Китайские крылатые выражения - Фомина Н. О. 7 стр.


♦ Тысяча учителей - тысяча методов.

♦ Тысяча человек укажут пальцем, так умрешь и без болезни.

♦ Тысяче монахов знать одного настоятеля - легко, одному настоятелю знать тысячу монахов - трудно.

♦ Тысячу способов узнать легко, одного результата добиться - трудно.

♦ Тяжбу выиграл, а деньги потерял.

♦ Тяжелую рану можно залечить, дурную славу не залечишь.

У

♦ У бедняка много начальников, у нищего много колдобин на пути.

♦ У богатого правда в деньгах.

♦ У богатых память коротка.

♦ У богача лютое сердце.

♦ У больших - большие трудности, у маленьких - маленькие.

♦ У буйвола много шерсти, у бестолкового человека много дел.

♦ У буйвола нет ни постели, ни травы, а у амбарной крысы зерна вволю.

♦ У глупости непременно есть дно, у мудрости нет предела.

♦ У дурака и счастье глупое.

♦ У дыни и корень сладкий.

♦ У каждого товара свой покупатель.

♦ У кого болел зуб, тот поймет тех, у кого они болят.

♦ У кого дела идут хорошо, тот не спорит о налогах.

♦ У кого есть знания, тому принадлежит весь мир.

♦ У кого еще нет усов, тому нельзя доверить серьезное дело.

♦ У кого много друзей, тому вольготно, как в степи; у кого их нет, тому тесно, как между ладонями.

♦ У кого чистая совесть, тот и на воловьей упряжке может догнать зайца.

♦ У кузнеца должны быть свои клещи, у хлебороба - свое поле.

♦ У курицы не бывает трех ног, но у матери бывает два сердца.

♦ У лентяя всегда хороший аппетит, у дурня всегда хороший сон.

♦ У могущественного бога жрецы жирные.

♦ У мудрого человека длинные уши и короткий язык.

♦ У несправедливого человека нет настоящих друзей.

♦ У подлого человека язык, как жало, но сердце - как кисель.

♦ У постели тяжело больных родителей не найдешь почтительных детей.

♦ У пчелы спина хоть и полосатая, а тигром ее не назовешь.

♦ У себя на голове снега не замечает, а иней на голове у другого видит.

♦ У сильного полководца нет слабых солдат.

♦ У сильных людей есть желания, а у слабых - мечты.

♦ У скупого друзей не бывает.

♦ У терпящего холод одежда на уме, а у голодного - хлеб.

♦ У тех, кто способен краснеть, не может быть черного сердца.

♦ У тощего буйвола большие рога.

♦ У умного зайца три выхода из норы.

♦ У хвастливого врача нет хорошего лекарства.

♦ У худой лошади шерсть длинная, у бедняка желания короткие.

♦ У человека не бывает тысячи дней хороших, цветы не бывают сто дней красны.

♦ У честного судьи служители тощие.

♦ Убежал монах, да не сбежит монастырь.

♦ Уважаешь других - и тебя будут уважать, презираешь других - и тебя будут презирать.

♦ Уважай человека, а не его одежду.

♦ Уважающий себя человек всегда сдержан.

♦ Увидеть лучше, чем услышать, познать лучше, чем увидеть, сделать лучше, чем познать.

♦ Уголь расплавляет сталь, ласка ломит и упрямство.

♦ Удалишь сорную траву вовремя - весь год будешь жить в довольстве.

♦ Ударил змею - убей ее, не то она обернется и укусит тебя.

♦ Ударь кремнем о кремень - и добудешь огонь, не ударишь - не получишь и дыма.

♦ Удовольствия мимолетны, печаль глубока.

♦ Ужаленный змеей в заросли не полезет.

♦ Укушенный змеей боится и веревки.

♦ Умеренность во всем - богатство семьи.

♦ Умерла мать чиновника - вся улица в трауре; чиновник умер - некому гроб нести.

♦ Умерший человек - погасший светильник.

♦ Умеющий держать в руках кисть никогда не станет нищим.

♦ Умная пчела не собирает мед с опавших цветов.

♦ Умная собака на кур не бросается.

♦ Умные люди часто служат глупцам.

♦ Умный врач сам себя не лечит.

♦ Умный действует по обстоятельствам, глупый - наперекор смыслу.

