Лакшина Княгиня Ольга - Кайдаш-Лакшина Светлана Николаевна 6 стр.


Я еще сообщу моему господину, царю, имя царя, царствующего над нами. Имя его - Абд–ал–Рахман, сын Мохаммеда, сына Абдаллаха, сына Мохаммеда, сына Абд–ал–Рахмана, сына Хакама, сына Хишама, сына Абд–ал–Рахмана. Все они царствовали один после другого, кроме Мохаммеда, отца нашего царя, который не был царем, потому что умер при жизни отца. Абд–ал–Рахман же, восьмой из них, это тот, который пришел в Сефарад, когда овладели властью над ними сыны аббасидов их родственники, которые в это время воцарились в стране Сеннаарской. Этот Абд–ал–Рахман, восьмой из них, который направился в Сефарад, когда поднялись на них сыны аббасидов, был сыном Муавии, сына Хашима, сына Абд–ал–Мелика. Это - тот Абд–ал–Рахман, который был назван Эмир ал–Му'минин. Имя его слишком известно, чтобы оставаться скрытным, и такого, как он, не было среди царей, живших до него. Протяжение страны Сефарад, царства Абд–ал–Рахмана и Эмир Му'минин - да будет с ним его Бог! - равняется 16 градусам, что составляет 1100 миль. Таково протяжение страны, находящейся под его властью, в ее окружности. Это земля тучная, изобилующая реками, источниками и вырубленными цистернами, земля хлеба, вина и елея, изобилующая плодами и усладами и всякого рода ценностями, садами и парками, производящая всевозможные фруктовые деревья и дающая всякие породы деревьев, с которых накручивают шелк, потому что шелк имеется у нас в очень большом количестве. В горах и лесах нашей страны собирают также много кошенилевых червей. У нас также имеются горы шафрана многих сортов. В нашей стране есть также месторождения серебра и золота, которое очищают; из ее гор выламывают медь и вырубают железо, олово и свинец, есть руды сурьмы, руды серы, руды мрамора и руды кварца, имеются также месторождения лулууна, потому что так называется он на языке исмаильтян. Так что приходят в нашу страну купцы из отдаленных краев земли и стекаются в нее торговцы изо всех городов и из далеких островов, из страны Египетской и из остальных верхних областей. Они Доставляют в нее благовония и драгоценные камни и все драгоценности Египта, и она ведет торговлю с царями и властителями. Царствующий над нами царь собрал запасы серебра, золота и драгоценностей и массу богатств, подобных которым не собирал ни один царь, живший до него. Доходы его от купцов Сеннаара, торговцев Хорасана, купцов Египта и торговцев ал–Хинда из года в год достигают 100 000 золотых. Такова постоянная сумма его доходов каждый год, и эта сумма получается только от многочисленных купцов, приходящих в нашу страну из всех стран и их островов. Все их торговые сношения и все их дела идут не иначе, как чрез меня и по моему слову. Хвала и благодарение Богу, сделавшему для меня это по великой милости своей! Когда цари земли услыхали о величии и могуществе его, они стали подносить ему приношения и искать его расположения посредством даров и драгоценностей, в их числе цари Ашкеназа царь Г–б-лим'ов, то есть ал–Саклаб'ов, царь Кустантинии и другие цари. Чрез меня приходят дары их, и чрез меня же выходит вознаграждение за них. Да изливают уста мои хвалу Богу небес, который склонил ко мне милость свою не за мою праведность, а только по великому своему милосердию! Этих всех посланцев, приносящих дары, я всегда спрашивал о наших братьях, израильтянах, остатке диаспоры, не слышали ли они чего‑либо об освобождении оставшихся, которые погибают в рабстве и не находят себе покоя. Так продолжалось дело, пока не