некрупной цветной капусты. Прибавьте синяки под глазами и шум в голове.
Когда он вручил наутро клерку 50 долларов, вышел на улицу и купил газету, он увидел, что вчерашние события занимают полстраницы в том самом органе, который читает лорд Бодшем за кофе и яичницей.
Как видите, он до того растерялся, что забыл выдумать псевдоним. Мало того, он назвал свое второе имя, "Фотерингей"; но мы его не осудим.
Тем все и кончилось. Резонно или нет, Фредди решил не ждать реакции. Он отплыл вечером, не потрудившись узнать, что думают о происшествии Бодшем и Мэвис. Чуткий человек, этот Фредди. С него хватало догадок.
Теперь он здесь, в Англии, достаточно скорбный и суровый. Сегодня утром он говорил не очень приятные вещи о женщинах.
Мне известно, что уже в Саутхемтоне необычайно хорошенькая девушка уронила сумочку в воду. А Фредди сложил руки и мрачно уставился вдаль. По его словам, девы в беде должны искать других рыцарей, ибо с него хватит.
© Перевод. Н.Л. Трауберг, наследники, 2011.
Переплавленные в горниле
Ежегодный концерт клуба "Трутни" только что кончился, и небольшая группа, собравшаяся напоследок в баре, признала, что жемчужиной программы был шестой номер, конкретней – комический диалог Сирила Фотерингей-Фиппса, именуемого Чайник, и Реджинальда Твистлтона-Твистлтона, alias Мартышки. Сирил с рыжей бородой и Реджинальд в прекрасных зеленых баках играли бесподобно. Их блистательные реплики поистине очаровали публику.
– И что странно, – сказал один Трутень, – они лучше, чем в прошлом году. Как-то глубже.
Другой Трутень умудренно кивнул.
– Да, я тоже это заметил, – сказал он. – Но есть причина. Недавно они прошли через испытания, преобразившие их душу. Правда, из-за тех же испытаний номер мог сорваться. Известно ли вам, что они чуть не отказались выступать?
– Быть не может!
– Может. У них испортились отношения, а могли и вообще рухнуть. Одно время они почти не разговаривали.
Слушатели усомнились. Они напомнили, что эта дружба вошла в поговорку. Образованный Трутень сравнил Ч. и М., ну, с этими самыми, как их.
– Однако, – возразил главный Трутень, – я говорю чистую правду. Две недели назад если бы Чайник сказал Мартышке: "С какой это дамой я тебя видел?" – тот не ответил бы: "Это не дама, а моя жена". Он просто поднял бы брови и отвернулся.
Конечно (продолжал Трутень), поссорились они из-за женщины, некоей Анджелики Бриско, дочери преподобного П.П. Бриско, пасшего души в Мейден Эгсфорд (Сомерсетшир). Расположена деревушка в десяти – двенадцати милях от морского курорта Бридмут, где в магазине Торпа и Уиджера неразлучные друзья увидели прекрасную даму.
Поехали они в Бридмут отчасти ради гольфа, отчасти – ради отрешения от суеты, необходимого при подготовке диалога. Тем утром, о котором я веду речь, они зашли к Торпу и Уиджери, чтобы купить то и се, и там увидели девушку неслыханной красоты, которая только что заплатила за пять фунтов бекона. Пока они стояли и смотрели, она сказала приказчику:
– Ну вот. Пошлите, пожалуйста, в Мейден Эгсфорд, дом викария, мисс Анджелике Бриско.
И ушла; а Чайник с Мартышкой, словно опаленные молнией, нервно купили сардин, а также кусок хорошего масла. Потом они притихли, а после обеда Мартышка сказал Чайнику:
– Вот что, Чайник…
А Чайник сказал:
– Да?
– Вот что, – продолжил Мартышка, – ты уж прости, но мне надо съездить в Лондон денька на два. Дела, понимаешь! Ничего, что я тебя брошу?
Чайник с трудом скрыл радость. Увидев эту девушку, он сразу понял, что надо заехать в Мейден Эгсфорд, и гадал, куда же деть тело, то есть Мартышку.
– Ну что ты! – сказал он.
– Вернусь, как только смогу.
– Не торопись, – сердечно сказал Чайник. – Диалогу это пойдет на пользу. Любой актер знает, что хуже всего – слишком много репетировать. В общем, не торопись.
Наутро (конкретней – в субботу) Мартышка сел в поезд, а попозже Чайник, собрав вещички, перебрался в Мейден Эгсфорд, где поселился в "Гусе и кузнечике". Устроившись в номере, он пошел в бар освежиться, и его влюбленный взор тут же различил Мартышку, беседующего с девицей, продающей напитки.
Оба не столько удивились, сколько смутились.
– Привет! – сказал Чайник.
– Привет! – сказал и Мартышка.
– Значит, ты здесь?