♦ Умный человек не тратит много слов.

♦ Умный человек убеждает словом, дурак действует кулаком.

♦ Упорство - залог успеха.

♦ Управляй семьей, как готовить мелкую рыбку - очень нежно.

♦ Усердным трудом все получишь, а лениться будешь - все потеряешь.

♦ Уста - корень бед.

♦ Утенок сам научится плавать, сын плотника сам научится владеть пилой.

♦ Утраченное доверие не вернешь.

♦ Утренней росе не устоять против солнца.

♦ Утром не знаешь, что случится вечером.

♦ Утром ошибся - вечером исправься.

♦ Утром посадил дерево, а после обеда уже хочет наслаждаться прохладой.

♦ Уходишь на десять дней - думай о дожде и ветре; уходишь на сто дней - думай о холоде и жаре; уходишь на тысячу дней - думай о жизни и смерти.

♦ Учась, узнаешь, как мало ты знаешь.

♦ Ученый бездельник что туча без дождя.

♦ Учитель не срамит учителя, врач - врача.

♦ Учитель никогда не забывает о своих книгах.

♦ Учиться - все равно что грести против течения: только перестанешь - и тебя гонит назад.

♦ Учтивые речи всегда приводят к цели.

Н. Фомина - Китайские крылатые выражения

Ф

♦ Фарфоровая посуда не должна ссориться с глиняной.

Х

♦ Хвалить себя - глупо, хвалить жену - глупо вдвойне.

♦ Хвастун ничего не стоит.

♦ Хворост, заготовленный в один день, в один день и сожжешь.

♦ Хижина, где смеются, богаче дворца, где скучают.

♦ Хитрый человек и на льве верхом прокатится.

♦ Хозяин харчевни не пожалуется на аппетит гостя.

♦ Хорош инструмент - и работа спорится.

♦ Хорошая лошадь не ест жухлую траву.

♦ Хорошая лошадь растет в ночи.

♦ Хорошая мать - хорошая дочь.

♦ Хорошее или нет, но это вино моей родины.

♦ Хорошее цветение - хорошая и завязь.

♦ Хорошей дочери не нужно приданое.

♦ Хорошему коню - один кнут, кляче - тысячу.

♦ Хорошему скакуну нужен и хороший всадник.

♦ Хорошие всходы - на чужом поле; красивые женщины - чужие жены.

♦ Хорошие всходы - половина урожая.

♦ Хорошие семена дают хорошие всходы.

♦ Хорошие цветы недолго пахнут, хорошие люди недолго живут.

♦ Хороший мужчина не бьет жену, хороший пес не лает на кур.

♦ Хороший товар не бывает дешев, дешевый - не бывает хорош.

♦ Хорошо сидеть не высоко, не низко.

♦ Хоть и есть глаза, а горы не приметил.

♦ Хотя у совести нет зубов, но она может загрызть насмерть.

♦ Хочешь бросить пить - посмотри на пьяного.

♦ Хочешь в чем-нибудь добиться успеха - посоветуйся с тремя стариками.

♦ Хочешь год довольства - расти рис, хочешь десять лет довольства - сажай сад, хочешь сто лет довольства - расти людей.

♦ Хочешь нажить врага - дай взаймы неисправному должнику.

♦ Хочешь поесть досыта - поработай до пота.

♦ Хочешь поесть масла - вырасти телку.

♦ Хочешь убить змею - бей по голове, хочешь выловить бандитов - лови атамана.

♦ Хочешь узнать дорогу, спроси тех, кто ходил по ней.

♦ Хочешь узнать об урожае - узнай, как обработано поле.

♦ Хочешь узнать человека - узнай, кто его друзья.

♦ Хочешь узнать человека, вслушайся в его речь.

♦ Хочешь, чтобы были полны закрома - вставай с криком петуха.

Ц

♦ Цветок в волосах - украшение всего лишь на один день; а драгоценный камень украшает голову вечно.

♦ Цветок не раскроется - плод не завяжется.

♦ Целуйся хоть тысячу раз, а расставаться все-таки нужно.

Ч

♦ Чего не сделает плуг, сделает борона.

♦ Человек - живое сокровище, богатство - мертвое.

♦ Человек - лук, мысль - стрела, справедливость - мишень.

♦ Человек - самое ценное, что есть между небом и землей.