доставили мне известие посланцы, пришедшие из Хорасана, купцы, которые сказали, что существует царство у иудеев, называющихся именем ал–Хазар. Я не поверил словам их и сказал себе: "Они говорят мне подобные вещи только ради того, чтобы расположить меня к себе и войти в близость ко мне". Я был в изумлении от таких слов, пока не пришли посланцы из Кустантинии с подарком и письмом от царя их к нашему царю. Я спросил их об этом деле, и они ответили мне, что действительно дело обстоит так и что имя царства - ал–Хазар; что между ал–Кустантинией и их страной 15 дней пути, но что "сухим путем между нами и ими находится много народов"; что имя царя, царствующего теперь над ними, Иосиф; что "корабли приходят к нам из их страны и привозят рыбу и кожу и всякого рода товары"; что "они с ними в дружбе и у нас почитаются", и что "между нами и ими постоянный обмен посольствами и дарами"; что они обладают военной силой и могуществом, полчищами и войсками, которые выступают на войну по временам. Когда я услыхал это, меня охватила радость, мои руки окрепли и надежда стала тверда. Я преклонился и пал ниц перед Богом небес и стал присматриваться, как бы найти надежного посланца, чтобы послать в вашу страну и узнать истину, узнать о здоровье моего господина, царя, и о здоровье его рабов, наших братьев. Это было трудно, однако, вследствие дальности места. Но Всесвятой - благословен Он - в своем благом покровительстве мне, послал мне одного человека, по имени мар–Ясаака, сына Нафана, который рискнул и вызвался идти с письмом моим к моему господину, царю. Я дал ему очень большую плату и предоставил серебро и золото на расходы ему и его прислужникам, а также на все, что необходимо для путешествия. Я послал также из своих средств почетный дар царю Кустантинии и просил его помочь этому моему посланцу во всем, что тому понадобится, пока он не прибудет в то место, где мой господин располагается станом. Этот мой посланец отправился в Кустантинию, явился к царю и передал ему мое письмо и мой дар. Он оказал почет моему посланцу, и тот задержался у него около шести месяцев вместе с посланцами моего господина, царя Куртубы, - да хранит его Бог! Царь сказал им затем, чтобы они вернулись к нам, и отослал также и моего посланца с письмом, в котором было написано, что "касательно пути между нами и ими нужно сказать, что народы, живущие между нами, в раздоре друг с другом", и что "море бурно, и переправиться чрез него можно только в известное время". Когда я услыхал такую дурную весть, я был так огорчен, что готов был умереть. Очень тяжело было мне, что он не исполнил моего приказания и не сделал, как я хотел, и мое беспокойство снова усилилось, а моя забота удвоилась. После этого я пожелал отправить свое письмо к моему господину, царю, со стороны святого города Иерусалима. Некоторые израильтяне поручились мне, что доставят мои письма из своей страны в Несибим, оттуда в Армению, из Армении в Б–р-д–а и оттуда в вашу страну. Я еще не перестал об этом раздумывать, как прибыли посланцы царя Г–б-лим'ов и вместе с ними два человека из израильтян, один по имени мар–Саул, а другой по имени мар–Иосиф. Когда они услыхали о моем беспокойстве, они утешали меня и сказали мне: "Дай нам твои письма, и мы доставим их царю Г–б-лим'ов, а он, ради оказания тебе почета, пошлет твое письмо к израильтянам, живущим в стране Х–н-г–рин. Точно так же те перешлют его в страну Рус и оттуда в страну Б–л-гар, пока не придет твое письмо, согласно твоему желанию, в то место, куда ты желаешь.

