Конкурс - Надежда Белякова 10 стр.


Финн был удивлен и умилен такой готовностью незнакомца помочь заплутавшему иностранцу. И был обрадован тому, что Витас свободно говорил на его родном финском языке. Витас объяснил ему, что он филолог, вернее, в прошлом был филологом, занимался переводами статей о современной культуре и литературе Финляндии и других Скандинавский стран, словом, тем, что после распада СССР в новой реальности оказалось совершенно лишним.

С тех пор он работал переводчиком в Финляндии в качестве гида, водил туристов, встречал в аэропортах группы, развозил по гостиницам, продавал туры по достопримечательностям и водил приезжих по супермаркетам, помогая покупать сувениры и прочее. Все как обычно.

Он расспросил Витаса о том, что ему показалось, что продавщицы в книжном разговаривали с ним как любящие тетушки, словно давно знают друг друга.

И Витас рассмеялся по поводу "любящих тетушек" и сказал ему, что это финн верно заметил. И рассказал, что его матушка всю жизнь работала в этом книжном магазине, вернее, как ему казалось в детстве, она там царила. Просто жила и царила, встречая посетителей магазина, как путников, наконец-то достигших главной заветной цели. Ее книжного магазина и находящихся в нем книг. А эти три библиограции работали при ней еще девчонками. Время летит, и вот они уже "любящие тетушки", что в сущности так и было, потому что Витас знал их с детства. Это чудо, что книжный магазин все еще жив. После распада СССР магазин был куплен каким-то предпринимателем и стал его собственностью. Это был первый удар, разрушивший устоявшийся мир его матери, в котором ценности исторических преданий из истории страны и Польши, с которыми тесно переплелись и ее семейная хроника, и вынесенный из нее, порой нарочито приукрашенный, декор для облагораживания повседневности – все то, что составляю основу ее жизни. Она с гордостью и чувством мифического долга перед образами родовитых предков носила фамилию Радзивилл. Она жила, словно всю жизнь работала служительницей музея, экспозицию которого составляли галереи судеб предков и ее собственной, подчиненной их памяти.

Обширный инсульт у нее случился, когда новый владелец книжного магазина, купивший магазин, решил придумать название для ее любимого книжного. Нужно было сменить вывеску на современную. Неоновую, броскую, вместо прежней – скромной советской, чтобы ничто не напоминало о прежней – советской действительности.

И мать Витаса предложила назвать магазин – "Радзивилл", словно одаривая по-королевски щедро и доверительно этого предпринимателя нового времени. Но он переспросил ее:

– Радзивилл… хм. А это кто такой? Космонавт? Кто-то из истории??? Артист?

У госпожи Радзивилл от этих вопросов мир перевернулся. Каждый из этих вопросов – был смертельным выстрелом во всю ее жизнь, во все, что было дорого и ценно для нее. У нее в глазах потемнело, предательски зашумело в ушах, и стремительно закружилась голова.

Но, подумав немного, предприниматель, не обращая внимания на побледневшую старушку, уцепившуюся в стоящий перед нею стул, он вдруг чему-то обрадовался, повторяя "Радзивилл", "Радзивилла", "Горилла, вилла"! Вилла Радзивилла!"

Это название так понравилось владельцу – новому хозяину магазина, что окрылило его настолько, что название понравилось ему больше самого магазина. И вскоре вход в магазин смелая сверкающая вывеска с надписью: "Вилла Радзивилла". Но украшала она вовсе не книжный магазин, как прежде, а кафе с игровыми автоматами, которому эта новая вывеска больше соответствовала. Так госпожа Радзивилл, как и другие, работавшие вместе с нею продавщицы, осталась не у дел, лишней в наступивших новых временах. Ей трудно было вжиться, принять, перешагнуть, чтобы идти дальше через этот исторический разлом между прежней жизнью в советской реальности, где она жила в ореоле причастности и мифической значимости, опираясь на знатность рода Радзивиллов. А в новой жизни призрачно-историческое из преданий о былом, как при смене хозяев квартиры – все оказалось хламом. Словом, как это ни парадоксально, но "в каретах прошлого" покататься ей пришлось только при советской власти, а в капиталистической Литве остановка "карет прошлого" оказалась последней и прощальной. Странно, но все то трепетное и многозначительное с ореолом исторической значимости отношение к генеалогическим древам прошлого высоко ценилось лишь в стране победившего пролетариата. А в свергнувшей этот пролетарский режим действительности все это потеряло свою значимость. В нынешней реальности правил лишь капитал, и неважно было, какими путями сколоченный.