♦ Человек без воли - что нож без стали.

♦ Человек в семьдесят лет - свеча на ветру, в восемьдесят - иней на черепице.

♦ Человек вдали от родных мест стоит дешево, а вещь - дорого.

♦ Человек видит выгоду, но не замечает опасности.

♦ Человек и ста лет не живет, а страданий переживает на тысячу.

♦ Человек мерзнет - кутается в шубу; рыба мерзнет - забирается в водоросли.

♦ Человек не знает о своем уродстве, лошадь не печалится о вытянутой морде.

♦ Человек отдыхает - проку нет, земля отдыхает - будет прок.

♦ Человек питает землю, а земля - человека.

♦ Человек побеждает и небо.

♦ Человек с жадным сердцем подобен змее, которая хочет проглотить слона.

♦ Человек с нечистой совестью, что конь с растертой спиной - всегда неспокоен.

♦ Человек совершенствуется в общении с людьми.

♦ Человек стремится подняться вверх, вода стремится течь вниз.

♦ Человек, который легко приходит в гнев, правым не бывает.

♦ Человек, не имеющий настоящих способностей, напоминает гриб: на вид кажется ничего, а держится непрочно.

♦ Человек, у которого нет определенного мнения, не может стать ни гадателем, ни врачом.

♦ Человека можно обмануть, но небо не обманешь.

♦ Человека не узнаешь по лицу, как море не измеришь ковшами.

♦ Чем больше черпают из песчаного колодца, тем он глубже становится.

♦ Чем добывать деньги, лучше набраться ума.

♦ Чем за рыбой в омут нырять, лучше сплести снасть.

♦ Чем из милости есть чужое масло, лучше пить свою воду.

♦ Чем копить золото, лучше накапливай зерно.

♦ Чем красиво наряжаться, лучше знаниями вооружаться.

♦ Чем лить слезы и горевать, лучше покрепче сжать кулаки.

♦ Чем ловчить, лучше ножи точить.

♦ Чем полагаться на златую гору, полагайся на свои руки.

♦ Черт умеет прятаться в тени крестов.

♦ Честность судьи по наследству не передается.

♦ Честный идет вперед, нечестный пятится назад.

♦ Честный человек, столкнувшись с трудностями, не пожертвует лучшими чертами своего характера.

♦ Чини дамбу, как амбар; береги воду, как зерно.

♦ Чиновник живет мало, человек живет дольше, дьявол живет вечно.

♦ Чиновник не бьет приносящих подарки.

♦ Чиновник не должен любить деньги, офицер не должен бояться смерти.

♦ Чиновнику можно и пожар устроить, а простому человеку нельзя и лампу зажечь.

♦ Чисти канавы в хорошую погоду.

♦ Чистое золото не боится огня.

♦ Чистосердечная искренность и камень расколет.

♦ Читай побольше, болтай поменьше.

♦ Чрезмерная радость порождает печаль.

♦ Чрезмерная учтивость влечет просьбу.

♦ Чрезмерная учтивость всегда скрывает гордость.

♦ Чрезмерно натянутый лук ломается.

♦ Что в котле, то ив черпаке.

♦ Что есть внутри, то обязательно проявляется и снаружи.

♦ Что запирать двери, когда вор ушел.

♦ Что умному навек, то глупому ненадолго.

♦ Чтобы обругать человека, подготовка не нужна.

♦ Чтобы овладеть высоким мастерством, надо много трудиться.

♦ Чтобы понять родителей, вырасти своих детей.

♦ Чтобы пораньше поесть, нужно пораньше встать.

♦ Чует волк, где добыча.

♦ Чужое мясо к своему телу не приклеишь.

Ш

♦ Шкура овечья, а сердце волчье.

Я

♦ Ядовитая змея остается ядовитой, будь она толстая или тонкая; плохой человек остается плохим на любом расстоянии.

♦ Ядовитую траву проще выполоть, если дать ей прорасти.

♦ Язык беду приводит.

♦ Язык толпы может поколебать и гору.

♦ Язык торговца не боится болтать вздор.

♦ Язык, что топор - разит насмерть.

♦ Языком убивают, как кинжалом, только кровь не льется.

♦ Яйцо - еще не цыпленок.

♦ Яка оценивают по носу, девушку судят по родителям.

Назад