Секретарь стал бледен, и у него похолодели ноги. Адъютант же, улыбнувшись тоскливо, забренчал ножнами и пошел, как слепой.
- Секретарю Синедриона,- заговорил Пилат, не веря, все еще не веря своей свежей голове,- передать следующее.- Писарь нырнул в свиток.- Прокуратор лично допросил бродягу и нашел, что Иешуа Га-Ноцри психически болен. Больные речи его и послужили причиной судебной ошибки. Прокуратор Иудеи смертный приговор Синедриона не утверждает. Но вполне соглашаясь с тем, что Иешуа опасен в Ершалаиме, прокуратор дает распоряжение о насильственном помещении его, Га-Ноцри, в лечебницу в Кесарии Филипповой при резиденции прокуратора…
Секретарь исчез.
- Так-то-с, царь истины,- внушительно молвил Пилат, блестя глазами.
- А я здоров, игемон,- сказал бродяга озабоченно.- Как бы опять какой путаницы не вышло?..
Пилат воздел руки к небу, некоторое время олицетворяя собою скорбную статую, и произнес потом, явно подражая самому Иешуа:
- Я тебе тоже притчу могу рассказать: во Иордане один дурак утоп, а его за волосья таскали. Убедительно прошу тебя теперь помолчать, благо я тебя ни о чем и не спрашиваю.- Но сам нарушил это молчание, спросив после паузы: - Так Марк дерется?
- Дерется,- сказал бродяга.
- Так, так,- печально и тихо молвил Пилат. Вернулся секретарь, и в зале все замерли. Секретарь долго шептал Пилату что-то. Пилат вдруг заговорил громко, глаза его загорелись. Он заходил, диктуя, и писарь заскрипел:
- Он, наместник, благодарит господина первосвященника за его хлопоты, но убедительно просит не затруднять себя беспокойством насчет порядка в Ершалаиме. В случае, ежели бы он, порядок, почему-либо нарушился… Exeratus Romano metus non est notus… и прокуратор в любой момент может демонстрировать господину первосвященнику ввод в Ершалаим кроме того 10-го легиона, который там уже есть, еще двух. Например, фретекского и апполинаретского. Точка.
"Корван, корван" ,- застучало в голове у Пилата, но победоносно и светло.
И еще один вопрос задал Пилат арестанту, пока вернулся секретарь.
- Почему о тебе пишут - "египетский шарлатан"?
- А я ездил в Египет с Бен-Перахая три года тому назад,- объяснил Иешуа.
И вошел секретарь, озабоченный и испуганный, подал бумагу Пилату и шепнул:
- Очень важное дополнение.
Многоопытный Пилат дрогнул и спросил сердито:
- Почему сразу не прислали?
- Только что получили и записали его показание!
Пилат впился глазами в бумагу, и тотчас краски покинули его лицо.
- Каиафа - самый страшный из всех людей в этой стране,- сквозь стиснутые зубы проговорил Пилат секретарю.- Кто эта сволочь?
- Лучший сыщик в Ершалаиме,- одними губами ответил секретарь в ухо Пилата.
Пилат взвел глаза на арестованного, но увидел не его лицо, а лицо другое. В потемневшем дне по залу проплыло старческое, обрюзгшее, беззубое лицо, бритое, с сифилитической болячкой, разъедающей кость на желтом лбу, с золотым редкозубым венцом на плешивой голове. Солнце зашло в душе Пилата, день померк. Он видел в потемнении зеленые каприйские сады, слышал тихие трубы. И стукнули гнусавые слова: "Lex Apuleje de majestate" . Тревога клювом застучала у него в груди.
- Слушай, Иешуа Га-Ноцри,- заговорил Пилат жестяным голосом.- Во втором протоколе записано показание: будто ты упоминал имя великого Кесаря в своих речах… Постой, я не кончил. Маловероятное показание… Тут что-то бессвязно… Ты ведь не упоминал этого имени? А? Подумай, прежде чем ответить…
- Упоминал,- ответил Иешуа,- как же!
- Зря ты его упоминал! - каким-то далеким, как бы из соседней комнаты, голосом откликнулся Пилат.- Зря, может быть, у тебя и есть какое-то дело до Кесаря, но ему до тебя - никакого… Зря! Подумай, прежде чем ответить: ты ведь, конечно…- На слове "конечно" Пилат сделал громадную паузу, и видно было, как секретарь искоса смотрит на него уважающим глазом…
- Но ты, конечно, не говорил фразы, что податей не будет?
- Нет, я говорил это,- сказал светло Га-Ноцри.