Этот не первый инсульт, разбивший ее после всех переживаний из-за непосильно резких для ее возраста перемен, оставил страшные последствия, она стала лежачей больной. Хорошо, что Витас, ее добрый сын Витас, преданно ухаживал за нею.

Но кое-что в жизни ей все же удалось, даже когда она стала инвалидом, – женить сына на девушке из такого же достопочтенного и исторически значимого рода. А значит – не допустить брака с какой-нибудь простолюдинкой, что было фобией всей ее жизни.

Тем более что многолетний роман ее сына Витаса с москвичкой, так долго огорчавший ее, сломался, вернее, стал невозможен из-за болезни матери, из-за рухнувшей страны. В одночасье оказавшейся другой страной, всего того, что перемололо много судеб в те времена Перестройки.

И нашлась девушка с исторически весомой фамилией – Лещинская. И с такой же зеркальной проблемой, как и у Витаса. Она так же, как лис охотниками, была обложена со всех сторон именитой родней, так же несшей знатную фамилию, как знамя великого протеста в чужеродной советской действительности. И ей так же, как и Витасу, внушали с детства о значении ее исключительности и ответственности, которую накладывала на ее жизнь венценосная тень фамилии "Лещинские". И тень эта давила всей тяжестью французского престола, музейным нафталином в любой самый солнечный весенний день. И так же, как и в судьбе Витаса, ее мама, тетушки и бабушка – хранительницы фамильной чести – рушили и крушили с удивительным единодушием и азартом как первую ее любовь, так и первый брак. Как, впрочем, и все последующие ее романы и попытки брака по любви. Словно фамилия польского короля на французском престоле могла получить увечья в 17 веке через будущие века от мезальянса-брака кого-нибудь из потомков по любви с простолюдином или простолюдинкой.

Оба они, к удивлению близких, легко согласились и на сватовство, устроенное аристократической родней, и на скорый брак. Но это был не вполне брак, а дружески-договорная попытка побега от затянувшейся опеки со стороны их близких. Прокладывая через брак путь к свободе. Брак, в котором по их тайной договоренности они оба были свободны. Быть может, эта общая тайна, озорство затеи, разрушавшей осточертевшие обоим догматы незыблемости добропорядочности, придало некоей легкости и даже остроты с привкусом авантюры их браку.

Отчего лет на пять они действительно прожили в браке. Она – супруга Витаса, вырвалась от навязанных родней стереотипов поведения носительницы королевской фамилии, смогла отмахнуться от химер предрассудков ее близких. И даже смогла приструнить свою родню, приучив их не лезть в ее личную жизнь. Строжайше запретила в своем доме развешивать по дому репродукции с изображением генеалогических древ Лещинских и Радзивиллов. Поэтому и их развод не был чем-то трагическим для обоих, а просто взаимно удобным выходом из вынужденной ситуации, в которую их загнали родные. И их семейная пирушка в ресторанчике, где их семья с их двумя детьми отпраздновала вчетвером родительский развод, – была очень мила. И вполне могла показаться со стороны обычным тихим семейным праздником. Все было спокойно, потому что и дети чувствовали и знали, что отношения с родителями останутся прежними, все просто будут жить каждый своей жизнью. Встречаясь с обоими родителями, зная, что родительской любви к ним новые обстоятельства нисколько не уменьшат. А Витасу не пришлось никого строить и перестраивать. Его мама в последние годы не узнавала даже его – родного сына Витаса. И не могла вспомнить, как ее зовут, не то чтобы вспоминать хитросплетения генеалогического древа Радзивиллов, которые в их семействе было принято заучивать с детства, как таблицу умножения. И она всегда помнила каждый узел нового брака, каждую новую ветвь на том древе всю жизнь. Но Альцгеймер все забрал, отнял воспоминания, как игрушки, уже не нужные взрослому человеку. Не обрадовало ее даже то, что однажды с радостной вестью к ним с цветами пришла навестить одна из продавщиц ее бывшего магазина. Это была новость о том, что она работала почти 10 лет, "челночничая", не щадя своих сил. Перевозила разные прибалтийские товары в Россию. И ей удалось сколотить некий капитал, который позволил ей перекупить, то есть – выкупить магазин у владельца "Вилла Радзивилла". Чтобы опять открыть, как прежде, – книжный магазин. Но когда она сказала лежащей с блуждающей улыбкой на лице госпоже Радзивилл, что сожалеет, что не сохранилась старая, еще советская вывеска "Книжный магазин". Но будет еще лучше сделать новую вывеску с названием магазина – "Радзивилл". Но в ответ госпожа Радзивилл лишь прошелестела, как осенняя листва, тихим старческим шепотом:

