Переправившиеся роты стали быстро собираться в строй. Прокатила артиллерия. Заторопились оставшиеся, еще не перешедшие брод батальоны, и голубые значки линейцев закачались над конями. Выстрелы зачастили, и пехота скорым шагом двинулась вперед ко все еще отходившим казакам.
Из леса все чаще и настойчивей показывались конные группы противника, какой-то удалец на сером коне, в белой папахе, дразня стрелявших казаков, нарочито медленно, почти шагом, проехался вдоль фронта и скрылся в кустах.
Тускло и бледно вспыхнуло между деревьями огненное пятно. Звеня и завывая, за пехотою и казаками упало первое ядро. Звуки выстрела и разрывы глухо докатились до места переправы.
- Видать, Сурхайка окаянный перегородил. Отчаянная башка, - сказал человек в бурке и, сопровождаемый Мазаровичем, сошел с кургана.
Через секунду, обгоняя переходивших реку людей и поднимая брызги воды, они рысцой перешли Сунжу и подъехали к вытянувшемуся в боевую колонну батальону Ширванского полка.
Человек в бурке был главнокомандующий Кавказской армией генерал Ермолов, выступивший 12 июня 1825 года из еще не оконченной стройкой крепостцы Грозной в Дагестан, в поход против прибывшего из Персии казикумухского владетеля Сурхай-хана, объявившего русским войну.
Сопровождавший его в этом походе Мазарович, сподвижник Грибоедова, был русским поверенным при персидском дворе. Ввиду ожидавшейся войны с Персией Мазарович ехал с докладом в Петербург и по дороге навестил в походе своего старого друга и покровителя Ермолова.
Глава 2
Ах, прожита в неведении юность счастливая,
Остаток же дней приходится посвятить лишь раскаянию
В том, что не ценил ты счастья.
Ах, рвется сердце к черному локону. Но берегись увлечься.Допустишь оплошность, и оно будет разбито…
Ведь твоя власть и богатство лишь дар слепой судьбы,
А ты, муравей ничтожный, воображал, что сам ты мудро создал их…Какая тоска!! Даже совестно ее выражать,
Да и как ее выразишь… Не найдешь и слов.
Успокоение душе даст лишь чистый ветерок,
Пропитанный утренним ароматом гиацинта…
Из-за невысокой глиняной стены слышались слова песни и мягкое позвякивание струн пандура, нарушаемое глубокими сочувственными вздохами слушающих.
Певец смолк.
- О, валлах-биллях, как это верно. Все судьба!! Все в воле аллаха!
Снова донеслись из-за стены голоса растроганных песней людей. Пандур снова мягко затренькал, и его позвякивание слилось со звоном колокольчика бегавшего по двору неугомонного телка.
Один из четырех муталимов, сидевших на полу на пестром кюринском ковре, беспокойно оглянулся на хмурого, ушедшего в чтение корана невысокого, приземистого человека с небольшой курчавой бородой. Муталим несколько секунд медлил и затем, словно решившись, быстро вскочил на ноги и с размаху широко распахнул дверь.
Яркий солнечный свет, аромат распустившихся яблонь и жалобные стоны пандура проникли в низкую прохладную саклю. Солнечные блики, прорвавшись сквозь листву, пробежали по комнате, по бледным выцветшим узорам паласа и, заиграв на рукоятке кинжала муталима, застыли на узорных, писанных тушью буквах корана.
…О, забудь тоску, легкомысленный,
Ведь жизнь молодая прошла. Дни юности и прелесть любви минули.
Луноподобный гранат через какой-нибудь месяц теряет свежесть.
Человек, читавший книгу, заложил ее соломинкой и, снимая с колен, молча и пытливо взглянул на товарищей, первый муталим, перегнувшись через порог и держась за притолоку низенькой двери, с застывшей на лице улыбкой слушал невидимого певца.
