● НЕДОБРЫЙ, -ое. Ощущенье. "Зачем же он меня не спрашивает, почему я еду? и так же внезапно, как и он? – подумал Аркадий. – В самом деле, зачем я еду, и зачем он едет?" – продолжал он свои размышления. Он не мог отвечать удовлетворительно на собственный вопрос, а сердце его наполнялось недобрым ощущеньем. – XIX. Предзнаменование. Мужик показался из-за деревьев. Он гнал двух спутанных лошадей перед собою и, проходя мимо Базарова, посмотрел на него как-то странно, не ломая шапки, что, видимо, смутило Петра, как недоброе предзнаменование. – XXIV.
НЕДОВЕРЧИВЫЙ, -ая, -ые. Вы. ○ – Я думаю о том, откуда могла прийти вам эта наблюдательность, которая действительно есть в вас. Вы так пугливы, недоверчивы; всех чуждаетесь… – XXV. Она. ○ Была недоверчива. Она [Катя] была не то что робка, а недоверчива и немного запугана воспитавшею её сестрой, чего, разумеется, та и не подозревала. – XVI.
НЕДОВОЛЬНЫЙ. Он. ○ Недоволен. "Енюша меня сокрушает, – жаловался он [Василий Иванович] втихомолку жене, – он не то что недоволен или сердит, это бы ещё ничего; он огорчён, он грустен – вот что ужасно. Всё молчит, хоть бы побранил нас с тобою; худеет, цвет лица такой нехороший" – XXVII.
НЕДОСТУПНЫЙ, -ое. Что-то. [Павел Петрович] ещё мучительнее, ещё крепче привязался к этой женщине, в которой даже тогда, когда она отдавалась безвозвратно, всё ещё как будто оставалось что-то заветное и недоступное, куда никто не мог проникнуть. – VII.
НЕДУРНОЙ, -ая. Он. ○ Недурна. "А ведь недурно играет эта барышня, и сама она [Катя] недурна". – XVI.
НЕЖДАННЫЙ. Гость. Вид Базарова тотчас его успокоил, хотя более опытный глаз, вероятно, открыл бы в энергической по-прежнему, но осунувшейся фигуре нежданного гостя признаки внутреннего волнения. – XXV.
НЕЖНЫЙ, -ая, -ое, -ые. Душа. – Странно! я никого не ненавижу, – промолвил, подумавши, Аркадий. – А я так многих. Ты нежная душа, размазня, где тебе ненавидеть!.. Ты робеешь, мало на себя надеешься… – XXI. Зелень. Красиво чернея в нежной зелени ещё низких яровых хлебов, гуляли грачи. – III. Лицо. [Николаю Петровичу] всё мерещилось это чистое, нежное, боязливо приподнятое лицо. – VIII. Ручки. [Фенечка] молодая женщина лет двадцати трех, вся беленькая и мягкая, с тёмными волосами и глазами, с красными, детски-пухлявыми губками и нежными ручками. – V. Свидание. Не раз, возвращаясь к себе домой после нежного свидания, Кирсанов чувствовал на сердце ту разрывающую и горькую досаду, которая поднимается в сердце после окончательной неудачи. – VII.
● НЕЗАБВЕННЫЙ. Друг. Мои убеждения ни на волос не изменились с тех пор, как я вступил на литературное поприще, и я с спокойной совестью могу выставить на первом листе этой книги дорогое имя моего незабвенного друга. – Предисловие к отдельному изданию романа.
НЕЗАВИСИМЫЙ, -ая, -ые. Вы. ○ Независимы. – Вы здоровы, независимы, богаты; чего же ещё? Чего вы хотите? – XVII. Она ○ Не будь независима. Не будь она [Анна Сергеевна] богата и независима, она, быть может, бросилась бы в битву, узнала бы страсть… XVI.
НЕЗНАЧИТЕЛЬНЫЙ, -ая, -ые. Слова. Молча, лишь изредка меняясь незначительными словами, доехали наши приятели до Федота. – XXII. Толки. Четыре часа прошло в незначительных толках о том о сём. – XXII. Усмешка. – Знаете ли, что это очень лестно? – прибавила она [княгиня Р.] с незначительною усмешкой, а глаза глядели всё так же странно. – VII.