– Да. И ты здесь?
– Да.
Они немного помолчали.
– Не поехал в Лондон? – спросил Чайник.
– Нет, – ответил Мартышка.
– Ы… – сказал Чайник.
– А ты не в Бридмуте?
– Нет.
– Ы…
Они помолчали снова.
– Сюда приехал? – спросил Мартышка.
– Да (Чайник). И ты, я смотрю, тоже.
– Да. Какое совпадение!
– Чудеса.
– Ну, ваше здоровье.
– Пип-пип!
Чайник осушил бокал по возможности браво, но душа его скорбела. Он мог помножить два на два и понимал, что Мартышку привела сюда любовь. Это было неприятно. Позже он говорил мне, что именно тогда подумал, не сбежать ли, махнув рукой на диалог. Какие диалоги, какие остроты с таким низким изменником?
Беседа не шла, и Мартышка, суховато извинившись, отправился наверх. Чайник слушал отчет девицы о том, как действуют огурцы на ее желудок, когда появился молодой человек в костюме для гольфа и галстуке их школы.
Ну, сами знаете, что бывает, если ты увидишь былого собрата среди незнакомых. Вы кидаетесь к нему раньше, чем он поймет, в чем дело. Именно так собирался поступить и Чайник, когда бармен сказал:
– Здравствуйте, мистер Бриско.
Пораженный Чайник переспросил нервным шепотом:
– Бриско?
– Да, сэр.
– Из дома, где викарий?
– Да, сэр.
Чайник затрясся, как желе. Ее брат – его соученик! Есть ли связь сильнее школы? Да он и ему вроде брата.
Чайник прямо направился к столику, где сидел новоприбывший.
– Вижу, у вас галстук… – начал он.
Бриско нервно дернулся, но понял, что выхода нет, и слабо улыбнулся.
– Джину? – предположил он.
– Да я уже пью, – ответил Чайник. – Можно, я к вам переберусь? Это же чудеса! Добрая старая школа!
– О да…
– Кажется, я учился позже класса на два, – предположил Чайник, поскольку Бриско был немолод, лет двадцати восьми. – Моя фамилия Фотерингей-Фиппс. А вы Бриско, да?
– Да-а…
Чайник что-то проглотил.
– Ы… А… Э… Кажется, я видел вашу сестру. Вчера. В Бридмуте. – Он приятно покраснел. Точнее, он побагровел и понял, что тайна раскрыта.
– Видели вчера, вот как? – спросил тем временем Бриско.
– Да.
– А сегодня уже здесь!
– Э-э… да.
– Ну-ну!
Они помолчали. Чайник бледнее не стал.
– Хотите с ней встретиться? – осведомился Бриско.
– О да! Я ее видел недолго, она покупала бекон, но мне показалось, что она ослепительна.
– Пожалуй.
– То есть я почти не разглядел, но есть в ней что-то этакое…
– Не без того.
– Я только взглянул, но сразу понял, что у нее чистая душа. Скажем, – совсем разошелся Чайник, – как у ангела.
– Да, встретиться вам надо, – сказал Бриско и покачал головой. – Но толку не будет.
– Почему? – забеспокоился Чайник.
– Ну, вы же знаете девушек. Вечно у них причуды. Сейчас она готовит ежегодный школьный праздник. Сразу видно, что вы человек умный, насмешливый. Тут не захочешь, а состришь. Смеяться она будет, это да, но на самом деле обидится.
– Да я ни за что на свете!
– Ну хорошо. Предположим, что вы удержитесь. Тогда она попросит ей помочь. Это выше человеческих сил.
Чайник затрепетал. На такое он и не надеялся.
– Вы хотите сказать, что она разрешит мне…
– Неужели вы рискнете?
– Конечно! Конечно!
– Тогда дело в шляпе. Сейчас она за мной заедет.
И точно, минуты через две мелодичный голос позвал кого-то, откликавшегося на имя "Дурашка".
Бриско вывел Чайника на улицу, где стояла двухместная машина, и представил его Анджелике. Она улыбнулась, равно как и Чайник. Бриско сообщил, что его школьный друг горит желанием помочь с праздником. Анджелика улыбнулась снова, Чайник тоже. Уезжая, она напомнила, что подготовку начинают ровно в два, в понедельник.
За обедом Чайник с Мартышкой отрабатывали диалог. Они обычно делали это за едой, поскольку заметили, что жевание обостряет разум. Но сегодня любой увидел бы, что это не так. Как-то все шло натянуто, или, скажем, вяло. Мартышка сказал, что у его тетки ревматизм, но не дождался ответа. Чайник сообщил, что его отец не может встретиться с должниками, и Мартышка откликнулся: "А хочет?" Но не было в этом огня и даже искры. Наконец они угрюмо умолкли, и тут заглянула девица из бара.