– А кто это?

И смелая предпринимательница, храбрая амазонка возрожденного постперестроечного капитализма расплакалась в ответ, не уточняя, к кому относился этот вопрос старушки – лично к ней или к некому Радзивиллу.

Потому что и без объяснений было ясно, что госпожа Радзивилл совсем плоха и совершенно потеряла память, поэтому ни ее не узнала, ни о Радзивиллах ничего уже не помнила. Но Витасу было очень приятно, что его маму, уже стоящую на пороге прожитой жизни, так тепло помнят. И идея восстановить прежний книжный магазин очень обрадовала его.

Но замысел свой амазонка-"челночница" все же осуществила. Подняла магазин практически из руин, которые ей оставил ее предшественник, увезя свою вывеску "Вилла Радзивилла" вместе с выломанной сантехникой и оборудованием в Россию, где и открыл свое новое дело.

А она и воссоздала магазинчик и, как и обещала госпоже Радзивилл, украсила магазин новой вывеской "Радзивилл".

В нем она продавала книги и аудиодиски, диски с новыми и старыми фильмами из России, черный хлеб, икру, разную косметику, водку всех новых сортов и, конечно, "Советское шампанское". Словом, все то, что теперь по старинке называли "советское". Нашлась тут и для Витаса работа, он привозил товары из Финляндии. Жизнь продолжалась.

Воспоминания об этом нахлынули на Витаса после того, как он попрощался с финном у кондитерского магазина, к которому тот не напрасно так стремился. Потому что промерзшая Велта, основательно раздраженная опозданием финна, тем не менее пока еще ждала его.

Витас очень обрадовался странному теплому чувству, возникшему в его душе, когда он на мгновенье почувствовал себя Санта Клаусом, исполнившим чье-то желание, в тот момент, когда помогал как переводчик своим финским им обоим объясниться. И рассказал Велте, как ее дружок отчаянно искал ее в книжном магазине вместо кондитерского.

Глядя на них, он вдруг подумал, что хорошо заканчивается год, может быть, и ему повезет, и в его жизни случится что-то хорошее. И он поскорее ушел, не желая отвлекать их друг от друга. Да и к тому же шанс, что к 9-ти вечера все же забегут, как обещали, его дети – дочь и сын, тоже поторапливал Витаса поскорее вернуться домой.

На втором этаже, над уже закрытым книжным магазином, светилось его окно.

Он вошел в квартиру. Она не казалась пустой, потому что с тех пор как год тому назад умерла его мать, госпожа Радзивилл, у него выработалась странная привычка – не выключать телевизор. Эта нелепая иллюзия семьи, шумящей, иной раз стреляющей или вопящей, отгоняла тоску одиночества. Витас вошел в дом. Мелькание кадров отбрасывало разноцветные блики на стену кухни. Витас включил чайник. Протянул руку к заварке, и тут раздался звонок в дверь. По звонку, как по почерку, он сразу узнал, что это пришла дочка Ната. Он открыл дверь дочери. И она как всегда порывисто бросилась к нему с поздравлениями, ловко набросив ему на шею новый теплый шарф. Ее новогодний подарок – подарок дочери отцу к Новому году:

– Привет! Пап! С Рождеством! Не болей – много не пей! Ну, и всякое такое! Нет!