НЕИЗБЕЖНЫЙ, -ая. Разлука. Предчувствуя неизбежную разлуку, он хотел, по крайней мере, остаться её другом, как будто дружба с такою женщиной была возможна… – VII. Странность. Сердце его [Николая Петровича] забилось… Представилась ли ему в это мгновение неизбежная странность будущих отношений между им и сыном ‹…› – сказать трудно. – V.
НЕИНТЕРЕСНЫЙ. Человек. – Я человек положительный, неинтересный. Говорить не умею. – XVII.
НЕКАЗИСТЫЙ, -ое. Местечко. ○ Неказисто. На другое утро Базаров раньше всех проснулся и вышел из дома. "Эге! – подумал он, посмотрев кругом, – местечко-то неказисто". – V.
НЕЛОВКИЙ, -ое. Молчание. □ Молчание длилось, тяжёлое и неловкое. Обоим было нехорошо. Каждый из них сознавал, что другой его понимает. – XXIV.
НЕМАЛЫЙ, -ое. Беспокойство. Николай Петрович начал его [Митю] подбрасывать почти под самый потолок, к великому удовольствию малютки и к немалому беспокойству матери, которая при всяком его взлёте протягивала руки к обнажавшимся его ножкам. – VIII. Огорчение. Николай Петрович успел, ещё при жизни родителей и к немалому их огорчению, влюбиться в дочку чиновника Преполовенского. – I.
НЕМЕДЛЕННЫЙ, -ая. Уплата. Опекунский совет грозится и требует немедленной и безнедоимочной уплаты процентов… – XXII.
НЕМЕЦКИЙ, -ая, -ие. Книга. □ – Сегодня я сижу да читаю Пушкина… помнится, "Цыгане" мне попались… Вдруг Аркадий подходит ко мне и молча, с этаким ласковым сожалением на лице, тихонько, как у ребёнка, отнял у меня книгу и положил передо мной другую, немецкую… улыбнулся, и ушёл, и Пушкина унёс. – X. Немцы. – Что касается до меня, – заговорил он [Павел Петрович] опять, не без некоторого усилия, – я немцев, грешный человек, не жалую. О русских немцах я уже не упоминаю: известно, что это за птицы. Но и немецкие немцы мне не по нутру. VI. Профессора. [Студенты], удивляя на первых порах наивных немецких профессоров своим трезвым взглядом на вещи, впоследствии удивляют тех же самых профессоров своим совершенным бездействием и абсолютною ленью. – XXVIII. Физиономия. ● – Благодетельница! – воскликнул Василий Иванович и, схватив ее руку, судорожно прижал её к своим губам, между тем как привезённый Анной Сергеевной доктор, маленький человечек в очках, с немецкою физиономией, вылезал, не торопясь, из кареты. – XXVII.
НЕМНОГОСЛОЖНЫЙ, -ые. Речи. Жизнь в Марьине текла своим порядком: Аркадий сибаритствовал, Базаров работал. Все в доме привыкли к нему, к его небрежным манерам, к его немногосложным и отрывочным речам. – X.
НЕМОЙ. Камень. К ней [могиле], из недалёкой деревушки, часто приходят два уже дряхлых старичка – муж с женою. Поддерживая друг друга, идут они отяжелевшею походкой; приблизятся к ограде, припадут и станут на колени, и долго и горько плачут, и долго и внимательно смотрят на немой камень, под которым лежит их сын. – XXVIII.
НЕМОЛЧНЫЙ. Писк. Где-то высоко в верхушке деревьев звенел плаксивым призывом немолчный писк молодого ястребка. – XXI.
НЕМОТСТВУЮЩИЙ, -ее. Подкарауливанье. Окруженная свежестью и тенью, она [Катя] читала, работала или предавалась тому ощущению полной тишины, которое, вероятно, знакомо каждому и прелесть которого состоит в едва сознательном, немотствующем подкарауливанье широкой жизненной волны, непрерывно катящейся и кругом нас и в нас самих. – XXVI. Немотствующий (устар.) – хранящий молчание.