– Мистер Фиппс, – сообщила она, – мисс Бриско просили передать, чтобы вы пришли немного пораньше. Так, в четверть второго. Очень много дел.
– С удовольствием, – ответил Чайник, немного смущенный, поскольку друг его явно зашипел.
– Я ей передам, – сказала девица.
Когда она ушла, Чайник заметил, что Мартышка прожигает его взглядом.
– Что это значит? – спросил былой друг.
Чайник притворился беспечным.
– Ах, ничего! У них тут школьный праздник. Дочь викария, такая мисс Бриско, хочет, чтобы я зашел ей помог.
Мартышка заскрипел зубами, но не очень успешно, поскольку он ел пюре. Зато по столу он стучал так, что костяшки побелели.
– Значит, ты втерся к ней в доверие? – спросил он.
– Что за тон, Реджинальд!
– Какой еще тон? Нет, какой тон? Как хочу, так и говорю. А ты – мерзавец. Столько лет дружили!.. Заполз, понимаете, сюда и обольщает ту, кого я люблю!
– Да ты…
– С меня хватит!
– Да я…
– Сказано, все!
– Да я ее тоже люблю! Разве я виноват, что мы оба ее любим? Если кто-то кого-то любит, он не обязан убить свои чувства ради еще кого-нибудь. В любви каждый – за себя. Что, Ромео уступил бы Джульетту? То-то и оно. Так что я не понимаю…
– Па-просил бы… – вставил Чайник.
Они замолчали.
– Фотерингей-Фиппс, – сказал наконец Мартышка, – не передадите ли горчицу?
– Пожалуйста, Твистлтон-Твистлтон, – надменно ответил Чайник.
Неприятно поссориться со старым другом. Сидишь в захолустном кабачке, а поговорить не с кем. Так и прошло воскресенье.
В Мейден Эгсфорде, как во многих наших деревнях, в воскресенье не очень весело. Или вы сидите дома, или гуляете по главной улице до водонапорной башни и обратно. Вы поймете, в каком состоянии был Чайник Ф.-Ф., если я скажу, что, услышав вечерний звон, он выскочил из "Кузнечика", словно завидел пожарную машину. Мысль о том, что в Мейден Эгсфорде есть что-то, кроме башни, поразила его. В три прыжка оказался он на церковной скамейке; и странные чувства возникли в его душе.
Есть что-то такое в церковной службе, когда ее служат в деревне, летом, что пробивает самых очерствелых. Дверь была открыта, и через нее доносился запах листвы и вьющихся цветов, жужжание пчел. Чайник преображался с каждой минутой. Слушая Писание, он уже был другим человеком.
Текст был ветхозаветный, из тех, где Авимелех родил Иезонию, а Иезония родил Захарию, и красота слов, как и мирные сельские звуки, вконец сокрушили сердце Чайника.
Он обидел старого доброго Мартышку! Лучший из людей, носивших лиловые носки, верный друг – и что же? Отвергнут, унижен, мало того, разлучен с любимой девушкой. Они дружили с детства, делили последний леденец. Что же это такое?! Допустимо ли это? Праведно ли? Авимелех в жизни не поступил бы так с Иезонией. Или, скажем, Иезония – с Захарией. Нет, не поступил бы.
Лучший, обновленный Чайник вышел из храма после долгой проповеди. Он принял решение. Быть может, оно разобьет ему сердце, перечеркнет оставшуюся жизнь, но от борьбы надо отказаться, отдать Анджелику Мартышке.
Вечером, закусывая, Чайник откашлялся и посмотрел на друга с печальной улыбкой.
– Мартышка, – сказал он.
Тот хмуро взглянул на него поверх картофеля.
– Вы что-то хотите сказать мне, Фотерингей? – осведомился он.
– Да, – отвечал Чайник. – Только что я послал записку Анджелике, сообщая, что вместо меня завтра придешь ты. Бери ее, Мартышка. Она твоя. Я ухожу со сцены.
Мартышка удивился, мало того – он просиял, словно траппист, решивший махнуть рукой на все это молчание.
– Вот это да! Такого благородства…
– Ну что ты, что ты!
– Я просто не знаю, что сказать.
– Желаю вам счастья.
– Спасибо, старик.
– Огромного счастья.
– Помни, у нас всегда будет для тебя нож и вилка. Научим детей звать тебя "Дядя Чайник".
– Спасибо, – сказал Чайник, – спасибо.
– Не за что, не за что.
Тут девица принесла Чайнику записку. Он прочитал ее и смял.
– От нее? – спросил Мартышка.
– Да.
– Все понимает и так далее?
– Да.
Мартышка задумчиво поел сыра. Чайник молчал, ведь он скрыл истину. Анджелика писала, что вместо школьников он может взять местных матерей, тоже участвовавших в празднествах. Кто-то должен отвечать за них, а младший священник вывихнул лодыжку.