Странники зазеркалья - Ольга Юнязова 25 стр.


– И чего тут такого? – удивилась Оксана. – Дырка в стене, какой-то камень, стенка…

– Я же говорил, что с первого взгляда ничего не понятно, особенно если ты не технарь, – сказал Алексей.

Фотографии взял Рихард и сначала недоверчиво нахмурился, а потом глаза его расширились от удивления.

– О! Сразу видно, человек что-то понимает! – обрадовался Алексей.

– Хочешь сказать, это сделано пять тысяч лет назад? – спросил Рихард.

– А может, и десять, и сто. Как ты проверишь? А даже если и вчера, – усмехнулся Алексей. – Как ты сделаешь такой внутренний угол? Каким инструментом? Это цельная глыба кварцита! А главное зачем?! А чем, по-твоему, древние египтяне высверлили эту дыру?

– Похоже на трубчатое сверло. Но…

К обсуждению подключился Глеб, и они начали сыпать какими-то непонятными терминами.

– Ну, всё! Мужчины прилипли к своим железякам! – усмехнулась Оксана. – Девчонки, давайте тогда о нашем поговорим. О тряпках, о косметике… Аня, расскажи нам о Париже!

– Ой, девочки! Какие там тряпки? Мы же не по бутикам ходили, а больше по разным замкам, древним монастырям, храмам. Объехали пол-Италии и пол-Франции.

– Так это же ещё интереснее! – воскликнула Рая. Все замолчали и с ожиданием уставились на Анну.

– Ох. И хочется рассказать, и колется, – засмеялась она. – Глеб, я не знаю, как такие вещи рассказывать! Это всё как-то слишком… интимно, что ли?

– Ладно, сейчас расскажу, – улыбнулся Глеб. – А к этому мы ещё вернёмся чуть позже! – сказал он Алексею и отдал снимки. – Аня всё никак в себя прийти не может. Ей научное звание не позволяет в такое верить.

– Не то чтобы не позволяет, но… объяснить пока не может, – уточнила Анна.

– Помните, в конце лета, когда мы почти в этом же составе здесь сидели, вдруг раздался бой. – Он взглянул на старинные напольные часы.

Все заулыбались. Тогда они случайно наелись мёда с содержанием какого-то наркотического вещества. И как-то так совпало, что когда часы начали бить, у всех вдруг возникло странное состояние. Не то чтобы галлюцинация, но… Галина с Оксаной потом назвали его "что-то типа коллективного дежавю".

– Так вот, – продолжил Глеб. – У меня тогда возникло необычное видение.

– И у тебя тоже? – усмехнулась Оксана.

– Я догадывался, что подобное произошло не только со мной, но как-то мы с вами не решились тогда обсудить это. Всё-таки все ещё были малознакомы, и никому не хотелось показаться чудиком. Но как вы знаете, с Анной у нас после этого начался роман.

– Мы вспомнили друг друга, – улыбнулась Анна.

– Но это было настолько странно, что мы долго не решались об этом заговорить.

– Хотя очень хотелось, – засмеялась Анна.

– Хотя Иосиф Якич меня предупреждал о том, что это произойдёт, – сказал Глеб, – но я и представить не мог, что это будет настолько явно.

– И наконец я всё-таки решилась задать вопрос.

– Надо добавить, что подобные вспышки совместных видений у нас периодически случались во время… – Глеб осёкся, вспомнив, что за столом присутствуют дети. – Ладно, без нюансов. И вот наконец мы решили это обсудить. Начали вспоминать подробности, и оказалось, что очень многое совпадает. Понимаете? – Глеб обвёл всех взглядом. – Покопавшись в Интернете, мы нашли кое-что, приблизительно похожее на то, что видели, но чтобы убедиться, надо было ехать. Ну, мы и решили во время новогодних каникул прокатиться по местам своих прошлых жизней.

– Обалдеть! – прошептала Галина.

– Расскажете? – спросила Оксана.

– Мы успели побывать лишь во Франции и в Италии, – сказала Анна. – И конечно же мы ничего не нашли. Время уже стёрло все доказательства.

– Ну как же "не нашли"?! – возмутился Глеб.

– То есть мы видели множество каких-то мелочей, которые вроде бы являлись нам в видениях, но это всё косвенно! И видения свои мы ведь не можем предъявить для сравнения. В общем, для науки наша поездка бессмысленна. А то, что мы нашли, имеет ценность и истинность только для нас. И даже не то чтобы секрет… просто вам это скорее всего просто не интересно.

– Ты за нас решения-то не принимай! – возмутилась Оксана. – Расскажи хоть что-нибудь из совпадений.