Двое других, прикрыв ладонями свитки с толкованиями корана, блаженно улыбались, полные молодого томления, вызванного в них словами певца. Их жадные к шуму жизни уши радостно ловили все острей звучавшие слова.
…Эй, путник в жизни… проснись… Ведь листья поблекли,
Волосы стали белы, блеск очей потух и плод исчез…
- Валлахи-билляхи, Шамиль, правильно поет кумыкский ашиг, - оборачиваясь к серьезному и внимательному соседу, заговорил первый муталим. - Жизнь наша течет быстрее, чем Койсу. Упустил ее начало, убежит и конец… - задумчиво произнес он, покачивая головой. - Давно ли мы с тобою бегали по оврагам Гимр, дерясь с мальчишками аварцев…
- А теперь, - перебивая его и вставая с места, сказал другой, - "черный локон и разбитое сердце"?
Муталимы засмеялись, а певец, словно отвечая на вопрос, пропел последние слова своей песни:
Так проснись же от сна беспечности! Ведь жизнь твоя проходит даром.
Цветник жизни увял и даже осень прошла!!!
Шамиль внимательно глядел на опустившего голову приятеля. Его крупное и выразительное лицо было спокойно, и только глубоко сидевшие глаза сузились и подернулись печалью.
Он что-то хотел сказать, но на площади снова раздались слова ашига, рассказывающего слушателям о пропетой им песне.
- Эти мудрые слова оставил нам в назидание известный Фатали-ага сальянский. Его высокий ум знал, что судьба, написанная в небесах, не может измениться на земле. Смерть придёт к каждому, а потому помни, что жизнь твоя уходит, цени и береги ее.
Толпа сочувственно зашумела, и в комнату студентов долетели вздохи, обрывки слов и покашливание.
- Ох, верно! Мудро сказал Фатали-ага… Правильная речь! Правильная песня!
- "От бога мы изошли, к нему же и вернемся", - говорит несомненная книга… - снова заговорил ашиг. - Ни один волос не упадет с головы правоверного, если этого не захочет аллах! Все, что есть, устроено им, и не нам, ничтожным червям земли, изменять его порядок…
Шамиль, внимательно слушавший слова ашига, хмуро усмехнулся и поднял глаза на своих друзей.
- Ты слышишь, Абакар? Народу говорят, что все устроено аллахом, и дурное, и хорошее. И змея, которая кусает человека, и муллы, которые продали аллаха, и шариат, и русские, и правоверные… Все от бога… - Он устало засмеялся. - Видишь, Саид, и ты, Абакар, про какой локон поет кумык?
В эту минуту над аулом неожиданно разлился долгий и протяжный крик. Муталимы подняли головы.
Крик рос, и слова кричавшего явственней доносились до них.
- Э-э-й-й… лю-ди-и! Пра-во-верные!! Слу-у-шай-те все-е!
Ашиг, толпа и даже дети, игравшие у родника, смолкли.
Муталимы и Шамиль поднялись.
- Приехали друзья наши и братья из Чечни и Казикумуха с письмами и благословением от святого шейха Магомеда-Кадукли и храброго Сурхай-хана. Все, кому это надлежит слышать, да услышат и соберутся на гудекан у мечети…
Прокричал будун. Секунду длилась пауза, и затем за стеной вновь поднялся шум. Проскакал конный. Заскрипело колесо арбы, и люди, занятые новой вестью, шумно толкуя о событии, стали расходиться.
- Надо идти. Эти гости будут поинтереснее ашига… - словно в раздумье сказал Шамиль, подтянув слегка опавший кинжал, надел папаху и, разглаживая молодую курчавую бороду, пошел к выходу.
Абакар, Магома и Саид, обрадованные неожиданным перерывом занятий, весело двинулись за ним, почтительно отставая на полшага от своего сурового и не по летам серьезного руководителя.