Испытующий сердца и исследующий помыслы знает, что я сделал это не ради славы, а чтобы только разыскать и узнать истину, а именно существует ли где‑либо место, где имеется светоч и царство у израильской диаспоры и где не господствуют над ними и не управляют ими. Если бы я узнал, что то, что я слышал, верно, я бы, верно, пренебрег своим почетом и отказался от своего сана, оставил бы свою семью и пустился бы странствовать по горам и холмам, по морю и суше, пока не пришел бы к месту, где находится господин мой, царь, чтобы повидать его величие, его славу и высокое положение, чтобы повидать, как живут его рабы и как служат его служители, и покой уцелевшего остатка Израиля. Когда бы я увидел его почет, великолепие и величие, его славу и высокое положение, когда бы я увидел, как живут его рабы и служат его служители, и покой уцелевшего остатка Израиля, мои глаза бы просияли, мои внутренности бы возликовали и мои уста излили бы восхваление Богу, который не лишил своих несчастных своей милости.

Теперь, если будет угодно царю и если он видит пожелания своего раба, да не будет малоценна моя особа в его глазах, и да прикажет он книжникам, находящимся пред ним, написать своему рабу полный ответ, который направится к нему из страны далекой, и да сообщит корень дела и основу всего случившегося, а именно, как произошло появление израильтян в той местности. Наши предки рассказывали нам, что сперва, когда они жили там, место это называлось горой Сеир. Но господин мой знает, что гора Сеир находится далеко от того места, где он располагается станом. Старцы же наши говорят, что оно действительно прежде называлось горой Сеир, но что произошли гонения, и они уходили от одного пастыря к другому, пока не задержались в той стране, где они живут теперь. Еще сказали нам старцы прежнего поколения, заслуживающие доверия, что за то, что они отступили от Бога, произошло гонение и преследование, что в гневе и ярости поднялось на них полчище халдеев, и что они тогда скрыли в одной пещере книги Закона и другие священные книги; что вследствие этого они молились в пещере и ради книг учили своих детей молиться в пещере вечером и утром, пока по истечении долгого времени и многих дней не позабыли все случившееся, так что уже не знали относительно пещеры, почему они взяли в обычай молиться в ней, но продолжали держаться обычая своих предков, не зная, почему так делали; что после некоторого времени нашелся один иудей, который пожелал узнать настоящую причину этому, вошел в эту пещеру, нашел ее полной книг и вынес их оттуда; что с того самого времени и впредь они стали заботиться об изучении Закона. Так рассказывали нам наши предки, как это слышали прежние люди один из уст другого, и это все старые вещи.

Те оба человека, которые пришли из страны Г–б-лим'ов, Map–Саул и мар–Иосиф, которые поручились мне доставить письма мои к моему господину, царю, сказали мне, что около шести лет тому назад к ним приходил один слепой иудей, человек ученый и умный, которого звали мар–Амрам, и сказал, что он из страны ал–Хазар, что он был в доме моего господина, царя, пользовался его гостеприимством и был у него в почете. Когда я об этом услышал, я послал за ним посланцев, чтобы вернуть его к себе, но они его не догнали. Чрез это также окрепла моя надежда и усилилась моя уверенность.

И вот теперь я начертал это письмо к моему господину, царю, и обращаюсь к нему с мольбой, чтобы не была тягостна моя просьба для него, и чтобы он приказал сообщить своему рабу все эти вещи и все что касается его страны: из какого он племени, каким путем получается царская власть и как цари наследуют славный престол царей, из известного ли они племени или рода, достойного того, чтобы царствовать, или каждый царь - сын царя, как это было в обычае у наших предков, когда они проживали в своей стране. Пусть сообщит мне мой господин, царь, каково протяжение его страны, длину ее и ширину, о городах со стенами и городах открытых, орошается ли она искусственным образом или дождями, докуда доходит власть его, и каково число войск и полчищ его и князей его. Пусть не гневается на меня мой господин за то, что я спрашиваю его о числе полчищ его.

