CLXXVIII. Целиев холм
Ржавчина разъедает шлем Гектора. Вот уж несколько тысячелетий. Что же от него осталось? Почти незаметный зеленый травяной бугорок под стенами Трои.
CLXIX. Памятка
В полдень немного сетийского вина в хрустальном стаканчике.
CLXXX. Воспоминание о Сп. Поссидии Барке
Пиршество у Марцеллы, где Спурий, пьяный до безобразия, возгласил, заикаясь:
- Мы же не животные!
Все хохотали до слез.
CLXXXI. Прогулка на Виминальском холме
Публий любил плакучие ивы на Виминале.
CLXXXII. Прогулка в парке на Яникульском холме
Когда гуляешь по парку на Яникульском холме и малыш в возрасте трех зим вдруг сунет невзначай свои пальчики в твою руку, испещренную темными "цветами смерти", сердце вдруг начинает биться живее, на впалых, обвисших старческих щеках вспыхивает румянец - если можно назвать румянцем этот слабый намек на розовый цвет, - и вот ты, воображавшая, будто знала счастье и насладилась всеми, какие есть в жизни, утехами и радостями, вынуждена смиренно признать, что нами правит иная мудрость, затрагивающая самые потаенные струны в глубине души.
CLXXXIII. Юные девушки при свете лампы
Юные девушки сбились тесной кучкой в уголке атрия; их свежие, наивные, робкие и лукавые, веселые личики обращены к лампе. Смеясь, они глядят на нее из темноты. Свет лампы играет огоньками во всех этих глазах, отражается на всех этих гладких щечках и скользит золотыми бликами по всем этим простертым к ней хрупким девичьим пальцам.
КОРОТКО ОБ АВТОРЕ
Выдающийся современный французский писатель Паскаль Киньяр родился в 1948 году. Он получил всестороннее образование, закончив Венсеннский университет и Высшую практическую школу общественных наук. Первая его книга вышла в 1969 году, и примерно в то же время он стал известен как музыкант и организатор музыкальных фестивалей.
Ныне перу Паскаля Киньяра, снискавшего за годы литературной деятельности репутацию виртуозного стилиста, принадлежат более 35 книг, изданных во Франции и других странах, в том числе получившие широкую известность романы "Кар" (1979), "Лестницы Шамборского замка" (1980), "Записки на табличках Апронении Авиции" (1984), "Салон в Вюртемберге" (1986), "Альбуций" (1990), "Все утра мира" (1991), русский перевод которого был напечатан в журнале "Иностранная литература" (1997. № 11). Паскаль Киньяр написал также десятки эссе, посвященных проблемам искусства, литературы и общественной жизни, и среди них "Секс и страх" (1994) - о роли секса в жизни античных культур, которое поставило Киньяра в число ведущих эссеистов Франции. "Записки на табличках Апронении Авиции" были изданы впервые издательством "Галлимар", в редакционную коллегию которого входит Киньяр. Во Франции книга выдержала несколько изданий. Это блестящая стилизация под дневник знатной и влиятельной матроны, живущей во времена падения и распада Римской империи.
Русское издание "Записок на табличках Апронении Авиции" - первая книга Паскаля Киньяра в России.
Примечания
1
Констант Флавий Юлий (323–350) - римский император (337–350).
2
Яникульский холм - один из семи холмов Рима, на левом берегу Тибра.
3
Паулин и Рутилий Наматиан - латинские римские поэты IV в.
4
Магнус, Юлиан, Йовиан, Валентин, Валент - римские императоры, правившие империей в 350–375 гг.
5
…бесчинства Алариха в Риме… - Аларих I (370–410) - король вестготов, незадолго до смерти завоевавший и разграбивший Рим.
6
Битвы, которые римляне вели в IV в. с иностранными завоевателями.