- О, мой бог! - тихо сказал Пилат.
Он встал с кресла и объявил секретарю:
- Вы слышите, что сказал этот идиот? Что сказал этот негодяй? Оставить меня одного! Вывести караул! Здесь преступление против величества! Я спрошу наедине…
И остались одни. Подошел Пилат к Иешуа. Вдруг левой рукой впился в его правое плечо, так что чуть не прорвал ветхий таллиф, и зашипел ему прямо в глаза:
- Сукин сын! Что ты наделал?! Ты… вы… когда-нибудь произносили слова неправды?
- Нет,- испуганно ответил Иешуа.
- Вы… ты…- Пилат шипел и тряс арестанта так, что кудрявые волосы прыгали у него на голове.
- Но, бог мой, в двадцать пять лет такое легкомыслие! Да как же можно было? Да разве по его морде вы не видели, кто это такой? Хотя…- Пилат отскочил от Иешуа и отчаянно схватился за голову.- Я понимаю: для вас все это неубедительно. Иуда из Кариот симпатичный, да? - спросил Пилат, и глаза его загорелись по-волчьи.- Симпатичный? - с горьким злорадством повторил он.
Печаль заволокла лицо Иешуа, как облако солнце.
- Это ужасно, прямо ужас… какую беду себе наделал Искариот. Он очень милый мальчик… А женщина… А вечером!..
- О, дурак! Дурак! Дурак! - командным голосом закричал Пилат и вдруг заметался как пойманный в тенета. Он то попадал в золотой палящий столб, падавший из потолочного окна, то исчезал в тени. Испуганные ласточки шуршали в портике, покрикивали: "Искариот, Искариот"…
Пилат остановился и спросил, жгуче тоскуя:
- Жена есть?
- Нет.
- Родные? Я заплачу, я дам им денег… Да нет, нет,- загремел его голос…- Вздор! Слушай ты, царь истины!.. Ты, ты, великий философ, но подати будут в наше время! И упоминать имени великого Кесаря нельзя, нельзя никому, кроме самоубийц! Слушай, Иешуа Га-Ноцри, ты, кажется, себя убил сегодня… Слушай, можно вылечить от мигрени, я понимаю: в Египте учат и не таким вещам. Но ты сделай сейчас другое - помути разум Каиафы сейчас. Но только не будет, не будет этого. Раскусил он, что такое теория о симпатичных людях, не разожмет когтей. Ты страшен всем! Всем! И один у тебя враг - во рту он у тебя - твой язык! Благодари его! А объем моей власти ограничен, ограничен, ограничен, как все на свете! Ограничен! - истерически кричал Пилат, и неожиданно рванул себя за ворот плаща. Золотая бляха со стуком покатилась по мозаике.
- Плеть мне, плеть! Избить тебя, как собаку! - зашипел, как дырявый шланг, Пилат.
Иешуа испугался и сказал умиленно:
- Только ты не бей меня сильно, а то меня уже два раза били сегодня…
Пилат всхлипнул внезапно и мокро, но тотчас дьявольским усилием победил себя.
- Ко мне! - вскричал он, и зал наполнился конвойными, и вошел секретарь.
- Я,- сказал Пилат,- утверждаю смертный приговор Синедриона: бродяга виноват. Здесь laesa majestas , но вызвать ко мне… просить пожаловать председателя Синедриона Каиафу, лично. Арестанта взять в кордегардию, в темную камеру, беречь как зеницу ока. Пусть мыслит там…- голос Пилата был давно уже пуст, деревянен, как колотушка.
Солнце жгло без милосердия мраморный балкон, зацветающие лимоны и розы немного туманили головы, и тихо покачивались в высоте длинные пальмовые космы.
И двое стояли на балконе и говорили по-гречески. А вдали ворчало, как в прибое, и доносило изредка на балкон слабенькие крики продавцов воды - верный знак, что толпа тысяч в пять стояла за лифостротоном, страстно ожидая развязки.
