Коллекционер стеклянных глаз - Хиггинс Фиона Э. 4 стр.


- Меня зовут миссис Фитч, - произнесла она. - Я соображаю, что значит очутиться на нечестивых улочках Урбс-Умиды. И я соображаю, как тебе плохо. Но Всевышний… - тут она быстро перекрестилась, - Всевышний спас меня от меня самой престранным способом - трагическим происшествием. Я почти уже совершила ужасное преступление, но Он указал мне путь и позволил искупить грех. Не полагай, что это было легко, о нет, меня испытывают непрерывно. И Там Наверху, - она подняла глаза к небесам, но несколько позже выяснилось, что она имела в виду чердак, - мое самое тяжкое испытание. Бедный Нед Там Наверху выбрался из одной трагедии, чтобы тут же угодить в другую. Застрял навечно в бесполезном теле.

- А где я? - спросил Гектор, когда миссис Фитч на миг замолкла, чтобы восстановить дребезжащее дыхание.

- Как "где"? Ты в лучшем месте, какое только может быть: в Приюте Лотти Фитч для Подкинутых Младенцев и Выкинутых Мальчишек.

- Но меня не выкидывали, - запротестовал Гектор. - Просто у меня… папа умер.

- Ох, какая трагедия для такого малыша! - воскликнула Лотти, стиснув его еще раз. - Но не волнуйся, мы позаботимся о тебе. Иди за мной.

Гектор покорно последовал за миссис Фитч, протащившей его по коридору и затем вниз по лесенке в большую кухню с длинным столом и скамейками вдоль него. При этом она непрерывно болтала о Всевышнем и о своих добрых делах, время от времени упоминая "Бедного Неда Там Наверху".

В дальнем конце кухни какая-то девушка нарезала овощи. Услышав их шаги, она подняла голову и улыбнулась.

- Полли, у нас новичок, - сказала миссис Фитч. - Его зовут Гектор. Ему надо что-нибудь съесть, а потом попробуй найти для него кровать. Но прежде всего надо быстро-быстро поблагодарить Господа за то, что Гектор пришел к нам и не попал под растлевающее влияние городских улиц.

Полли тут же прекратила нарезать овощи, сложила руки и закрыла глаза. Миссис Фитч сделала то же самое, и обе они забормотали слова молитвы. Гектор не был верующим в строгом смысле слова, но кое-какие молитвы знал, так что присоединился к ним. Миссис Фитч вроде бы осталась этим довольна. Перепоручив Гектора заботам Полли, она удалилась.

С тех пор как Полли несколько лет назад начала работать в приюте, здесь появлялось много новичков, и многие ушли отсюда в большой мир. Полли заботилась обо всех, не отдавая никому предпочтения, но сегодня она сразу поняла, что этот мальчик не такой, как другие. Его темные волосы свисали на лицо, а глаза, выглядывавшие из-под челки, были черны как уголь. Несмотря на порядком замызганный вид, он держался уверенно и прямо и смотрел на окружающее с интересом. Он не был толстым, но уж никак и не истощенным. Ростом Гектор почти не уступал Полли, хотя, по ее прикидкам, был младше ее лет на пять-шесть. Окинув его костюм опытным взглядом, Полли отметила, что манжеты его рубашки доходят до кистей (чего не наблюдалось ни у кого из других обитателей приюта), куртка хорошего качества, а ботинки хоть и заляпаны грязью, но явно незадолго до этого были почищены. "До сих пор этому Гектору жилось неплохо", - подумала она. Большего контраста между ним и другими приютскими мальчишками нельзя было и вообразить.

- Добро пожаловать в приют Лотти Фитч, - приветствовала она новичка. - Ты, наверное, хочешь есть? Дать тебе что-нибудь?

- Да, пожалуйста, - ответил Гектор, вдруг осознавший, несмотря на все свое горе, что он очень голоден. Он практически ничего не ел с тех пор, как умер отец.

Полли поставила перед ним тарелку с ветчиной, хлеб и большой кувшин молока. Пока Гектор ел и пил, она продолжала нарезать овощи и присматривать за очагом, одновременно наблюдая за мальчиком. - Ты ведь не с Южной стороны, - не столько спросила, сколько констатировала она.

- Нет, - покачал он головой. - А ты, судя по произношению, вообще не из города.

- Да, я выросла в деревушке Пагус-Парвус, в Муаровых горах. В город я приехала в поисках работы, но это оказалось не так просто, как я думала. Мне повезло, что я встретила миссис Фитч.

"Похоже, мне повезло тоже", - подумал Гектор, доедая остатки хлеба.