НЕОБХОДИМЫЙ, -ая. Вещь. – Да разве у уездного лекаря не было адского камня? – Не было. – Как же это, Боже мой! Врач – и не имеет такой необходимой вещи? – XXVII.
НЕОБЫКНОВЕННЫЙ, -ые. Духи. От него [Павла Петровича] пахло какими-то необыкновенными, удивительно "благородными" духами. – VII.
НЕОБЫЧАЙНЫЙ, -ое. Воззвание. – Евгений! – произнёс он [Василий Иванович] наконец, – сын мой, дорогой мой, милый сын! Это необычайное воззвание подействовало на Базарова… – XXVII. Поединок. ○ Необычаен. – А согласитесь, Павел Петрович, что поединок наш необычаен до смешного. Вы посмотрите только на физиономию нашего секунданта. – XXIV. Что-нибудь. Так люди на пароходе, в море, разговаривают и смеются беззаботно, ни дать ни взять, как на твёрдой земле; но случись малейшая остановка, появись малейший признак чего-нибудь необычайного, и тотчас же на всех лицах выступит выражение особенной тревоги, свидетельствующее о постоянном сознании постоянной опасности. – XXV.
НЕОБЫЧНЫЙ, -ые. Сапоги. Прислуживал Федька, видимо обременённый необычными сапогами, да помогала ему женщина с мужественным лицом и кривая, по имени Анфисушка, исполнявшая должности ключницы, птичницы и прачки. – XX.
НЕОДНОКРАТНЫЙ, -ые. Обещания. Когда же Базаров, после неоднократных обещаний вернуться никак не позже месяца, вырвался наконец из удерживавших его объятий и сел в тарантас ‹…› – Василий Иванович, ещё за несколько мгновений молодцевато махавший платком на крыльце, опустился на стул и уронил голову на грудь. – XXI.
НЕОЖИДАННЫЙ. Поступок.Неожиданный поступок Павла Петровича запугал всех людей в доме, а её [Фенечку] больше всех. – XXIV. Случай.Неожиданный случай вывел её [Анну Сергеевну] из затруднения: дворецкий доложил о приезде Ситникова. – XIX.
НЕОПРЕДЕЛЁННЫЙ, -ая. Тревога. Он [Николай Петрович] ходил много, почти до усталости, а тревога в нём, какая-то ищущая, неопределённая, печальная тревога, всё не унималась. – XI.
НЕОПЫТНЫЙ, -ая, -ые. Сердца. – Как? Вы не шутя думаете сладить, сладить с целым народом? – От копеечной свечи, вы знаете, Москва сгорела, – ответил Базаров. – Так, так. Сперва гордость почти сатанинская, потом глумление. Вот, вот чем увлекается молодёжь, вот чему покоряются неопытные сердца мальчишек! – X. Рука. Кто-то играл с чувством, хотя и неопытною рукою "Ожидание" Шуберта, и мёдом разливалась по воздуху сладостная мелодия. – IX.
НЕОТВЯЗНЫЙ, -ое. Преследование. Он [Павел Петрович] терзался и ревновал, не давал ей [княгине Р.] покою, таскался за ней повсюду; ей надоело его неотвязное преследование, и она уехала за границу. – VII.
НЕПОГРЕШИТЕЛЬНЫЙ, -ая (устар.). Я. ○ Непогрешительна. – И вы находите, что я непогрешительна… то есть что я так правильно устроила свою жизнь? – Ещё бы! Да вот, например: через несколько минут пробьёт десять часов, и я уже наперёд знаю, что вы прогоните меня. – XVII.
