Филипп вывел Мишель снова на берег.
– А здесь я когда-то закопал клад. Мне тогда было лет десять, я сложил в коробку свои любимые монетки, солдатиков еще какие-то штучки, и закопал все это около маленькой сосенки. Теперь она выросла, и я бы ее не узнал, вернувшись в наш парк через много лет. А теперь хочется отрыть эту коробочку и страшно…
– Чего? – спросила Мишель.
Страшно возвращаться к тем временам, которых уже нет, и которые уже не вернешь. А так, они существуют в памяти, как прочитанный сюжет книги, и это проще.
– Филипп показал на сосну, росшую неподалеку. – Запомни это место, – сказал он.
– Зачем? Чтобы найти клад?! – засмеялась Мишель. – Но ведь он твой!
– Мне бы хотелось, чтобы этот клад нашли мои родители, ведь письмо посвящено им. А ты подскажешь им, где искать его.
Мишель, непонимающе, подняла брови.
– Но я не знакома с твоими родителями, – сказала она. И почему бы тебе не сделать это самому?
– Я, надеюсь, ты познакомишься с ними, – уклончиво ответил Филипп, и Мишель показалось, что на глазах у него блеснули слезы. Я бы даже хотел, чтобы ты была посредником между нами, тогда мы быстрее поймем друг-друга.
– Наверное, это здорово жить в замке, даже если он принадлежит не тебе. Ведь ты пользуешься всем этим, как будто ты и есть хозяин. Ты можешь гулять, смотреть на эти цветы, сидеть и думать на вот этой лавочке.
– Здорово! – согласился Филипп.
Кстати, вспомнила Мишель, кладя кулон в сумочку и увидев там записку. А что она обозначала? Я ничего не поняла! Почему я не должна идти к тебе, если ты позовешь? Это что такая шарада?
Нет! Это мое предупреждение, – сказал Филипп.
– Но отчего, ведь вот я здесь и ничего не случилось, и потом, зачем звать, если в этом что-то таится, – не совсем понимая, посмотрела на Филиппа Мишель. Не пугай меня! Она посмотрела по сторонам и не увидела ничего опасного. Лишь прекрасный пейзаж, тени от деревьев, цветущие кусты…и очень милое лицо Филиппа.
– Нет, нет! Я совсем не хочу тебя пугать, я просто хотел быть честным перед тобой, не имея возможности раскрыть всю правду. От этого и получается вся эта недосказанность и нелогичность. Понимаешь, каждый человек должен сам выбирать, как ему распорядиться собой. А я хотел…должен уговорить тебя остаться здесь со мной.
– Да? – посмотрела в его глаза Мишель, принимая слова Филиппа за скромность и неумение сделать предложение прямо. И что дальше?
– Я очень хочу, чтобы ты осталась здесь со мной… – медленно, как бы через силу проговорил Филипп. Ты не разочаруешься, и если ты дашь свое согласие, то все это будет твое. Филипп обвел глазами парк и замок.
– Я согласна! – весело сказала Мишель. Если замок и звание принцессы, то у меня нет выбора. Когда ты познакомишь меня со своими родителями? И где на балу?
– У меня пока еще здесь нет родителей…
– Что значит, пока нет! Они умерли? – не поняла Мишель.
– Скорее наоборот! – промолвил с тоской Филипп.
– Ты хочешь сказать, что умер ты?! – воскликнула Мишель, начиная приходить в беспокойное состояние.
– Можно сказать да! – грустно сказал Филипп. И мне так недостает моих родителей. Они у меня чудесные!
– Ты что с ними поссорился? – догадалась Мишель.
– Да… Я давно их не видел! – ответил Филипп. – Знаешь, дай мне пожалуйста мою записку. Я хочу написать тебе другую. Только давай я ее спрячу в туфельке, и ты прочтешь ее потом, когда познакомишься с моими родителями. Передай ее им.
– Мишель проиграла в голове сказанное Филиппом и решила, что самое главное он сказал, она познакомится с его родителями! Это что-то значило, и она не стала копаться в странных фразах Филиппа.
– Если ты просишь, то, конечно!