– Ну, например… Глеб сказал, что помнит (то есть ему как бы вспоминается), что он сидит в тюрьме и еда спускается к нему с потолка. Странно, не правда ли? А когда мы приехали в замок Сан-Лео, где якобы в заточении умер граф Калиостро, экскурсовод (кстати, отлично говорит по-русски, хотя сам итальянец) сказал, что раньше в камере Калиостро дверного проёма не было. Его спустили туда через люк в потолке. И еду тоже спускали сверху. Это было сделано, чтобы он не мог сбежать, применив гипноз к тюремщикам.

– А почему "якобы умер"? – спросила Оксана после всеобщей минуты задумчивого молчания.

– Почему якобы? – переспросила Анна. – Потому что это официально-историческая версия. В окрестностях Сан-Лео до сих пор существует легенда, что через четыре года заточения его тайно освободили и куда-то увезли, а потом объявили, что он умер от пневмонии.

– А почему ты думаешь, что он не мог умереть от пневмонии?

– Пневмония – это вирусная болезнь. А тюремщикам было запрещено с ним общаться. Откуда было взяться вирусу в его камере? Климат там тёплый, он не мёрз. К тому же умер летом. Сквозняков у него тоже быть не могло, если предположить обычную простуду. Могилу его в окрестностях Сан-Лео так и не нашли. Спрашивается: куда дели труп?

– А что ж ты самое главное-то не сказала? – усмехнулся Глеб.

– Тебе оставила. У меня всё это пока в голове не укладывается.

Все перевели взгляды на Глеба.

– Я поинтересовался у экскурсовода, откуда он так хорошо знает русский. Он ответил, что много русских туристов приезжает, но потом предложил нам посидеть в баре, выпить по бутылочке "эликсира жизни" по рецепту великого графа. На самом деле эликсиром оказалось неплохое вино. После первой бутылки экскурсовод поведал, что он потомок одного из тюремщиков, охранявших Калиостро. И в роду у них передаётся, что однажды маг вернётся и что говорить он будет на русском языке. Поэтому его прадед некоторое время жил в Санкт-Петербурге, чтобы выучить русский, и с тех пор все в его семье учат наш язык.

– И сразу же у меня возник вопрос: "А как вы его узнаете?" – перебила Глеба Анна.

– И он сразу же логично ответил, что и не надеется его узнать. Просто разговаривает со всеми русскими, чтобы язык не забывать.

– Просто все русские щедро угощают эликсиром, – засмеялась Анна. – И с удовольствием подставляют уши под его спагетти.

– Ещё он сказал, – продолжил Глеб, – что по преданию, если кто-то придёт и скажет, что он и есть Калиостро, значит, это точно не он.

– Как так? – удивилась Оксана.

– Странники никогда не воплощаются в старую форму.

– Странники?! – одновременно воскликнули Александр и Оксана.

– Странниками это уже мы с Анной стали их называть, – пояснил Глеб. – А он назвал их "strano", что в переводе означает буквально "странный, чудной".

– Интересно, что по-английски "странный" звучит как стрэндч, – добавила Анна. – А по-испански "екстраньо". Тогда как "странник", в смысле "путешественник", в этих языках звучит иначе и по-разному.

– Интересно! – удивилась Оксана. – А я думала, что наше слово "странный" в смысле "чудной" произошло именно от "странник, иностранец" в том смысле, что чудные они для нас казались.

– А получается, что это вроде как отдельное общеязыковое понятие, поскольку в тех языках "странный, чудной" вообще никак не созвучно слову "страна".

– И слову "чудо" тоже не созвучно, – добавил Глеб. – Я потом проверил. Короче, итальянец-экскурсовод называл их "страно", ну и мы решили называть их странниками.

– И кто же это такие?

– Наш собеседник после трёх бутылок "эликсира" поведал, что в нашем мире живут люди, способные переселяться из одного тела в другое без потери памяти. Таким образом, они, получается, живут как бы вечно, иногда меняя тела, как износившуюся одежду.

– Обалдеть! И одним из таких странников был Калиостро?

– Нет. Калиостро был всего лишь учеником. И надо сказать, не самым хорошим. Он слишком увлёкся полученными способностями и забыл об осторожности, о скромности. Поэтому пришлось изолировать его от мира, предварительно припугнув. Его приговорили к смертной казни через сожжение, но в последнюю минуту Папа вдруг отменил приговор и заменил пожизненным заключением в одиночной камере. Официальная история считает, что Папа был обязан Калиостро исцелением от какой-то болезни. Но если это так, было бы странно приговаривать его к сожжению как шарлатана. А по одной из легенд, к Папе явился дерзкий чужестранец и потребовал аудиенции, послав ему через секретаря какой-то пароль. Папа немедленно принял его и после встречи распорядился отменить казнь. По словам нашего экскурсовода, его далёкий прапрапрадед был приставлен к Калиостро тюремщиком, чтобы следить за ним. Он должен был сообщить, когда заметит, что узник пришёл наконец к необходимому уровню смирения. – Глеб замолчал.