НЕПОДВИЖНЫЙ, -ая, -ое, -ые. Воздух. Струны жалобно и приятно звучали в неподвижном воздухе, но, за исключением небольшой первоначальной фиоритуры, ничего не выходило у образованного камердинера. – XXII. Фиоритура (муз.) – общее обозначение мелодических украшений. Камердинер – комнатный слуга при господине, лакей. Глаза. Тётушка Анны Сергеевны, княжна Х…я, худенькая и маленькая женщина с сжатым в кулачок лицом и неподвижными злыми глазами под седою накладкой, вошла и, едва поклонившись гостям, опустилась в широкое бархатное кресло, на которое никто, кроме её, не имел права садиться. – XVI. Губернатор. Δ Оставаясь неподвижным. Губернатор даже и на бале, даже оставаясь неподвижным, продолжал "распоряжаться". – XIV. Лицо. Павла Петровича она [Фенечка] боялась больше, чем когда-либо; он с некоторых пор стал наблюдать за нею и неожиданно появлялся, словно из земли вырастал за её спиною в своём сьюте, с неподвижным зорким лицом и руками в карманах. – XXIII. Поля. Солнце скрылось за небольшую осиновую рощу, лежавшую в полверсте от сада: тень от неё без конца тянулась через неподвижные поля. – XI. Спина. Арина Власьевна тоже не ложилась и, чуть отворив дверь кабинета, то и дело подходила послушать, "как дышит Енюша", и посмотреть на Василия Ивановича. Она могла видеть одну его неподвижную, сгорбленную спину, но и это ей доставляло некоторое облегчение. – XXVII.
НЕПОДДЕЛЬНЫЙ. Упрёк. Фенечка тотчас подобрала все розы и вышла вон из беседки. "Грешно вам, Евгений Васильевич", – шепнула она, уходя. Неподдельный упрёк слышался в её шёпоте. – XXIII.
НЕПОНЯТНЫЙ. Испуг. □ – И вы желали бы знать причину этой сдержанности, вы желали бы знать, что во мне происходит? – Да, – повторила Одинцова с каким-то, ей ещё непонятным, испугом. – XVIII. Образ. □ Её образ [княгини Р.], этот непонятный, почти бессмысленный, но обаятельный образ слишком глубоко внедрился в его [Павла Петровича] душу. – VII.
НЕПОСРЕДСТВЕННЫЙ, -ое. Что-то. – У меня староста Ерофей – удивительный тип, точно Патфайндер Купера: что-то такое в нём непосредственное! – XIII.
● НЕПРАВДОПОДОБНЫЙ, -ое. Оно. ○ Неправдоподобно. – Оно [мнение], конечно, неправдоподобно, – промолвил Базаров; – и потому оно и справедливо. – XXVI.
НЕПРЕКЛОННЫЙ. Противник. Николай Петрович отступил на шаг и всплеснул руками. – Ты это говоришь, Павел? ты, которого я считал всегда самым непреклонным противником подобных браков! Ты это говоришь! Но разве ты не знаешь, что единственно из уважения к тебе я не исполнил того, что ты так справедливо назвал моим долгом! – XXIV.
НЕПРЕСТАННЫЙ, -ая (книжн.). Тревога. [Фенечка] похудела от непрестанной внутренней тревоги и, как водится, стала ещё милей. – XXIV.
НЕПРИЯТНЫЙ, -ая, -ое, -ые. Мысль. ○ – Да ведь я не богатая. Аркадий изумился и не сразу понял Катю. "И в самом деле, имение-то все сестрино!" – пришло ему в голову; эта мысль ему не была неприятна. – XXV. Ощущение. "Он мне прямо в нос целит, – подумал Базаров, – и как щурится старательно, разбойник! Однако это неприятное ощущение. Стану смотреть на цепочку его часов…" – XXIV. Случайность. □ – Я не ожидал, что так скоро умру; это случайность, очень, по правде сказать, неприятная. – XXVII. Существа. [Анна Сергеевна] получила тайное отвращение ко всем мужчинам, которых представляла себе не иначе как неопрятными, тяжёлыми и вялыми, бессильно докучливыми существами. – XVI.
НЕПРОДОЛЖИТЕЛЬНЫЙ, -ая. Радость. ○ Была непродолжительна. [Базаров] бродил по огороду с Василием Ивановичем и курил с ним "в молчанку"; ‹…› Василий Иванович сперва обрадовался этой перемене, но радость его была непродолжительна. – XXVII.
НЕПРОСТИТЕЛЬНЫЙ, -ая. Дурь. Любовь в смысле идеальном, или, как он [Базаров] выражался, романтическом, называл белибердой, непростительною дурью. – XVII.