Аул Унцукуль славился во всей округе изобилием хорошей ключевой воды, которая была проведена в него подземными водопроводами из большого ключа, бившего из земли верстах в трех от аула. Ключ выбивался наружу двумя фонтанами в противоположных концах аула. Один из них находился около мечети, рядом с которой была построена сакля с большим четырехугольным бассейном, служившим молельщикам для омовения. Вода здесь разделялась на два рукава - один шел в бассейн, другой же к фонтану за мечетью.
Второй фонтан был расположен в конце аула. Около него раскинулась маленькая площадка, сдавленная стенами окружавших ее домов. Сюда собиралась мужская аульская молодежь поглядеть на приходивших за водою девушек и женщин.
К первому фонтану никто из молодежи не ходил, потому что там всегда сидели постоянные посетители мечети - пожилые люди и старики, своим присутствием стеснявшие молодежь.
Но сейчас площадь была запружена народом. Почти все крыши саклей, окружавших ее, были заполнены женщинами, расположившимися на них и окруженными своим разнообразным потомством. Из узких, кривых уличек к площади шли люди. Босоногие мальчишки сновали среди них. У фонтана, под большой выбеленной стеной, лежал длинный ряд плохо отесанных камней, служивших старикам сиденьями, но сейчас старики и все наиболее почтенные люди аула были в мечети, где шел маслаат.
Молодежь, как всегда несколько буйная и бесстыдная, не стесненная присутствием стариков, шумно расселась на камнях, разговаривая и перебрасываясь шутками между собой.
Несмотря на жаркий день, большинство было в овчинных тулупах, накинутых поверх грязных бязевых или ситцевых рубашек. Под шубой сверх рубашки у каждого висел кинжал на широком ремне, а у некоторых, наиболее франтоватых, из-за пояса торчали пистолеты, "дамбача". На ногах у них были персидские или же местные шерстяные чулки, у некоторых сверх чулок были надеты сафьяновые чувяки. Иные ходили просто в войлочных сапогах и грубых шерстяных шароварах, надевавшихся без нижнего белья, которое вообще в те времена было совсем неведомо горцам.
Усы и бороды большинства, окрашенные в красный цвет хной и смазанные желудочным бараньим жиром, ярко горели под лучами жаркого дагестанского солнца. Почти все держали в зубах трубочки с длинным чубуком и, лениво покуривая, выпускали дым от скверного цудахарского табака, поминутно сплевывая по сторонам.
Двери мечети были плотно прикрыты и лишь изредка открывались для запоздавших, степенно входивших стариков.
Толпа, уставшая от ожидания и неудовлетворенного любопытства, стала развлекаться, галдя, ссорясь, смеясь и перешучиваясь со стоявшими на плоских крышах женщинами.
- Если б у тебя не было этой крыши, где бы ты стояла? - крикнул снизу один из молодежи, обращаясь к девушке, примостившейся на крыше соседней сакли.
- Если о у тебя не было языка, как бы ты разговаривал? - не глядя на него, ответила девушка.
- Не говори с ней, - вмешался молодой человек с выкрашенными хной усами, в франтоватой, одетой набекрень папахе, - ведь я на ней женюсь. Не так ли? - нагло подмаргивая девушке, сказал он.
- Прежде высморкайся хорошенько, бродячая собака!.. - сердито отрезала девушка и быстро перешла на другую сторону крыши.
В толпе засмеялись.
- Вот и возьми!.. Дождался угощения, мальчишка?
Красноусый молодец презрительно усмехнулся и, обернувшись к другому, сказал:
- Дай-ка мне табаку на одну трубку, двоюродный братец!
- Кто ест грязь, у того на поясе должна быть и ложка! - спокойно раздувая огонь, отрезал второй.
- Ах ты, упавший из-под хвоста собаки. Да лопнет живот, родивший тебя! - озлился первый и под хохот окружающих отошел в сторону.
В эту минуту дверь мечети открылась, и все замолчали. Шум затих, смолкли даже галдевшие на крышах женщины.