– Ты сказал, что… – Оксана прищурилась, вспоминая, – странники не возвращаются в ту же самую форму. Что это значит? И при чём тут Калиостро, если он не был странником.

– Он был учеником одного из них, и у него вроде как были шансы в следующей жизни тоже стать странником, если он всё вспомнит.

– И он вспомнил? – улыбнулась Оксана.

– Видишь, какая получается ерунда, – засмеялся Глеб. – Если он скажет, что он Калиостро, то он ещё не странник. Хотя и странником он себя пока вообще не чувствует.

– А что ещё рассказал ваш экскурсовод?

– Если ему верить, эти странники имеют некоторые особенности, по которым их можно узнать.

Все оживились и зашумели в нетерпении.

– Первое: они никогда не прикасаются к деньгам.

– О боже! – воскликнула Оксана. – Это же наш Йосиф Якич! Все свои манипуляции он совершал только с помощью взаиморасчётов между другими людьми.

– Я тоже сразу вспомнил о нём, – улыбнулся Глеб. – Во-вторых, они никогда не едят, по крайней мере прилюдно. Их никто никогда не может увидеть жующими.

– А пить могут?

– Пить могут. Причём не брезгуют и винами.

– Йосиф Якич всё время пил зелёный чай без сахара, – сказала Соня. – Но я ни разу не видела, чтобы он хотя бы прикоснулся к печенью.

– И в-третьих, они мастера перевоплощения. Знают почти все языки, могут жить сколь угодно долго и даже если меняют тело, сохраняют память. Они управляют этим миром. Не президенты, не ООН, а именно они. Иногда их мнения о том, как правильнее сделать, расходятся. Тогда они делят мир на части и устраивают эксперименты, чтобы определить, чей вариант лучше. Как только становится ясно, границы рушатся и более удачный опыт начинает тиражироваться на всё человечество.

– Методом войн? – возмутился Алексей.

– Разными методами. В том числе и войнами.

– А если мнение людей о том, что такое "удачный опыт", не совпадает с их мнением?

– Люди всегда имеют право поступать по своему, – ответил Глеб. – Более того, единственное, на что странники могут опираться – это желания и помощь людей. У них нет денег, поэтому они не могут никого купить. Они могут только давать советы, обучать и манипулировать. Всё остальное делают люди добровольно, по собственным желаниям, но по их плану.

– А как они живут без денег? Где? – спросила Галина.

– Иногда во дворцах королей, иногда в лесных землянках, – пожал плечами Глеб. – Но могут жить в квартире по соседству с вами.

Все замолчали, обдумывая услышанное.

– Интересно, – нарушил тишину Рихард, – случайно ли Стругацкие назвали своих представителей сверхцивилизации странниками?

Его вопрос все посчитали риторическим.

– Галь! А заведи часы, – предложила Оксана. – Давайте ещё раз послушаем, как они бьют. В конце концов, что за Новый год без боя часов?

Галина открыла стеклянную дверцу, подтянула гирьки и поставила стрелки на без пяти двенадцать.

– Наливайте шампанского, зажигайте свечи и загадывайте желания!

Под бой старинных часов заискрились бенгальские огни и зазвенел хрусталь.

– С Новым годом!

– С новой жизнью!

– С новыми мечтами!

– С новыми загадками!

– С новыми открытиями!

– С новыми приключениями!

– С новыми странствиями!

Примечания

1

Охотничьи лыжи подбиваются снизу шкурками лося или козы, чтобы при ходьбе не было отдачи назад. Поэтому хранят их в газетах для защиты от моли.

2

Та история рассказана в книге "На острие свечи".

3

Триплекс – бронированное стекло, которым раньше закрывали смотровую щель танка. В современных танках это название перешло к оптическому прибору, что-то вроде перископа, через который водитель смотрит, куда ехать.

4

См. роман "На острие свечи".

5

Евангелие от Марка 4:37-40: "И поднялась великая буря; волны били в лодку, так что она уже наполнялась водою. А Он спал на корме на возглавии. Его будят и говорят Ему: Учитель! Неужели Тебе нужды нет, что мы погибаем? И, встав, Он запретил ветру и сказал морю: умолкни, перестань. И ветер утих, и сделалась великая тишина. И сказал им: что вы так боязливы, словно у вас нет веры?"

6

Стигматы ( греч. stigmatoz, "знаки, меты, язвы, раны") – болезненные кровоточащие раны, без внешних причин открывающиеся на теле некоторых глубоко религиозных людей и соответствующие ранам распятого Христа.

7

В "Мастере и Маргарите" М.А. Булгакова Воланд предсказал будущее на основании того, что уже свершилось событие (Аннушка купила масло и разлила его на рельсах), в результате чего Берлиоз поскользнется и попадёт под трамвай.

8

Бытие 11.

Назад