От издателя
Первый том собрания сочинений Юрия Павловича Германа включает хорошо известный широкому читателю роман "Наши знакомые", созданный автором в 1932–1958 годах. Роман запечатлел переломную эпоху в истории нашей страны - годы первых пятилеток. Героиня романа Антонина Старосельская мечтает о счастье. И настоящее счастье приходит тогда, когда ей удается найти свое дело в жизни.
Содержание:
Наши знакомые - Роман в трех частях 7
Пролог 7
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ 8
ЧАСТЬ ВТОРАЯ 46
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ 89
Примечания 134
Юрий Герман
Литературное наследие Юрия Германа обширно - за четыре десятилетия своей жизни в искусстве он создал романы, повести, рассказы, пьесы, сценарии. Обозревая пройденный писателем путь, видишь, как много сделано им подлинно значительного в советской литературе. "Наши знакомые", "Лапшин" и "Алексей Жмакин", "Рассказы о Дзержинском", "Россия молодая", роман-трилогия "Дело, которому ты служишь", "Дорогой мой человек", "Я отвечаю за все" - это вехи не только творческого пути писателя, но и развития нашей прозы.
"Только с годами мы оценим истинный писательский масштаб Юрия Германа, - справедливо заметил Д. Данин. - Многим и часто он представлялся то бытописателем, то романтиком. Или талантливейшим беллетристом. Между тем он был проповедником. И все его творчество было притчей о человеке, страстно ищущем справедливости - социальной и всякой иной. Он был из тех реальных гуманистов, что пекутся не только о судьбах всего человечества, но и о доле каждого человека в отдельности - в отдельности и малости его ".
Здесь дана характеристика зрелого, "позднего" Германа, его произведений последних лет. Не сразу сложился знакомый читателям облик художника-публициста. Но на всех этапах своего пути писатель проявлял живой интерес к современнику - к человеку, которому приходится, решать самые трудные проблемы сегодняшнего бытия. Думается, именно это живое ощущение времени и его подлинного героя является мерилом писательского масштаба Германа.
"Четырех лет от роду я попал на войну . Отец был офицером, мать пошла за ним сестрой милосердия. В артиллерийском дивизионе - среди солдат, пушек, коней - прошло мое детство. И в полевом госпитале - у матери. В знаменитой переправе через реку Сбруч мы двое - я и отцов жеребец "Голубок" - чудом остались живы. Впоследствии отца выбрали командиром этого же дивизиона, и стал он красным военспецом, его пушки били по петлюровцам и галичанам, по белополякам и бандитам…" - рассказал писатель о необычных обстоятельствах детских лет своей жизни.
Отрочество же протекало в обстановке очень обыденной: после гражданской войны отец служил фининспектором в небольших городах - Курске, Обояни, Льгове, Дмитриеве. В школьные годы началось увлечение Германа литературой. Он принес свои стихи в газету "Курская правда", но на этом его поэтическая деятельность закончилась. Редактор решительно забраковал "поэзу", в которой рифмовались слова "ковер" и "шпор", посоветовав писать для начала очерки и репортажи. "Лучшая пора жизни - юность и молодость - прошла в Курске. Тут я начал писать, тут начал печататься, здесь жестко и требовательно учили меня писать "покороче", "как надобно в газете", чему я и по сей час, к сожалению, не выучился толком. Однако же всегда добром вспоминаю "Курскую правду", которая первой преподала мне уроки журналистики" .
Несколько рассказов Герман напечатал в льговской газете "Ленинский путь". Но главные интересы в это время были отданы театру (выступал на "выходных" ролях, суфлировал) и работе в комсомольской ячейке, в молодежных клубах. Руководил театральной самодеятельностью. "Даже сочинял пьески (с репертуаром было туго) и эти пьески ставил. Были они, так сказать, из нашей собственной жизни" .
На материале жизни комсомольской ячейки был написан и первый роман 17-летнего автора - "Рафаэль из парикмахерской". Вышел он в издательстве "Молодая гвардия" через несколько лет, в 1931 году. К этому времени был уже написан второй роман - "Вступление". Он вышел в свет в том же году, хорошо был встречен критикой, имел успех у читателей.