Я сегодня заходить не буду. После праздника посидим. Ладно?

– А мама с вами? – кутаясь в тепло нового шарфа, спросил довольный Витас.

– Да нет, пап! Вернее, и я с друзьями буду встречать. Слушай, пап… а?

– Понял! – заговорщически подмигнул ей Витас и полез в карман висящей на вешалке дубленки:

– Вот! Хватит, чтобы праздник был праздником?

– Ой! Нормально! Спасибо тебе! Ты не обижайся, побегу. Меня ждут!

Витас обнял дочь. В этот момент раздался звонок в дверь. Витас протянул руку и открыл дверь. Это пришел его сын – Радз.

– А, Натка, опередила! Привет, пап! С Рождеством тебя! Не пей – не болей! Мама привет тебе передала! Они с Юргеном встречают Рождество и Новый год в Париже. Класс! Обзавидуешься!

Витас, обняв сына, быстро полез в другой карман той же дубленки и пошутил:

– Вот поэтому у меня только двое детей! Ведь по бокам только два кармана. Что бы доставалось третьему?

Радз искренно обрадовался и даже как-то расслабился, что не пришлось просить:

– Папка! Ты титан человечества! Как раз сколько мне недоставало на рождественский подарок Дзинтре! Ты извини, мне еще подарок выбрать нужно! Побегу, но на неделе обязательно загляну!

Дернув за волосы сестру и обняв отца, Радз, уходя, полуобернувшись, сказал отцу:

– Все! Ушел! Пап! Не грусти! Мы тебя любим! Правда!

Ната, когда Радз ушел, только вздохнула и заметила:

– Дурак он у нас! Ну зачем тебе про Юргена говорить? Носится с этой противной кривлякой – Дзинтрой. Ты прости, папуля! И я пойду. Завтра позвоню.

Поцеловав отца в щеку, Ната ушла. Витасу стало очень горько и одиноко. Он замер перед закрытой дверью. Вдруг отчетливо раздался из его пустой кухни женский голос:

– Витас!!! Ты вернулся… Витас! Я так ждала тебя!

Потрясенный и немного испуганный, Витас вернулся в кухню. И даже обрадовался, что ему ничего не померещилось. Эти голоса доносились из включенного телевизора. Он подошел к экрану. Внимательно всматриваясь в идущий сериал, увидел, что на экране разворачивается сцена любви между Наташей и Витасом.

Актриса удивительно похожа на Наташу. Да и Витас тоже очень похож него самого – на молодого Витаса. Сцена на экране в точности воспроизводит те далекие дни и события, там, в московской комнате Натальи, более двадцати лет тому назад. К ней, к героине фильма, приехал ее возлюбленный – Витас. Разбросанные вещи, раскрытый чемодан, рассвет. Они в постели с Витасом. Он нежно называет ее, полусонную, Миралиндой, убирая разметавшиеся локоны с ее лица, любуется ею и повторяет слова, произнесенные Витасом в той далекой, ушедшей жизни:

– Ты моя Миралинда. Ты истинная Миралинда. Миралинда!

Так нежно ее называет он. Совсем как тогда он, Витас, говорил ей – Наташе. Она, не открывая глаз, спрашивает его спокойно без тени ревности:

– Кто это – Миралинда? Твоя первая любовь? Нет… я сама, дай угадаю! Хм! Фея из любимой сказки?

– Нет! Это какая-то моя прапра…, от которой и пошла наша ветвь Радзивиллов.

Наталья останавливает этот затянувшийся исторический экскурс поцелуем. Но ее лицо – счастливое, но вдруг на глазах стало грустным. Она печально взглянула на висящий на стене календарь. Витас перехватил ее взгляд и, все понимая, тихо ответил:

– Да! Завтра в полночь вылет из Шереметьево. А утром – рубашка-галстук и на работу!