Филипп нажал на пряжку на туфельке и оказалось, что у нее есть полость, с замочком, и в эту полость на манер как в кулон кладут фото или волосы любимого человека в старые времена, Филипп положил записку и защелкнув замочек, показал жестом, чтобы она спрятала его в сумочку.
– Одень его потом, когда вы покинете ресторан. И я советую вам сделать это как можно быстрее. И не соглашайся ни на какие предложения, даже если они будут королевские, и осторожно с мосье Полете. Он для меня много сделал, и я по-своему люблю его, потому что он здесь заменил мне моих родителей. И все же. Потому что это касается вашей жизни…
Мишель округлила глаза.
– К моему сожалению, время на исходе. И я не хотел бы, чтобы мосье Полете увидел нас вместе. Беги, не подводи меня, очень поспешно проговорил Филипп. Он быстро поцеловал в щеку Мишель, и подтолкнул ее к дверям.
Мишель тоже не хотела встретить здесь мосье Полете, она вдруг вспомнила их с Пьером открытие. Не оглядываясь, она подбежала к дверям и быстро вошла в дамскую комнату, чтобы немного успокоиться, переварить сказанное и посмотреть на себя в зеркало.
– Но ты не сказал мне, где живут твои родители? – подумала она. И решила, что это даже лучше, и Филипп снова найдет возможность увидеть ее, чтобы сообщить адрес.
Только она успела выйти за занавес в зал ресторана, как вслед за ней занавес снова открылся и Мосье Полете присоединился к Мишель идя в ту же сторону, к столу, ведя под руку Мадлен.
Глава девятая
Разгадка
– Я возвращаю вам вашу маму, и сестру, – сказал господин Полете, подведя к столику Мадлен и Мишель.
– Мемер. ты в порядке, спросил Пьер Мадлен, увидев ее отрешенный вид.
– Уморилась, – сказала Мадлен. Мы так танцевали, и я выпила очень много шампанского. Я немного посижу. Мадлен села на стул и откинувшись на спинку, закрыла глаза.
– Танцевала, – хмыкнул Пьер, недоверчиво посмотрев на мать, и насторожился ее вдруг сонным состоянием. – Мосье Полете, мы очень признательны вам за ваше радушие, и прекрасный день, но нам пора идти. Мадлен уже спит, да и нам пора. Все было прекрасно! Нам еще нужно искать отель, – сказал лицемерно Пьер, желая слышать ответ старика. Ему не за что было уцепиться, чтобы прямо выйти на вопрос причины такого резкого внимания к их особам, и непонятный исход дела.
– Идите, сказал мосье Полете, – спокойно раскрыв руки в знак согласия. Но вы можете остаться в нашей гостинице. Она здесь недалеко.
– Но мы бы хотели снять отель в центре Шарлеруа, и уже от него делать свои поездки по замкам, – сказала Мишель, также лицемерно, делая вид, что ничего не произошло.
– Я бы рекомендовал вам провести здесь остаток вечера, я имею сведения, что господин султан, вот-вот пришлет вам приглашение в свой дворец, – сказал Мосье Полете. Он просто очарован вашей женой, и хотел бы, чтобы вы отужинали в его дворце. Как вам это? – засмеялся мосье Полете. Я же обещал вам много сюрпризов. И исполнений желаний. А это желание, наверное, устроит всех. Вам ужасно повезло, ужин в гостях у султана! – Мосье Полете мечтательно закатил глаза. Такой чести удостаивается не каждый. А, мадам Полет, – мигнул он ей. Я надеюсь, вы понимаете, чем это вам светит. Вы можете полностью изменит свою жизнь и свое скромное существование превратить в бесконечный праздник.
– Я с удовольствием, – посмотрела на него Полет. Она снова вытянула свою руку и посмотрела на сверкающие камни браслета, отчего Пьер передернулся.