- А салфетки у вас имеются?

- Утрись рукавом, - засмеялась Полли. - Мы все так делаем. Хоть салфетки не надо стирать. - Она спихнула овощи ножом в кастрюлю и вытерла руки о передник. - Давай поищем постель для тебя. У тебя усталый вид.

Полли зажгла свечку, дала вторую Гектору и повела его вверх по лестнице. Ее фигура заслоняла свечу, и ему было почти не видно ступенек.

- А что, газового света нет? - спросил он.

Полли покачала головой.

- Здесь, наверное, многое будет для тебя непривычно, - заметила она, когда они дошли до площадки. - А если услышишь там шум, - кивнула она в сторону чердака, - не обращай внимания. Это Нед.

- "Бедный Нед Там Наверху"?

- Ага, муж миссис Фитч. Он живет на чердаке. Несколько лет назад он упал зимой в Фодус. Его вытащили, но полностью он так и не оправился. Отравился в воде и теперь прикован к постели, лежит ночью и днем. Миссис Фитч говорит, что это наказание за их грехи.

- Какие грехи?

Полли пожала плечами:

- Думаю, это связано с их сыном, Ладлоу. Его уже несколько лет никто не видел. Интересное совпадение: он провел некоторое время в Пагус-Парвусе, когда я еще жила там. Подозреваю, что родители плохо с ним обращались, хотя сам он никогда не говорил мне, почему сбежал из города. И теперь у миссис Фитч почти каждый день бывают видения, которые внушают ей, что она должна заботиться о детях. Ею руководит Глас Свыше, как она выражается.

Полли отворила дверцу справа от нее. Дверца была точно такой же высоты, как Гектор. "Полли придется наклониться, чтобы войти", - подумал он.

- Все остальные комнаты в данный момент забиты до предела, - объяснила Полли извиняющимся тоном. - Спят по трое в одной постели. Так что тебе здесь будет пока даже удобнее.

Гектор шагнул в темную комнату, держа перед собой свечу. При ее свете он увидел, что комната представляет собой, по сути, закуток под лестницей.

- Клянусь Юпитером! - вырвалась у Гектора любимая присказка его учителя. - Тут не очень-то развернешься.

Полли сочувственно хмыкнула:

- Но здесь по крайней мере тепло.

Гектор принужденно улыбнулся. Ну ладно, пускай помещение тесновато, но это лучше, чем спать втроем в одной постели.

- Спасибо, - сказал он.

- Уверена, ты привыкнешь.

"Надеюсь, я не пробуду здесь так долго, чтобы привыкнуть", - подумал Гектор, и внезапно на него нахлынула острейшая тоска по своему дому и по отцу.

- Утром дают звонок на завтрак, - продолжала инструктировать его Полли. - Потом все участвуют в уборке и отправляются добывать деньги.

- Для миссис Фитч?

Полли подмигнула ему:

- Конечно, она берет какую-то часть. Но только ту, о которой ей известно.

Гектор рассмеялся.

- Слушай, Гектор… - сказала Полли задумчиво, - наши мальчики в глубине души не злые, но они все с Южной стороны. А ты с Северной, и поэтому может так случиться…

- Что они обойдутся со мной не слишком приветливо? - договорил он за нее.

- Ну да, особенно поначалу. - Полли вышла на площадку и положила руку на перила. - Но знаешь, - усмехнулась она, - мне почему-то кажется, что ты это переживешь.

Гектор поставил свечку на пол рядом с матрасом и закрыл дверь. Вытянув руки в стороны, он убедился, что может одновременно дотянуться и до дверей, и до стен. Кирпичная стена была теплой на ощупь. "Наверное, там проходит печная труба, - подумал он, - а миссис Фитч поддерживает огонь в кухонной плите целый день". Поставив сумку у изголовья, Гектор растянулся на матрасе. Он широко зевнул и коснулся кокона, висевшего на шее. Единственное, что приносило ему хоть какое-то утешение в эти дни. Следующей была мысль о Гулливере Трупине - это уже входило у него в привычку. Вряд ли тот спал в каморке под лестницей.

- Ну, Трупин, погоди. Я тебя отыщу и заставлю заплатить за твои подлые дела, - поклялся Гектор в очередной раз.

ГЛАВА 8
Метаморфоза

Поднялся шум, хозяин же
Лишь голову чесал.
Никто при этом дележе
Быть лишним не желал.

По счастию, хозяин был
Находчив и хитер,
Гостям своим он угодил,
И разрешил он спор. -

Тут парень приостановился и крикнул Гектору:

- Внимание! Суть загадки:

Назад Дальше