7
Франки (салические и рипуарские), алеманны, саксы, готы (вестготы и остготы), вандалы, свевы - различные группы германских племен. Аланы - ираноязычные племена сарматского происхождения, часть которых участвовала в так называемом великом переселении народов. Гунны - кочевой народ, живший в Приуралье; в 70-х гг. IV в. двинулись на запад, дав толчок великому переселению народов. Паннония - римская провинция, занимавшая часть современной Венгрии, Югославии и Австрии.
8
Она была моложе Симмаха и Амвросия. - Симмах Квинт Аврелий (340–402) - римский политический деятель, префект Города в 384 г., проконсул Африки в 373 г. Амвросий Аврелий (св. Амвросий) (334/337-397) - один из "отцов Церкви", римский сенатор, епископ Милана, автор многочисленных теологических и философских сочинений. Религиозный и отчасти политический противник Симмаха, исповедовавшего языческую веру.
9
Она была старше Августина и Иеронима. - Блаженный Августин (354–430) - христианский теолог и церковный деятель, епископ Гиппона (Северная Африка). Из его многочисленных трудов самые известные - "Исповедь" и "О граде Божием". Святой Иероним (347–420) - христианский теолог, первый переводчик Библии на латынь (так называемой вульгаты).
10
Здесь: имена богатых и влиятельных римских патрициев. Веттий Агорий Претекстат (ум. ок. 384) - высокопоставленный римлянин, известный противник христианства.
11
Токсандрия - юг Франции, римская провинция.
12
Константиново Двадцатилетие (306–337) - годы правления римского императора Константина I Великого (280/288-337).
13
Нумидия - в древности область Северной Африки, с 46 по 429 г. римская провинция.
14
Декурионы (куриалы) - социальное сословие, составлявшее местную администрацию в Римской империи; ведали городским управлением, сдачей городских земель в аренду, сбором налогов и т. п.
15
Секст Аврелий Виктор - латинский историк IV в., автор кратких биографий римских императоров от Августа до Констанция ("Caesares").
16
Обычная практика описываемой эпохи, когда император (принцепс) принуждал своих богатых подданных "жертвовать" или завещать ему свое состояние.
17
...эдикт Феодосия. - Феодосий I Великий (346–395) - римский император с 379 г., утвердивший своими эдиктами господство ортодоксального христианства.
18
Барка - родовое прозвище, данное ему, вероятно, в насмешку (Гамилькар Барка - полководец III в. до н. э., "гроза" римлян): он был крайне медлителен и заикался, за что коллеги-сенаторы и прозвали его Молниеносным.
19
…в год свадьбы Атаульфа с Галлой Плацидией… - Атаульф - король визиготов (410–415). Был женат на Галле Плацидии, сестре императора Гонория. Завоевал Прованс, Аквитанию, затем Испанию, но был убит в Барселоне одним из своих офицеров.
20
Стилихон (359–408) - римский полководец и политический деятель из племени вандалов, начальник полиции при императоре Феодосии, затем регент при его сыне Гонории. В 395 г. становится императором Запада. Убит по приказу Гонория.
21
Quamvis litteras meas… (лат.) - Сколько бы письма мои… (Здесь и далее перевод с латыни Н. П. Гринцера.)
22
"Quinti Aurelii Symmachi v. с./Cons. Ordinarii, et praefecti Urbi/Epistolarum Lib. X. castigatissimi. Cum auctuario. L. II./Cum Miscellaneorum L. X./Et Notis nunc primum editis/a Fr.Jur. D. Parisiis Ex Tipographia Orriana. Anno Christiano 1604. Cum privilegio Regis" (лат.). - "Квинту Аврелию Симмаху, избранному консулу и префекту Города/Десять книг исправленных писем/с двумя книгами добавлений/и десятью книгами разных заметок/а также примечаниями, впервые изданными у Франсуа Жюре в типографии Орриан. Год издания 1604. С милостивого соизволения Короля".
23
Ноны - в римском календаре 9 дней перед идами (см. ниже).
24
Comes reiprivatae (лат.) - соправитель императора.
