12
Мы тепло пожимаем друг другу руки. Я беру такси, называю отель. Арнольд, как полагается конспиратору, говорит о пустяках: о дорожных впечатлениях, своем здоровьи и т. п.
Мы в номере. Одни.
- Ну, как дела?
- Все в полном порядке. Сегодня он будет в условленном месте, если с ним чего-либо не случится.
Я достаю карту и показываю Арнольду точку на шоссе.
- Сколько же это километров от границы?
- Километров пять-шесть. Он сядет к нам в такси, потом мы повернем в сторону Базеля. Вы с ним побеседуете минут двадцать, а затем мы его доставим на прежнее место. Кстати, не забудьте дать ему немного монет; он, вероятно, с трудом наскреб деньги на дорогу.
- Это правильно, - одобряет Арнольд. - А знаете, Штеффен, меня очень беспокоит переход им границы: как бы они его не застукали.
- Ничего не поделаешь, человек знает, чем он рискует.
- Вы уже заказали такси?
- Конечно, нет. Так делать не полагается, нельзя давать поводов к подозрениям. Мы выйдем из отеля и возьмем первое попавшееся такси.
- Напрасно вы, Штеффен, не съездили раньше осмотреть шоссе и место встречи.
- Это было бы неблагоразумно, кроме того, я знаю район, как свои пять пальцев.
- Откуда вы его знаете, Штеффен?
Я вновь ловлю недоверчивый взгляд. Теперь каждый промах может сорвать все дело.
- Вы, Арнольд, очевидно, думаете, что я впервые встречаюсь с людьми, нелегально переходящими границу, и полагаете, что с вашего приезда в Базель начинается история мира.
- Чего вы злитесь, Штеффен?
- Ну конечно, злюсь. Я здесь набегался, истрепал нервы, а вы приезжаете на готовое и пристаете с детскими вопросами.
Арнольд меня хлопает по плечу:
- Не будем ссориться, Штеффен, вы на редкость забавный парень. Что же мы теперь будем делать?
- В нашем распоряжении немногим больше часа. Нужно пообедать.