И говорил Пилат, и глаза его мерцали и меняли цвет, но голос лился, как золотистое масло:
- Я утвердил приговор мудрого Синедриона. Итак, первосвященник, четырех мы имеем приговоренных к смертной казни. Двое числятся за мной, о них, стало быть, речи нет. Но двое за тобой - Вар-Равван [он же Иисус Варрава], приговоренный за попытку к возмущению в Ершалаиме и убийство двух городских стражников, и второй, Иешуа Га-Ноцри, он же Иисус Назарет. Закон вам известен, первосвященник. Завтра праздник Пасхи, праздник, уважаемый нашим божественным Кесарем. Одного из двух, первосвященник, тебе, согласно закону, нужно будет выпустить. Благоволите же указать, кого из двух - Вар-Раввана Иисуса или же Га-Ноцри Иисуса. Присовокупляю, что я настойчиво ходатайствую о выпуске именно Га-Ноцри. И вот почему: нет никаких сомнений в том, что он маловменяем, практических же результатов его призывы никаких не имели. Храм оцеплен легионерами, будет цел, все зеваки, толпой шлявшиеся за ним в последние дни, разбежались, ничего не произойдет, в том моя порука. Vanae voces popule non sunt crudiendo . Я говорю это - Понтий Пилат. Меж тем в лице Варравы мы имеем дело с исключительно опасной фигурой. Квалифицированный убийца и бандит был взят с бою и именно с призывом к бунту против римской власти. Хорошо бы обоих казнить, самый лучший исход, но закон, закон… Итак?
И сказал замученный чернобородый Каиафа:
- Великий Синедрион в моем лице просит выпустить Вар-Раввана.
Помолчали.
- Даже после моего ходатайства? - спросил Пилат и, чтобы прочистить горло, глотнул слюну: - Повтори мне, первосвященник, за кого просишь?
- Даже после твоего ходатайства прошу выпустить Вар-Раввана.
- В третий раз повтори… Но, Каиафа, может быть, ты подумаешь?
- Не нужно думать,- глухо сказал Каиафа,- за Вар-Раввана в третий раз прошу.
- Хорошо. Ин быть по закону, ин быть по-твоему,- произнес Пилат,- умрет сегодня Иешуа Га-Ноцри.
Пилат оглянулся, окинул взором мир и ужаснулся. Не было ни солнца, ни розовых роз, ни пальм. Плыла багровая гуща, а в ней, покачиваясь, нырял сам Пилат, видел зеленые водоросли в глазах и подумал: "Куда меня несет?.."
- Тесно мне,- вымолвил Пилат, но голос его уже не лился как масло и был тонок и сух.- Тесно мне,- и Пилат холодной рукой поболее открыл уже надорванный ворот без пряжки.
- Жарко сегодня, жарко,- отозвался Каиафа, зная, что будут у него большие хлопоты еще и муки, и подумал: "Идет праздник, а я которую ночь не сплю и когда же я отдохну?.. Какой страшный нисан выдался в этом году…"
- Нет,- отозвался Пилат,- это не от того, что жарко, а тесновато мне стало с тобой, Каиафа, на свете. Побереги же себя, Каиафа!
- Я - первосвященник,- сразу отозвался Каиафа бесстрашно,- меня побережет народ Божий. А трапезы мы с тобой иметь не будем, вина я не пью… Только дам я тебе совет, Понтий Пилат: ты, когда кого-нибудь ненавидишь, все же выбирай слова. Может кто-нибудь услышать тебя, Понтий Пилат.
Пилат улыбнулся одними губами и мертвым глазом посмотрел на первосвященника.
- Разве дьявол с рогами…- и голос Пилата начал мурлыкать и переливаться,- разве только что он, друг душевный всех религиозных изуверов, которые затравили великого философа, может подслушать нас, Каиафа, а более некому. Или я похож на юродивого младенца Иешуа? Нет, не похож я, Каиафа! Знаю, с кем говорю. Оцеплен балкон. И вот заявляю я тебе: не будет, Каиафа, тебе отныне покоя в Ершалаиме, покуда я наместник, я говорю - Понтий Пилат Золотое Копье!
- Разве должность наместника несменяема? - спросил Каиафа, и Пилат увидел зелень в его глазах.
- Нет, Каиафа, много раз писал ты в Рим!.. О, много! Корван, корван, Каиафа, помнишь, как я хотел напоить водою Ершалаим из Соломоновых прудов? Золотые щиты, помнишь? Нет, ничего не поделаешь с этим народом. Нет! И не водой отныне хочу я напоить Ершалаим, не водой!
- Ах, если бы слышал Кесарь эти слова,- сказал Каиафа ненавистно.
- Он другое услышит, Каиафа! Полетит сегодня весть, да не в Рим, а прямо на Капри. Я! Понтий! Забью тревогу. И хлебнешь ты у меня, Каиафа, хлебнет народ ершалаимский не малую чашу. Будешь ты пить и утром, и вечером, и ночью, только не воду Соломонову! Задавил ты Иешуа, как клопа. И понимаю, Каиафа, почему. Учуял ты, чего будет стоить этот человек… Но только помни, не забудь - выпустил ты мне Вар-Раввана, и вздую я тебе кадило на Капри и с варом, и со щитами.