Господь да прибавит к ним в тысячу раз большее число таких, как они, и благословит их, и пусть господин мой, царь, сам увидит это! Я спрашиваю об этом только, чтобы ликовать вследствие многочисленности святого народа. Пусть мой господин сообщит мне число городов, которые подчинены ему, и количество дани, которое они ему доставляют, и дают ли они ему десятину; всегда ли мой господин находится в известной столице царства, или же обходит все пределы подвластной ему страны; есть ли среди близких к нему прибрежных стран такие, которые приняли иудейскую веру; судит ли он свой народ сам, или назначает им судей; как он отправляется в дом Господень; с каким народом ведет он войну и с какими царями воюет и оттесняет ли война субботу; какие царства и народы находятся вокруг него, как они называются и как называется их страна; как называются города, ближайшие к его царству со стороны Хорасана и со стороны Б–р-д–а и Баб–ал–Абваб; как обыкновенно ходят купцы, идущие в область моего господина, царя. Пусть сообщит он, сколько царей царствовало до него и каковы их имена, и сколько лет царствовал каждый из них, и на каком языке вы говорите. Во дни наших предков попал к нам один иудей, умный в речах, который говорил, что происходит из колена Дана, и доводил свою родословную до Дана, сына Иакова. Он говорил хорошим языком и называл имена каждой вещи на священном языке. Ничто не было от него скрыто. Когда он начинал излагать Закон, он говорил: "Сказал Гофониил, сын Кеназа, со слов Иисуса, со слов Моисея, со слов Всемогущего". Еще одна удивительная просьба есть у меня к моему господину: чтобы он сообщил своему рабу, есть ли у вас какое указание касательно подсчета времени "конца чудес", которого мы ждем вот уже столько лет, переходя от пленения к пленению и от изгнания к изгнанию. Какая может быть еще надежда у ожидающего, чтобы сдерживаться в таком состоянии, и как я могу успокоиться и не думать о разрушении нашего великолепного храма, об уцелевших от меча, которые попали в огонь и воду, не думать о нас, которые остались в малом числе из множества, сошли с высоты славы и пребываем в изгнании и не имеем сил слушать, когда нам говорят каждый день: "У каждого народа есть свое царство, а о вас не вспоминают на земле". Когда они услыхали о моем господине, царе, о мощи его царства и множестве его войск, они пришли в изумление. Чрез это мы подняли голову, наш дух ожил и наши руки окрепли. Царство моего господина стало для нас оправданием, чтобы раскрывать смело уста. О, если бы эта весть получила еще большую силу, так как благодаря ей увеличится и наше возвышение! Благословен Господь, Бог Израиля, который не лишил нас заступника и не упразднил светоч и царство у колен израильских! Да живет наш господин, царь, вовек!

Я спросил бы еще о кое–каких обстоятельствах, о которых я не спросил, если бы не боялся утомить моего господина, царя, своей длинной речью, потому что так обыкновенно случается с царями. Поистине, я и так уже был многоречив, и вот, сознаюсь в этом. О, да не осуждает меня мой господин за то, что я столько наговорил от большого недовольства и сильного огорчения. Но человек, как я, ошибается, а человек, как он, прощает, потому что мой господин знает, что нет понимания у изгнанников и нет разумения у людей, находящихся в пленении. Я же, твой раб, открыл глаза уже только в изгнании и уничижении. Поэтому моему господину, царю, подобает, следуя истинной сущности милосердия и пути правды, отпустить заблуждения своего раба. Ведь ты, без сомнения, уже слышал, каковы были письма царей израильских и каковы были их послания, и какого обычая они держались в отношении посылаемых ими грамот. И если царю благоугодно, пусть отпустит он, по своему доброму расположению и своей великой милости, заблуждение своего раба. Да будет много счастья моему господину, царю, ему и его потомству, и его семейству, и его престолу вовек, и да царствует он и его потомки долгие дни среди Израиля!

Глава 6
Ответное письмо хазарского царя Иосифа

И это ответ Иосифа, царя Тогармского.

Письмо Иосифа, сына Аарона, царя Тогармского, к Хасдаю, главе диаспоры, сыну Исаака, сына Эзры, сефардийцу, дорогому для нас и почитаемому нами.

Назад Дальше