– Но зачем вам столько кукол? – спросил Пьер старика, уже не имеющий возможности сдерживаться и играть роль, ничего не понимающего человека… – Ведь это не дешевое удовольствие создать столько… – Пьер подсчитал в уме количество экземпляров,
– Сто двадцать мосье Пьер, – победно провозгласил старик. И это только здесь, и это не предел! Каждый день я пополняю свою коллекцию. Потому что каждый день получаю новые материалы для работы. Я надеялся, что к сегодняшнему часу у меня станет на четыре куклы больше, взглянул он пытливо на всех четверых. Но похвально, похвально, вы обнаружили, то, что я рассчитывал уже не заметите… Да…задумался старик.
– Каждый день…не понял Пьер. Вы хотите сказать, что у вас целое производство. Но зачем?
– У каждого свои слабости, и может быть и обязанности, – вздохнул старик. – А потом, для того, чтобы коллекционировать кукол, не обязательно их создавать. Каждый истинный коллекционер, хороший сыщик. Он держит нос по ветру и находит, то, что ему нужно, и то, что уже не пригодится в другом месте, – … хитро и многозначительно улыбнулся старик. – А потом, все мы куклы, и кто-то дергает нас за ниточку, – вам это не приходило в голову. И не смотря на это, нас создал он и, наверное, для чего-то! – поднял старик вверх руки. Все зависит оттого, по какую сторону вы находитесь.
– Я атеист! И Меня за ниточку никто не дергает, мосье Полете! – воскликнул Пьер, стараясь переварить философию старика и взглянул на Мишель, ища поддержки его взглядов.
– Все так думают, ошибочно! – усмехнулся старик, – но приходит время… Вот они тоже так думают, – махнул он рукой в сторону зала. Вы же уверены, что это куклы. Так вот подойдите и спросите у мосье с того столика, что он вам на это скажет. Уверяю вас, он возмутится вашим подозрениям. Для себя самого он не кукла. Подойдите, подойдите.
Пьер встал со стула и направился к соседнему столику. Он ничуть не боялся получить не тот ответ, на который он рассчитывал, зная, что это всего лишь фигуры, механические! Ему было лишь немного жутко от их присутствия…
– Но что могут сделать роботы? Да я их одной рукой раскидаю… – Пьер представил, как он схватит стул и громыхнет им по башке любого, кто будет превышать свои права. – Хотя, если они все встанут и замкнут кольцо… – Пьер, идя к столику боролся с неприятным чувством и своими нарастающими фантазиями в стиле триллера, похожего на фильм с Майклом Джексоном. Пьер передернулся от пробежавших по его спине мурашек. Но перед стариком показать свою трусость он не мог, и перед дамами тоже!
– Мосье, вы человек? – спросил он как можно нахальнее, – или кукла?
– Что-о? – привстал мосье, готовый как петух с напыженой грудью ответить на дерзость нахала.
– Николя, – успокойся, мосье шутит. Он перебрал коктейля! – успокоила его соседка по столику, потянув за рукав и посадив снова на стул
Потом она что-то сказала ему на ухо, и тот с интересом посмотрев на Пьера, кивнул ей головой.
– Ну конечно! Это одна из очередных штучек мосье Полете! – облегченно воскликнул он. Мы же видели его на празднике султана. Кукла муж и кукла жена. Все в порядке мосье! – мужчина поправил рубашку, отвернулся от Пьера, и больше не обращая внимания на него, предложил даме вина.
Пьер, ошеломленный, постояв в нерешительности секунду на месте, и не зная, как ему дальше вести себя, повернулся и пошел к своему столику. В душе у него все бушевало.
– Старик точно издевается над нами! Для чего? Размалевал артистов и научил их таким штучкам. То они куклы, то они выделывают кукол из посетителей?! Оглянувшись, он хотел послать саркастическую улыбку взъерошенному мосье, показывая, что неизвестно кто дурак, и может быть, этот вопрос был ему нужен например для пари… И увидел, как теперь многие посетители, привстали со стула и с интересом провожают его взглядом.
– Хорошо сделанная кукла! – услышал он.
– Отлично!
– Их здесь четверо!
– Очень натурально, и представляете, еще и вопросы задает! Это уже что-то новенькое! – услышал он громкий шепот того мосье и увидел палец, указывающий на их столик.