- Знаю тебя, Понтий, знаю,- смело сказал Каиафа,- ненавидишь ты народ иудейский и много зла ему причинишь, но вовсе не погубишь его! Нет! Неосторожен ты.
- Ну, ладно,- молвил Пилат, и лоб его покрылся малыми капельками.
Помолчали.
- Да, кстати, священник, агентура, я слышал, у тебя очень хороша,- нараспев заговорил Пилат.- А особенно этот молоденький сыщик Юда Искариот. Ты ж береги его. Он полезный.
- Другого наймем,- быстро ответил Каиафа, с полуслова понимавший наместника.
- О gens sceleratissima, taeterrima gens! - вскричал Пилат.- О foetor judaicus!
- Если ты еще хоть одно слово оскорбительное произнесешь, всадник,- трясущимися белыми губами откликнулся Каиафа,- уйду, не выйду на гаввафу .
Пилат глянул в небо и увидел над головой у себя раскаленный шар.
- Пора, первосвященник, полдень. Идем на лифостротон,- сказал он торжественно.
И на необъятном каменном помосте стояли и Каиафа, и Пилат, и Иешуа среди легионеров.
Пилат поднял правую руку, и стала тишина, как будто у подножия лифостротона не было ни живой души.
- Бродяга и тать, именуемый Иешуа Га-Ноцри, совершил государственное преступление,- заявил Пилат так, как некогда командовал эскадронами под Идиставизо, и слова его греческие полетели над несметной толпой . Пилат задрал голову и уткнул свое лицо прямо в солнце, и оно его мгновенно ослепило. Он ничего не видел, он чувствовал только, что солнце выжигает с лица его глаза, а мозг его горит зеленым огнем. Слов своих он не слышал, он знал только, что воет и довоет до конца,- за что и будет Га-Ноцри сегодня казнен!
Тут ему показалось, что солнце зазвенело и заплавило ему уши, но он понял, что это взревела толпа, и поднял руку, и опять услыхал тишину, и опять над разожженным Ершалаимом закипели его слова:
- Чтобы знали все: nоn habemus regem nisi Caesarem! Но Кесарю не страшен никто! И поэтому второму преступнику, Иисусу Вар-Раввану, осужденному за такое же преступление, как и преступление Га-Ноцри, Кесарь император, согласно обычаю, в честь праздника Пасхи, по ходатайству Синедриона, дарует жизнь!
Тут он ничего не понял, кроме того, что воздух вокруг него стонет и бьет в уши. И опять рукой он потушил истомившуюся толпу.
- Командиры! К приговору! - пропел Пилат, и в стенах манипулов, отделявших толпу от гаввафы, в ответ спели голоса взводных и пискливые трубы.
Копейный лес взлетел у лифостротона, а в нем засверкали римские, похожие на жаворонков, орлы. Поднялись охапки сена.
- Tiberio imperante! - запел слепой Пилат, и короткий вой римских центурий прокатился по крышам Ершалаима:
- Да здравствует император!
- Iesus Nazarenus,- воскликнул Пилат,- Tiberio imperante, per procuratorem Pontium Pilatum supplicio affectus erit! Сына Аввы, Вар-Раввана, выпустить на свободу!
Никто, никто не знает, какое лицо было у Вар-Раввана в тот миг, когда его подняли, как из гроба, из кордегардии на лифостротон. Этот человек ни на что в мире не мог надеяться, ни на какое чудо. Поэтому он шел, ведомый за правую здоровую руку Марком Крысобоем, и только молчал и улыбался. Улыбка эта была совершенно глупа и беззуба, а до допроса у Марка-центуриона Вар-Равван освещал зубным сиянием свой разбойный путь. Вывихнутая левая рука его висела как палка, и уже не ревом, а стоном, визгом покрыла толпа такую невиданную улыбку, забросала финиками и бронзовыми деньгами. Только раз в год под великий праздник мог видеть народ человека, ночевавшего уже в объятиях смерти и вернувшегося на лифостротон.
- Ну, спасибо тебе, Назарей,- вымолвил Вар, шамкая,- замели тебя вовремя!
Улыбка Раввана была так трогательна, что передалась Иешуа, и он ответил, про все забыв:
- Прямо радуюсь я с тобой, добрый бандит,- иди, живи!
И Равван, свободный как ветер, с лифостротона, как в море, бросился в гущу людей, лезущих друг на друга, и в нем пропал .