Значительным событием, во многом определившим весь дальнейший путь Германа, оказалась его встреча с Горьким. Алексей Максимович, прочитав "Вступление", заметил, что автор обещает многое, но увидел и опасности, подстерегавшие его. В мае 1932 года, в беседе с турецкими писателями ("Правда", 6 мая 1932), говоря о явлениях "исключительного характера" в молодой советской литературе, Горький привел в качестве примера "Вступление": "…19-летний малый написал роман, героем которого взял инженера-химика, немца. Начало романа происходит в Шанхае, затем, он перебрасывает своего героя в среду ударников Советского Союза, в атмосферу энтузиазма. И, несмотря на многие недостатки, получилась прекрасная книга. Если автор в дальнейшем не свихнет шеи, из него может выработаться крупный писатель".
Герман жил с 1929 года в Ленинграде, работал на Металлическом заводе, некоторое время учился в техникуме сценических искусств. В становлении молодого литератора немалую роль сыграл журнал "Юный пролетарий" - в 1930 году там были напечатаны его рассказы "Шкура" и "Сиваш", отрывок из романа "Рафаэль из парикмахерской". По заданию журнала Герман на бумажной фабрике имени Горького собирал материал для очерков о рабочих. Из встреч с иностранными специалистами на фабрике, из наблюдений за жизнью рабочего коллектива и возник замысел романа "Вступление", которым Герман вошел в большую литературу.
Одобрительные слова Горького ("добрые, но осторожные", по выражению Германа) были напутствием для начинающего писателя. Вскоре состоялось личное знакомство. Впоследствии Герман вспоминал, как подробно вникал Алексей Максимович во все обстоятельства его жизни и работы. Высоко оценив "Вступление" в публичном высказывании, Горький и беседе с автором подверг роман "разгрому", критиковал языковые неточности, "болтовню", общие места… Но речь шла не только о профессиональной культуре писателя. Горького занимала дальнейшая судьба молодого литератора. Надо "знать, о чем пишешь". - внушал он, выговаривая автору "Вступления" за изображение "заграничной жизни", реально ему не знакомой, воспринятой из вторых рук. Однако и то, что "знаешь", не так просто ввести в литературу - не случайно Горький особенно строго критиковал третью часть романа "Вступление", действие которой протекает на бумажной фабрике. Здесь, казалось бы, Герман был в своей стихии: он работал в редакции газеты "Голос бумажника". И производственные проблемы, о которых идет речь в третьей части, и фигуры рабочих, инженеров - все было автору доподлинно знакомо, взято им вроде бы из самой действительности. Но Горький раскритиковал написанное: "Зачем насовали цифр без всякого толку? Зачем эти - выполнения, перевыполнения в беллетристике?.. Нужны не цифры, а то, на чем они держатся, та грандиозная ломка старого, которая дозволила произрасти росткам нового мира… Мне не ваша выдуманная цифра нужна, а художественно описанный процесс сознательного отношения к труду, мне тот человек нужен, на которого большевики рассчитывают, создавая свои титанические планы на будущее…"
Высказывания Горького свидетельствуют, насколько глубоко он вникал в специфические проблемы, стоявшие перед Германом-писателем, как точно уловил характер его дарования. Бесед было немало. После выхода повести "Бедный Генрих" (1934) Горький вновь сурово судил написанное. Герман извлек уроки - отказался от изображения "заграничной жизни", конфликтов, вычитанных из газет, из чужих очерков и романов. Он обратился к своим современникам в романе "Наши знакомые". Новым был не жизненный материал - быту молодежи, работе комсомола посвящен и первый роман Германа, и немало страниц третьей части "Вступления". В начальных попытках поднять пласты самой значительной для того времени темы, сказывалась не только неопытность молодого автора - мешали ему и бытовавшие в ту пору представления о связи человека с породившей его средой. В ранних произведениях Германа свет и тени распределялись упрощенно; социальное положение, связь с определенной средой как бы автоматически формировали характер героя (механизм этот особенно подробно исследован в повести "Бедный Генрих", в которой рассказана история сына миллионера, безуспешно пытавшегося порвать со своим классом).
Слова Горького об отношении к труду заставили задуматься, натолкнули на новые представления о сложных процессах, происходивших в сознании современников. Стало очевидным, что эти явления не объяснить только принадлежностью людей к определенному классу, слою общества - многое зависит от самого человека, от его взглядов на жизнь, от его отношения к тому, что происходит в стране, в мире.