НЕРАВНОДУШНЫЙ. Он. ○ Неравнодушен. – Полноте, Евгений Васильевич. Вы говорите, что он [Аркадий] неравнодушен ко мне, и мне самой всегда казалось, что я ему нравлюсь. Я знаю, что я гожусь ему в тётки, но я не хочу скрывать от вас, что я стала чаще думать о нём. В этом молодом и свежем чувстве есть какая-то прелесть… – XXVI.
НЕРВИЧЕСКИЙ (устар.). Люди. ● – Вот новость! Обморок! С чего бы! – невольно воскликнул Базаров, опуская Павла Петровича на траву. ‹…› Ох, уж эти мне нервические люди! Вишь, кожа-то какая тонкая. – XXIV. Смех. Николай Петрович велел подать несколько бутылок портера, только что привезённого из Москвы, и сам раскутился до того, что щёки у него сделались малиновые и он всё смеялся каким-то не то детским, не то нервическим смехом. – XXII.
НЕРВНЫЙ, -ые. Люди. – Вот новость! Обморок! С чего бы! – невольно воскликнул Базаров, опуская Павла Петровича на траву. ‹…› Ох, уж эти мне нервные люди! Вишь, кожа-то какая тонкая. – XXIV.
НЕРЕШИТЕЛНЫЙ, -ая, -ые. Улыбка. Приятели наконец поднялись и стали прощаться. Анна Сергеевна ласково поглядела на них, протянула обоим свою красивую белую руку и, подумав немного, с нерешительною, но хорошею улыбкой проговорила: – Если вы, господа, не боитесь скуки, приезжайте ко мне в Никольское. – XV. Шаги. – Опять эта собака здесь, – проворчала в ответ старуха и, заметив, что Фифи [собака] сделала два нерешительные шага в её направлении, воскликнула: – Брысь, брысь! – XVI.
НЕСБЫТОЧНЫЙ, -ое. Дело.В соч.: дело несбыточное. – Ведь у вас совесть чиста? – спросил он [Павел Петрович] её [Фенечку]. – Отчего же ей не быть чистою? – шепнула она. – Мало ли отчего! Впрочем, перед кем можете вы быть виноватою? Передо мной? Это невероятно. Перед другими лицами здесь в доме? Это тоже дело несбыточное. Разве перед братом? Но ведь вы его любите? – XXIV.
НЕСВЯЗНЫЙ, -ые. Слова. К утру жар немного усилился, показался лёгкий бред. Сперва Павел Петрович произносил несвязные слова; потом он вдруг открыл глаза и, увидав возле своей постели брата, заботливо наклонившегося над ним, промолвил: – А не правда ли, Николай, в Фенечке есть что-то общее с Нелли? – XXIV.
НЕСКАЗАННЫЙ, -ое. Изумление. [Василий Иванович] отправлялся на несколько мгновений в сад, стоял там как истукан, словно поражённый несказанным изумлением (выражение изумления вообще не сходило у него с лица), и возвращался снова к сыну, стараясь избегать расспросов жены. – XXVII.
НЕСКОНЧАЕМЫЙ, -ые. Струйки. Повсюду нескончаемыми звонкими струйками заливались жаворонки. – III.
НЕСЛЫХАННЫЙ, -ые. Цены. Свои бабы заламывали цены неслыханные, а хлеб между тем осыпался. – XXII.
НЕСНОСНЫЙ. Город. – Я окончательно поселилась здесь; несносный город, не правда ли? Но что делать! – XIII.
НЕСОМНЕННЫЙ, -ое. Расположение. Одинцова ему [Базарову] нравилась: распространённые слухи о ней, свобода и независимость её мыслей, её несомненное расположение к нему – всё, казалось, говорило в его пользу. – XVII. Сходство. – Он [Митя] похож на брата, – заметил Павел Петрович. "На кого ж ему и походить?" – подумала Фенечка. – Да, – продолжал, как бы говоря с самим собой, Павел Петрович, – несомненное сходство. – VIII.
НЕСОСТОЯТЕЛЬНЫЙ. Материализм. Δ Оказывался несостоятельным. – Материализм, который вы проповедуете, был уже не раз в ходу и всегда оказывался несостоятельным… – X.