Витас, старый Витас здесь, в своей вильнюсской квартире, упал на колени перед телевизором. И неожиданно для себя протянул руку и нежно погладил экран, когда в кадре появилась Наташа. Так гладят и целуют старые фотографии любимых, но ушедших людей. Вот тут его прорвало. Он завыл. Жутко завыл. Но спохватившись, вытер набежавшие слезы, мешавшие досмотреть этот сериал. Хотя это был чуть ли не единственный случай, когда он смотрел сериал так внимательно. Он досмотрел серию. На экране Наталья, совсем как тогда, произнесла:

– Чертовы Радзивиллы, если бы они знали, какую западню приготовили своему праправнуку спустя столетия, не кичились бы своей изысканной кровью.

Витас, не отрывая глаз от экрана, задом наперед продвинулся в коридор и наощупь стащил с вешалки дубленку. Но спохватился, что, если ему повезет, то вернется он домой не скоро. Поэтому вернулся в кухню и выключил телевизор. Выдернул из розетки электрочайник и проверил, хорошо ли закрыты окна. Оделся в дорогу. Потом вспомнил и вернулся в комнату. Разрыл какую-то заначку за рядами дисков и старых кассет. Достал оттуда ключ и опустил его в карман. Он повторял, словно человек, сделавший открытие. Наверное, так же воскликнул и Архимед, повторяя: "Эврика!", так и Витас повторял самому себе:

– Шереметьево! Шереметьево!!! Потом Витас сорвался с места, как в бесшабашной студенческой молодости. Пробежал коридор, беспечно опрокинув на ходу стул. На спинку которого просто, по-холостяцки, были наброшены его свитера. Но поднимать не стал, чувствуя, что не смеет потратить драгоценные для него минуты.

Только в аэропорту он услышал, как билось его сердце, словно пытаясь опередить упрямое, тягучее, как всегда, когда сильно спешишь, время. Наконец он оказался у окошка, но, как всегда, последний в очереди. Как тогда! Так давно, как кажется теперь. Он как к спасительнице бросился к окошку кассы:

– Девушка! Мне, пожалуйста, билет в Москву. Сколько?! Да! Да, сейчас! – ответил Витас, отыскивая деньги в карманах. Он засунул руку в один карман, но там оказалось пусто. В другой карман – и там было пусто, потому что все было отдано детям.

Витас видел, что девушка в окошке начинает раздражаться и стараясь произносить как можно любезнее, но получилось у нее издевательски-слащаво:

– Значит, это не ваш рейс! В другой раз повезет!

– Другого раза не будет! У настоящего мужчины всегда есть третий потайной карман! – рассмеялся Витас, доставая из внутреннего кармана пластиковую карточку.

Усевшись в кресло салона самолета, Витас попытался представить, вернее, догадаться, как так могло случиться, что слово в слово из их с Наташей прошлого кто-то воспроизвел в сериале, именуемом народом "мыльная опера". Из всех вариантов наиболее правдоподобными ему показались два варианта. Первый – это то, что Наташа сама написала сценарий. А второй вариант – то, что она кому-то рассказала ту историю. А кто-то подробно записал рассказанную Наташей историю. Этот второй вариант раздосадовал Витаса и даже на минуту омрачил его боевое и радостное настроение появившимся чувством ревности и досады, что не видел титров этого сериала, подумав: "А не мужчина ли автор сценария???" Привычка не смотреть сериалы, а пользоваться ими как аудио-видео-"освежителем интерьера" одинокого человека, чтобы развеивать пустоту в доме, – в этот раз сыграла с ним злую шутку. Но Витас прогнал прочь эту досаду, решив про себя, что: "Пусть все будет как будет. Вот такое новогоднее приключение с московскими каникулами подарю себе! И если повезет, увижу ее…"

С этими мыслями он, уселся в кресло самолета. И успокоив себя этими мыслями, заснул. И безмятежно проспал весь полет до самой Москвы.

Назад Дальше