На лестнице показался будун мечети. Он поднял над головою руку, и полная тишина повисла над людьми.
- Правоверные! Здесь ли почтенный Шамиль-эфенди, сын гимринского Дингоу-Магомеда? - спросил он, оглядывая залитую людьми площадь.
- Здесь!
Раздвигая толпу, Шамиль вышел вперед и поднялся к будуну.
- Идем! Ты грамотный и хороший мусульманин, будешь читать письмо шейха Магомеда.
Дверь закрылась, и площадь снова заполнилась гулом и пылью.
На следующий день в аул Унцукуль начали собираться многочисленные гости, приглашенные из разных мест Дагестана для обсуждения вопросов, вызванных приездом персидских послов.
В пристройке мечети происходило совещание съехавшихся из дальних аулов представителей больших и сильных общин. Здесь были люди из Ашильты и из большого богатого Гергибиля, из Эрпели и из Гимр, из Орота и Ходжал-Махи.
Все они, оповещенные гонцами с раннего утра, прибыли в Унцукуль, чтобы обсудить письмо муллы Магомеда-Кадукли и прослушать милостивый ферман великого шаха Персии, специально написанный и посланный в Дагестан.
В просторной квадратной сакле с высокими узкими окнами расположилось до сорока человек. Здесь были кумыки, даргинцы, казикумухи, аварцы, лаки и даже двое чеченцев, прибывших через Анди и Хунзах.
Люди сидели на полу, устланном шемахинскими коврами и паласами. Наиболее почтенные сидели у стен, опираясь на мутаки. Другие, полуприсев на корточки, внимательно и с почтением глядели на двух чернобородых персиян в высоких каракулевых шапках, привезших шахский ферман. Из-под черных шелковых аб, наброшенных на кафтаны, высовывались круглые, шишкообразные рукоятки пистолетов, расписанных золотым узором по стволу. Оба персиянина, представлявшие особу пославшего их шаха, восседали важно и степенно посреди стариков, изредка оправляя свои длинные, в завитках, черные бороды. Справа от них, опустив голову и задумчиво гладя свернутые атласные свитки, сидел мулла Алибек, посол и поверенный хана Сурхая, прибывший сюда из Табасарани, где он уже успел благоприятно провести свою миссию. За ним в надвинутой по самые брови папахе сидел гимринский представитель, Гази-Магомед, ученый алим, богослов и наставник. Несмотря на то, что ему было не более сорока - сорока двух лет, было видно, что этот энергичный, серьезный и решительный человек играет здесь, среди этого собрания, немаловажную роль. Откинувшись слегка назад и опираясь всем телом о сидящего за ним Шамиля, он что-то тихо говорил ему, и молодой Шамиль легко и быстро записывал на сером листе бумаги его слова. Рядом с ним с озабоченным и невеселым лицом сидел беглый кумыкский князь Айтемир Биерасланов, яростный враг русских, уже три года скрывавшийся от их мести в горах. У входа стоял небольшой шестиугольный на коротеньких ножках столик, у которого сидел катиб (писец). На столе лежала бумага, придавленная калимданом (пеналом) и круглой чернильницей. Каждый из входивших нагибался к писцу и, называя себя и свой аул, ставил мухур (печать) и оттиск своего указательного пальца у того места, где катиб выводил арабскими буквами имя делегата и название приславшей его общины. У стен, у входа и вдоль бассейна стояли молодые и бедные горцы. Большей частью это были местные унцукульцы, уже выделившие на съезд своих представителей, но тем не менее из любопытства пришедшие сюда. Стоя в почтительных позах, не смея опереться о стены, они с любопытством глядели на важных и богатых гостей, съехавшихся издалека.
У бассейна, поджав под себя ноги, сидел красноглазый с огненно-рыжими всклокоченными волосами человек. Около него, чуть поодаль от остальных, расположилось несколько человек, видимо, примыкавших к нему. Они настороженно прислушивались к словам делегатов. Рыжеволосый, угрюмо ухмыляясь, с неудовольствием оглядывал собравшихся, и по его кирпично-красному лицу пробегало что-то похожее на усмешку.