25
Мильва - мост на Тибре, в трех километрах от Рима, где в 312 г. Константин одержал победу над римским императором Максенцием, погибшим в этом сражении.
26
Facio rem cum tuis moribus… (лат.) - Действую по обычаю твоему…
27
Auctus sum gaudio… (лат.) - Преисполнен радости…
28
Meae litterae quoniam tibi… (лат.) - Дело в том, что мои письма к тебе…
29
Элий Аристид (117/119-189) - известный греческий оратор, один из главных представителей так называемой "второй философии". Сей Сёнагон - японская поэтесса XI в., автор "Интимных записок". Понтормо Якопо Карруччи (1494–1527) - итальянский художник, ученик Андреа дель Сарто. Сэмюэль Пепс (1663–1703) - английский мемуарист, автор подробной хроники событий своего века.
30
Quotiens tua suma conloquia… (лат.) - Сколько раз принимаюсь с тобой говорить…
31
Mortem (лат.) - смерть.
32
Тит Ливий (ок. 59–17 до н. э.) - римский историк, автор истории Римской империи в 142 томах "От основания города".
33
Римляне разделили Галлию на несколько провинций (Нарбоннскую, Лугдунскую, Аквитанию и Белгику), отсюда множественное число.
34
Mones ut amicitiae… (лат.) - Напоминаешь, что дружбу…
35
Nihil moror ceteros… (лат.). - Не удерживаю прочих…
36
Tacit enim tenerior… (лат.). - Да, более юный делает…
37
…обещали пять тысяч либр золота, тридцать тысяч серебра… - Либра - римский фунт, чуть больше 327 г. Таким образом, римляне должны были отдать готам примерно 1635 кг золота и 9810 кг серебра.
38
Зосим - греческий историк, автор труда "О падении Рима", описывающего историю Рима от Августа до 410 г.
39
Виртус (от лат. Virtus) - добродетель.
40
Аттал Квинт - один из легатов римской Курии, в 409 г. был императором Рима.
41
Epistolae ad Principiam (лат.) - письма к Принципии.
42
Экседра - полукруглое помещение в галерее (портике), а также зал для приемов.
43
…песнь салиев и гимн Тукульче. - Салии - жрецы, исповедующие культ бога войны Марса, так называемые танцоры. Их ритуальный танец был призван возродить воинственный дух римлян в дни опасности. Тукульча - по-видимому, имя неизвестного божества.
44
…поместьями в Самниуме, Апулии… - Самниум - гористая область Средней Италии, к северу от Кампании. Апулия - область Южной Италии, орошаемая рекой Ауфидом.
45
Клиенты - свободнорожденные граждане, находившиеся под покровительством более знатного и могущественного гражданина (патрона).
46
Ориген (185–254) - христианский теолог греческого происхождения, первым предложивший законченную систему христианства, автор многих теологических трудов.
47
Намек на города Содом и Гоморру, согласно Библии погрязшие в распутстве. В них не нашлось и пятидесяти жителей, ведущих праведную жизнь, за что они были испепелены небесным огнем.
48
"Dе Civitate Dei" (лат.) - "О граде Божием", сочинение Блаженного Августина.
49
Базилика - в Древнем Риме судебное или торговое здание, обычно расположенное на площади форума; позже - один из типов христианского храма.
50
Префект претория - глава преторианской гвардии.
51
Dolorosus (лат.) - скорбящий.
52
Epistolae ad Demetriadem (лат.) - письма к Деметриаду.
53
Л. с. (recto) - лицевая сторона листа, о. с. (verso) - оборотная.
54
Календы - в древнеримском календаре дни начала месяца, соответствующие новолунию.
55
Тит (41–81) - римский император (79–81).
56
Мий - афинский скульптор и резчик V в. до н. э., помощник знаменитого Фидия.
57
Иды - дни в середине месяца, соответствующие полнолунию. Приходились на пятнадцатый день марта, мая, июля и октября и на тринадцатый день остальных месяцев. Восьмые иды - соответственно восьмой день после них, считая включительно.