На размышления об этом наталкивала и современная литература: "Гидроцентраль" М.Шагинян, "Соть" Л.Леонова, "Большой конвейер" Я.Ильина, "Время, вперед!" В.Катаева, "Люди из захолустья" А.Малышкина, "День второй" И.Эренбурга… Писатели занимались исследованием меняющейся психологии человека, фиксировали рождение творческого отношения к труду и формирование у вчерашнего индивидуалиста чувства коллективной ответственности за общее дело.
"Наши знакомые" появились в этом ряду книг, запечатлевших переломную эпоху в истории страны. Опубликованный в 1932 году отрывок "Старики", напечатанные в 1934-м начальные главы "Наших знакомых" открыли читателю интересных людей. Повар Вишняков, начальник строительства Сидоров, комсомолец Сема Щупак - фигуры колоритные, живые. Но в окончательном варианте, сложившемся после ряда переработок, героям первоначальных очерков - строителям жилмассива - отведена роль не главная. Неожиданно для многих читателей (и для критики) в роли героини повествования выступила обыкновенная женщина, попавшая волей обстоятельств в мещанскую среду.
На фоне произведений, посвященных производству, строительству, жизни трудового коллектива, появление романа-судьбы, романа "семейного", бытового казалось явлением необычным. Некоторым критикам представлялось, что автор исказил свой удачный первоначальный замысел. Один из них прямо писал, что роман "неожиданно" перестроился, что "среди всех наших знакомых на первый план вышла наименее значительная и привлекательная фигура и заслонила собою всех".
А между тем сложившийся в процессе работы замысел в том и состоял, чтобы не показывать "значительную" фигуру, а проследить, как значительные люди рождаются. И для того чтобы процесс этот был раскрыт в своей всеобщности, чтобы показать его массовый характер, нужна была героиня обыкновенная, с обыденной, ничем не примечательной судьбой.
Впрочем, от природы Антонина Старосельская одарена богато. Начальные главы романа, в которых действует Тоня-девочка, рисуют существо, полное жизни, талантливое. Критика верно подметила, что многое в этом образе напоминает Наташу Ростову из "Войны и мира"
Оказавшись на пороге жизни предоставленной самой себе, Антонина храбро пытается справиться с трудностями, найти работу. Однако не все зависит от нее самой.
Очень точно живописует Герман в первых главах романа быт эпохи нэпа. Тоня на своем опыте постигает, что такое безработица; но видит она и рекламы ресторанов, и роскошные витрины магазинов. В ее мечтах о "красивой" жизни не менее ярко, чем в сценах на бирже труда, вырисовываются приметы этого сложного периода истории страны. И то, что Антонина оказывается связанной со Скворцовым, а затем с Пал Палычем, что на долгие годы она отгорожена от трудностей и радостей живой жизни, не случайно - по замыслу автора в этой исковерканной судьбе также проявляются противоречия времени.
История того, как мещанская стихия затягивает Антонину, описана очень подробно. Но одновременно автор раскрывает течение другого процесса - бездуховность растительного существования все более тяготит героиню, рождая недовольство собой; у нее нет настоящего дела - работы, которая захватила бы ее и дала ощущение ответственности за что-то важное, нужное не ей одной, Она завидует Жене, Сидорову, другим строителям жилмассива, она тянется к людям, живущим, интересами большого общего дела. Их поддержка помогает ей найти себя.
Легко заметить, что Герман-романист на всех этапах своего пути считал нужным вести с читателем разговор, прямо называя тему произведения. Вот почему ему были нужны эпиграфы - к роману, к той или иной его части, иногда к отдельной главе.
К "Нашим знакомым" взят эпиграф из стихотворения А.Блока "И вновь - порывы юных лет…" В этих строфах речь идет о несбыточности "детской" мечты о счастье, об утверждении "связи с миром", обретении себя в творчестве. Антонина мечтает о счастье, но оно приходит лишь тогда, когда ей удается обрести "связь с миром", найти свое дело в жизни.
Критика после появления романа упрекала автора в том, что крушение иллюзий Антонины и ее погружение в мир мелких мещанских интересов показаны ярче, чем история ее новой жизни в коллективе строителей жилмассива. Это верно. Силу повествования составляли подробности обыденной жизни, мастером изображения которых показал себя Герман в этом романе. Детали эти достоверней раскрывают первую половину пути Антонины. На то были свои причины: не все в новой жизни героини достаточно ясно виделось самому Герману. Но следует иметь в виду и своеобразие замысла: раскрыть в истории Антонины внутреннюю потребность своего современника обрести "связь с миром". Неспособность, нежелание этой "мещанки" удовлетвориться своим бездеятельным, лишенным духовных интересов существованием показаны как знамение времени, как процесс, захвативший в годы первых пятилеток миллионы "наших знакомых". Центральная тема литературы этих лет получила новое звучание. Перестройке сознания крестьянства или интеллигенции было посвящено, как известно, много произведений. "Наши знакомые" показали, что процесс носит характер более широкий, затрагивает все слои современного общества. Это определило существенное значение романа в развитии советской прозы.