Катиб, не поднимаясь с колен, поклонился и что-то почтительно передал мулле Алибеку. Тот, пригнувшись к уху старейшего из унцукульских делегатов, богатому и всеми уважаемому Саиду, шепнул:
- Готово!
Саид поднялся и, воздевая над головой руки, торжественно и несколько театрально произнес:
- Во имя аллаха милосердного и милостивого!
Все скороговоркой повторили его слова, и Саид продолжал:
- Правоверные! От братьев наших по вере, храброго и мудрого Сурхай-хана казикумухского и поборника святого ислама муллы Магомеда, приехали послы. Они ехали как гости и как друзья. Вместе с ними мы в наших бедных горах видим высоких послов непобедимого царя царей, грозного хункяра - шаха Персии.
При этих словах Саид, сложив руки на груди, низко поклонился по направлению сидевших персиян. Оба посла, подняв глаза, склонили головы и в один голос произнесли:
- Бе чашм!
Зрители теснились у дверей, разглядывая редких гостей, остроконечные шапки которых вновь поднялись и заколыхались над лохматыми папахами горцев.
- Великий хункяр Фетх-Али шах шлет нам свой милостивый ферман, который мы огласим позже. И он, и Сурхай-хан, и мулла Кадукли зовут нас на великую, кровавую войну с неверными москоу, грозящими нашим домам.
Гул и восклицания пробежали по толпе.
При последних словах Саида рыжеволосый аварец снова ухмыльнулся и многозначительно поглядел на сидевших рядом с ним людей.
Шамиль, не переставая записывать слова Саида, чуть толкнул локтем Гази-Магомеда.
Гази-Магомед пристально поглядел на все еще улыбавшегося аварца и, слегка нахмурившись, отвернулся.
- …Здесь собрались почти все лучшие мужи нашего совета. Вы, разумнейшие и богатейшие люди всего района, съехались, и да подскажет аллах вашим сердцам, как поступить!
Саид сел, вопросительно глядя на Алибека-муллу, но неожиданно поднялся Гази-Магомед. Он стремительно шагнул вперед и быстро и взволнованно заговорил, оглядывая всех:
- Люди! Братья! Мужчины!
Страстность и порывистость его речи была такой бурной, что даже послы шаха в удивлении подняли на него глаза.
- Братья! Помните, что сегодня тот самый день и час, когда на весы нашей жизни положена наша судьба! - воскликнул он звонко и страстно. - Сегодня от правильного решения истины зависит наша свобода, наша жизнь и жизнь поедавших нас сюда людей. Помните вы, богатые, - он резко оглянулся на сидевших у стены людей, - и вы, ханы, нуцалы и беки, - он быстро повернулся к поднявшему на него красные, неприветливые глаза аварцу и, почти выпрыгнув из круга и потрясая руками, указал на столпившихся у дверей горцев, - и вы, бедняки и неимущие, что потеряете все!! И жизнь, и хлеб, и свободу! И русский царь повезет на вас камни и воду, как на скоте!
Задыхаясь, он пронзительно выкрикнул вновь:
- …Как на скоте, если вы сегодня не будете людьми!
Шамиль, отложив бумагу на пол, с восхищением смотрел на него. Персияне, не понимавшие языка, обеспокоенные страстностью и резкими движениями говорившего, тревожно переглянулись, но мулла Алибек что-то шепнул им, успокоив посланцев шаха.
Алибек встал и, низко кланяясь послам персидского шаха, принял из их рук свиток, перевязанный синим шнуром с красным сургучом, и, поцеловав его, многозначительно сказал:
- Ферман его шахского величества…
В комнате стало тихо. Все затаили дыхание, и десятки глаз внимательно следили за пальцами муллы Алибека, осторожно разворачивавшими ферман.