58
Сетье - старинная мера жидкости или сыпучих тел, ок. 1/6 литра.
59
Комплувий (лат. compluvium) - внутренний дворик.
60
В Риме любили собак, и охотничьих, и сторожевых, и комнатных. Одну из таких комнатных собачек иронически воспел Марциал:
Спит и сны, подвернувши шейку, видит,
И дыхания ее совсем не слышно;
А когда у нее позыв желудка,
Даже каплей подстилки не замочит,
Но слегка тронет лапкой и с постельки
Просит снять себя: дать ей облегчиться.(Марциал. Эпиграммы, 1,109)
61
Септы - огороженное место на форуме для всенародных предвыборных собраний.
62
Транстибр - квартал в Риме, находившийся на другой стороне реки Тибр.
63
Квадрант - мелкая монета, составляющая четверть асса. Асс изначально равнялся 1 фунту (либре), затем представлял собой бронзовую или медную монету в 1 унцию, а со времен Августа более чем вдвое меньше.
64
Скопас (IV в. до н. э.) - знаменитый греческий скульптор с острова Парос.
65
Лары - в римской мифологии души умерших. Их отгоняли от дома заклинаниями и разбрасывая черные бобы.
66
Здесь: середина февраля 384 г.
67
Портик - здесь: название философской школы стоиков, изначально собиравшихся в так называемом Пестром портике. Намек на то, что Савфей стоически сдерживал себя.
68
Ликторы - в Древнем Риме служители, сопровождавшие и охранявшие высших магистратов.
69
П. н. (лат. per necessitatem) - по необходимости.
70
Ростры - место в Риме, где стояли специальные постаменты (изначально для ораторов), украшенные носами захваченных вражеских кораблей.
71
Байи - город и курорт с минеральными источниками в Кампании (область Италии на побережье Тирренского моря).
72
…Сиагрий был префектом Города и коллегой Антония. - Это означает, что Сиагрий и Антоний правили вместе, находясь в одной должности.
73
Ментор - друг Одиссея (героя Троянской войны), воспитатель его сына Телемаха.
74
В Риме чистили зубы смолой.
75
Из сурепки в ту эпоху готовили салаты.
76
Квиринал - холм к северу от Рима.
77
Paenula - род верхней накидки из грубой шерсти.
78
…первой куклой. - Имеется в виду тряпичное чучело, которое бросали на арену в начале корриды, чтобы раздразнить быка.
79
…в окрестностях улицы Субуры. - Квартал в Риме, между Виминалом и Эсквилином, шумный, грязный и небезопасный.
80
Вителлианские таблички - вид писчих табличек.
81
…подавший левую руку Радаманту, а правую Эаку, почти ступивший в ладью Харона… - Намек на то, что Спурий уже одной ногой в гробу. Согласно легенде, греческие герои Радамант и Эак, сыновья бога Зевса, после смерти стали судьями в царстве мертвых. Харон - перевозчик умерших через реку Стикс в царство теней.
82
Афронит - природная сода.
83
Вейи - древний италийский город к северо-западу от Рима.
84
Каристий - зимний (22 февраля) праздник в узком семейном кругу, когда родные обменивались подарками.
85
Фалиски - италийское племя, жившее на юго-востоке Этрурии.
86
Тит Лукреций Кар (I в. до н. э.) - римский поэт и философ, автор поэмы "О природе вещей".
87
Граттий - римский поэт эпохи Августа, автор поэм об охоте.
88
Минутал - блюдо из мелко нарезанных овощей.
89
Бог Орк - Плутон, бог подземного царства.
90
Кодекс - книга из сшитых листов папируса (в отличие от свитков). Большинство папирусов времен раннего христианства сохранилось именно в виде кодексов.
91
…в Кору… в Террацину… в Формы. - Города к югу от Рима.
92
Таблиний - деревянная терраса.