– Да ничего особенного. Подумаешь! Ходит по залу и пристает ко всем с одним и тем же вопросом. Вы кукла, вы кукла. Забавно и только! Девчонки в вагоне, вот это да! – воскликнул другой мосье.
Пьер остановился как вкопанный. – Девчонки в вагоне! Куклы! Он покрутил головой, как будто у него чесалось где-то внутри шеи. Постояв секунду в недоумении, он повернулся и подошел к своему столику.
– Браво, браво! – за хлопали в ладоши посетители. И старик с Мадлен тоже.
– Ну как Пьер, – спросила она. Ты что-нибудь увидел?
– Ничего особенного, – ответил Пьер, увидев боковым зрением, как старик посылает привет в публику и слегка кланяется ей. – Он что ведет двойную игру? Задал он сам себе вопрос. – Послал меня к ним, как будто демонстрировал новый экземпляр? На смех! Да как он посмел, так унижать и выделывать из меня черти что! Аферист! Ну ладно, успокойся. Надо сначала подумать и только потом врезать. Смеется, тот, кто смеется, последним! – уговорил сам себя Пьер
* * *
– Я сейчас вернусь, – сказал Пьер и направился к зеленым занавескам. Оглянувшись, он сделал незаметный жест Мишель.
Уходя, он не услышал ни одного слова против от старика, или его прислуги, хотя теперь был совершенно уже уверен, что они четверо являются невольными узниками этой ситуации, а все эти метрдотели и официанты, никто иные, как его штат охраны и слежки.
– Наши действия находятся под их постоянным контролем! – уже не сомневался Пьер. Но чем мы обязаны? Все это попахивает криминалом. В чем зарыта собака, пока не понятно, но скоро я все равно раскопаю причину.
Мишель, увидев жест Пьера, и сообразив, зачем он ее позвал, пошла вслед за ним через минуту, сославшись, что она оставила в дамской комнате свою косметичку.
– Быстро, сюда, – взял ее руку Пьер, и потянул в коридор, который вел к комнате с механическими фигурами для праздника султана.
Они прошли знакомое расстояние, и вышли на палубу, Пьер прошелся в сторону ее конца и встал как оторопелый. За палубой, действительно плескался океан, и они "всего-навсего" плыли по нему. Берега не было видно ни в одной стороне.
– Может быть это гипноз? – вопросительно взглянула на Пьера Мишель, увидев за бортом настоящие зеленые волны и пучину, цвета малахита. – Но это же из области фантастики! Здесь около Метца не может быть океана!
– Да! – также удивился Пьер. – Но мы прекрасно соображаем, а это не похоже на гипнотический сон!
– Тогда, возможно, это обыкновенная голография!? Филипп… – она осеклась при этом упоминании, – я слышала кто-то на празднике говорил об этом!
– На голографию тоже не похоже. Возможно фейерверки, силуэт дворца на празднике султана, – это возможно. Но посмотри! Вода настоящая! – вытер Пьер брызги с лица.
Он вынул платок из кармана и бросил его в воду. Платок, подхваченный ветром, подлетел вверх и плавно опустился на воду уже вдали от палубы. Они плыли с приличной скоростью!
– Отсюда не удерешь! – сказали они вместе. Кругом океан! Но как? Откуда здесь взялся океан? И куда нас везут?
– Может быть в рабство? – неуверенно, подняв плечи, сказала Мишель.
– Рабы из нас то, что надо. Особенно, если Мадлен поставить к конвейеру. Котлеты тоже будут не очень, – усмехнулся Пьер, переходя на черный юмор. Органы…Для них мы тоже староваты и не на столько здоровы.
Тогда что все это обозначает? Я уже начинаю волноваться, – съежилась Мишель. Это какое-то сумасшествие!
– Причуды психа? – вот это больше всего похоже на правду! Никакой логикой все это объяснить невозможно.
Но тогда к этому своему извращению и комедиантству он еще должен быть и миллионером! – воскликнула Мишель. Устроить такой фейерверк представлений, такое угощение, и такие сложные декорации и приемы! И все это ради того, чтобы поселить в нас страх, удивление, недоумение. Зачем, игра не стоит свеч!
