Чудо - Ирвинг Уоллас 53 стр.


24

Спорынья - род сумчатых грибов. Паразиты растений, которые вызывают болезнь злаков (чаще ржи). Отравление ими чревато тяжелым заболеванием - эрготизмом ("ведьмины корчи", "адамов огонь").

25

Каррель Алексис (1873-1944) - французский хирург и биолог, удостоенный в 1912 году Нобелевской премии по физиологии и медицине.

26

ЛиндбергЧарлзОгастес(1902-1974) - знаменитый американский летчик, в одиночку пересекший в 1927 году Атлантику. Совместное Алексисом Каррелем сконструировал "перфузионную помпу" - искусственное сердце.

27

Любимая (исп.).

28

Лурдский грот (фр.).

29

Приятного аппетита (фр.).

30

Человек, в котором уживаются два начала - доброе и злое. Ставшие нарицательными имена героя повести Р.Л. Стивенсона "Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда".

31

Рашель (настоящее имя Элиза Рашель Феликс, 1821-1858), Бернар Сара (1844-1923) - французские драматические актрисы, пользовавшиеся всемирной славой.

32

Двойник (нем.).

33

Вызов полиции? Наберите номер семнадцать (фр.).

34

В романе Оскара Уайльда "Портрет Дориана Грея" рассказывается о знатном красавце, который на протяжении десятилетий остается молодым, в то время как стареет и становится уродливым его портрет, скрытый до времени от чужих глаз.

35

Бертильон Альфонс (1853-1914) - известный французский юрист и криминалист, разработавший систему раскрытия преступлений, которая получила название бертильонажа.

36

Локар Эдмон (1877-1966) - французский криминалист, в частности предложивший пороскопический метод изучения следов рук.

37

Название французской криминальной полиции.

38

Главный город острова Таити в Тихом океане.

39

Кустарник с мелкими цветами, собранными в кисти.

40

Шекспир У. Гамлет. Акт первый, сцена пятая. Перевод Б. Пастернака.

41

Как на войне (фр.).

42

То есть с церемонии вручения Нобелевской премии.

43

Телячьи отбивные (ит.).

44

От Марка, 16, 17-18.

Назад