К тому времени, как в 1936 году были опубликованы последние главы романа, в жизни писателя произошло немало событий, оказавших влияние на его творчество. В 1933 году Вс. Мейерхольд осуществил в своем театре инсценировку романа "Вступление". Мейерхольд, по его собственному признанию, трактовал социальные конфликты Германии того времени, развернутые в первых частях "Вступления", как трагедию. Антифашистское звучание спектакля было настолько ярко выражено, что на премьере работники германского посольства сочли нужным покинуть театр - демонстративно выразить свой протест.
О месяцах общения и работы с Мейерхольдом Герман впоследствии вспоминал, как о счастье, подаренном судьбой молодому писателю. Пьесу, по утверждению Германа, Мейерхольд "выдумал сам" - он рассказывал и показывал профессионально неопытному автору, что именно в ней должно быть. Это была школа, значение которой Герман по-настоящему осознал позднее.
Еще одна значительная для писательской судьбы Германа встреча состоялась в 1934 году. Это было знакомство с Иваном Васильевичем Бодуновым, работавшим в то время начальником седьмой бригады ленинградского уголовного розыска. Герман пришел туда, как он считал, ненадолго - собрать материал, написать очерк. О том, как он прижился в седьмой бригаде на много лет, как захватила его трудная и благородная работа "сыщиков", Герман рассказал в документальной повести "Наш друг Иван Бодунов". Она появилась в 1964 году - в пору подведения итогов. Автор документальной повести рассказал об особой роли, которую сыграл в его жизни И.В.Бодунов, "старший товарищ, мудрый и спокойный друг, много испытавший, много повидавший", - человек, который "не свернет с дороги совести, правды и порядочности, ни в чем, ни в самой малой житейской мере не пойдет на компромисс, не говоря уже, разумеется, о выполнении долга коммуниста".
Бодунов послужил прототипом Лапшина в повести, созданной Германом через несколько лет после первого посещения писателем седьмой бригады. Но примечательно, что уже в "Наших знакомых" один из героев романа - чекист. Автор отвел ему немаловажную роль: это один из тех, кто выводит Антонину на новую жизненную дорогу. Не поскупился писатель и на характеристики: Альтус - человек долга, мужественный, целеустремленный… Но живого образа создать тогда Герману не удалось. Это было очень заметно, о бледности образа говорила критика. Но, как выяснилось далее, появление Альтуса в романе не было для писателя случайным эпизодом; неудача не обескуражила его. Вскоре после завершения работы над "Нашими знакомыми" Герман на встрече с читателями рассказал, что пишет роман об Альтусе. В начале 1937 года он в творческом отчете сообщил о работе над романом о чекистах - "Диктатура": "Роман начинается накануне империалистической войны и заканчивается в наши дни".
Задача, которую поставил перед собой писатель, была ему еще не по силам. Почему же взялся он за эту тему? Тут сошлось многое - и сложность исторического момента, и увлечение личностью Бодунова, и совет, данный в свое время Горьким: "Написали бы о Феликсе Эдмундовиче Дзержинском. Книжечку. Для ребят. Я вам один сюжет расскажу…" Это неожиданное тогда для Германа предложение в контексте состоявшегося в 1934 году разговора вовсе не было случайным. "…Мне все больше и больше хочется, - говорил Алексей Максимович, - чтобы люди замечали вокруг себя и хорошие дела, и хороших людей, и то, как эти хорошие люди формируются". Именно в этой связи возникла в беседе тема Дзержинского. Совет пришелся впору - потому что был дан не наугад, а с учетом своеобразного таланта писателя.
Рассказы Германа о Дзержинском публиковались в журналах с 1938 года. Это были, как советовал Горький, рассказы для детей. Но работа затянулась на много лет, и направление ее менялось. Герман все глубже вникал в материал, по-новому его для себя открывал, осмысливал. Появился новый вариант книги о Дзержинском, рассчитанный на юношество.