Если старик задумал что-то криминальное, то чтобы все это скрыть, и исключить сование носов в эти дела, ему нужна поддержка полиции, прикрытие, но кто на это пойдет? Опять же если уж очень за большие деньги. Нет, не сходится. Слишком сложно и невероятно!
Пьер нервно крутил мозгами. Мишель стояла рядом, с усталостью обреченного.
– Это больше похоже на сон с продолжением, – сказал задумчиво Пьер. И я не удивлюсь, если мы проснемся.
– Скорее бы! Пока мы еще живы! – дрожащим голосом сказала Мишель. – У меня такое бывало. Прямо уже к смерти готовишься, когда падаешь с крыши, или с балкона. Думаешь, нет это не сон, не сон! Я сейчас умру, еще секунда! А потом просыпаешься! – улыбнулась жалкой улыбкой Мишель.
– Но сон, то этот коллективный и слишком долгий и подробный, значит это явь. Но тогда что? В чем разгадка? Ну, думай Мишель! У нас очень мало времени, старик заподозрит, причину нашего отсутствия, и кто знает, что он сейчас выкинет еще! У психов другая логика, а маньяка не остановит даже опасность быть пойманным. Это только усиливает его интерес. Для маньячных делишек, здесь слишком много посвященных. Только дурак доверит свой секрет такому количеству людей, тем более ресторан стационарен, и его легко обследовать, а скрыть улики сложно. Опять же, ради наших жизней не дороговато ли заваривать такую кашу? Дороговато, – сам себе ответил Пьер.
– И слишком сложно! – поддакнула Мишель. Тогда в чем разгадка?
– Я понял! – вдруг воскликнул Пьер. – В общем-то все достаточно просто, если не считать что дорого. Все это "представление" и "перемещение" рассчитано на ублажение толстосумов, и выкачивание из них денежек! На тех, которым все надоело, необходимо встряхнуться и добавить адреналинчика в кровь.
– Что ты имеешь ввиду? – посмотрела на него Мишель, не понимая к чему клонит Пьер, потому что все пока происходило с ними, а толстосумами они далеко не были!
– Понимаешь! Это такие штучки с переодеваниями, декорациями, актерами и спецэффектами. Техника то сейчас позволяет, можно и лучшую закупить, была бы отдача! А она точно будет! Ха! – хмыкнул он. – Надо же, как это старик догадался до такой оригинальной идеи!
– Мишель все еще не понимала, к чему продолжает клонить Пьер.
– Прицепить дополнительный вагончик, незаметно для посетителей, к поезду! Отделить его занавеской и темным коридором. Заметь темным, чтобы не очень то все бросалось в глаза. Потом гостей подпоить, накормить, отвлечь всякими красивыми штучками, возможно даже, немного подсыпать в алкоголь чего-нибудь психотропного и гость ваш! Он пьет, смотрит и балдеет! И даже не понимает, да и не замечает, как это произошло. Магия, да и только! То тебе девятнадцатый век, то тебе султан с дворцом, то Пиаф живая! – саркастически, голосом репродуктора пробурчал Пьер.
– Да, ты прав! – прошептала Мишель.
– Заметь, мы и сами ничуть не удивлялись, что менялись времена, эти бесконечные тряски, вибрации. А главное коридор! То он выводит в музей, то в зал с мадам, то на палубу… Я ведь тогда Мадлен не поверил! – виновато сказал Пьер.
– Я могу поверить в вагон, действительно с этим просто. Но откуда здесь взялся океан? Это уже слишком, – подняла брови Мишель.
– А океан! Да! Это нужно подумать! – Пьер нагнул голову и заработал мозгами. – Все просто! – через минуту сказал он. Сколько мы здесь? Часа четыре! За это время, можно доехать и до океана, – продолжал соображать Пьер. Потом загрузить наш вагон ресторан на паромчик, и вот тебе коридор уже ведет на палубу! Ты помнишь, как нас мутило и качало? Это и был тот момент, когда мы с суши перебрались на платформу парома! Вот и закачало!