Неожиданно Чэн вспомнил о своём мобильном телефоне и стал кому-то названивать. Я снова с надеждой смотрел на него. Доселе казавшийся мне некрасивым местный гонконгский диалект китайского языка теперь звучал для меня музыкой надежды. У меня тоже был с собой аппарат, но я не знал телефонных номеров местных экстренных служб. Я решил позвонить жене в Москву.
– Алло, котёнок! Это я.
– Привет, любимый, рада тебя слышать. Как отдыхается?
Тут каким-то шестым чувством жена догадалась, что со мной происходит что-то очень нехорошее. По-домашнему благодушный вначале, её голос наполнился тревогой.
– Алло, Егор, что ты молчишь? Ты в порядке?!
– Срочно найди телефон МЧС и передай им, что на нашей лодке сломался мотор и нас уносит в океан – я постарался говорить деловым спокойным тоном, прекрасно понимая, что у меня нет времени на долгие объяснения.
– Запомни или запиши: мы находимся где-то между островом Лантау и Гонконгом. Ты меня поняла?
– Господи! Да что же это такое! Какой океан! Какая лодка! Как тебя туда занесло?!
Я услышал плач в трубке, и тут связь оборвалась.
В этот момент всё и случилось. Волны вынесли нашу лодку из полосы тумана прямо на чёрную громадину какого-то судна. Помню, что первое чувство, которое я испытал, увидев корабль, было огромное облегчение. Пришёл конец нашим страхам.
Теперь можно было расслабиться – нашу джонку тащило прямо на исполинский стальной остров, так что мы могли не опасаться, что корабль пройдёт мимо и с его ходового мостика не заметят крошечную скорлупку за бортом. Чтобы на нас поскорее обратили внимание, мы принялись громко кричать, размахивать руками.
Но очень быстро я понял, что с этим кораблём происходит что-то непонятное: он не плыл и в то же время не стоял на якоре. Было странно видеть, как махина весом в сотни или даже тысячи тонн совершает странные эволюции, медленно поворачиваясь вокруг своей оси. Вдруг меня пронзила неприятная догадка: неизвестный корабль является такой же беспомощной игрушкой, находящейся во власти океана, как и наша джонка! Только эту громадину волны волокли навстречу неизвестности гораздо медленнее, чем нашу лодку.
Правда, внешне корабль не выглядел брошенным "Летучим голландцем". Он был расцвечен яркими огнями, а надстройку капитанского мостика и вовсе заливал мягкий жёлтый цвет. Из трубы корабля поднимался слабый дымок, что указывало на то, что сердце корабля – его машина живёт. Судно называлось "Ганга 2". Название большими буквами было начертано на корабельной надстройке. Это был сухогруз. Хотя в то время я ещё мало, что понимал в морском деле.
Вскоре мы заметили какое-то движение на палубе корабля, но пока ещё находились слишком далеко, чтобы более детально разглядеть, что именно там происходит.
Вдруг я обратил внимание, что море вокруг нас наполнено каким-то странным движением. И дело тут было не в волнах. Немного приглядевшись, я к своему ужасу обнаружил, что это место буквально кишит акулами. Я никогда не предполагал, что эти хищники могут вести себя, словно приманенные чем-то стаи бродячих собак. Вокруг лодки по поверхности моря "ходили" десятки острых треугольных плавников. Некоторые акулы даже высовывали из воды свои острые морды и в лунном свете их немигающие глаза прирождённых убийц сверкали холодным стеклянным светом. Я видел, или мне это только казалось, мелькающие в воде под нами бесчисленные серые тени. Создавалось ощущение, будто океанские монстры целенаправленно окружают нас со всех сторон.
Я тогда впервые видел акул так близко, и с напряжённым любопытством следил за быстрыми перемещениями многочисленных хищников вокруг нашей лодки. Больше всего я опасался, что они выбрали нас в качестве потенциальной добычи. Тогда я слишком мало знал об этих животных и их повадках. Поэтому был даже готов поверить в то, что акулы каким-то образом прознали про наше бедственное положение и приплыли, чтобы общими усилиями атаковать потерявшую ход лодку, перевернуть её, и сожрать трёх беззащитных пассажиров.
Впрочем, очень скоро я убедился, что не мы были предметом акульего интереса. Теперь мы находились в каких ни будь 100 метрах от стальной горой возвышающегося над нами корабля. Неожиданно для себя мы вдруг увидели, как двое молодчиков подтащили к борту человека в белой форменной рубашке офицера торгового флота. Раздался хлопок выстрела. А в следующее мгновение тело моряка тряпичной куклой полетело вниз. В месте, где оно упало в море, вода тут же закипела от получивших добычу акул.
– Что там происходит?! – глядя на меня округлившимися от ужаса глазами, чуть ли не простонал Вальтер. – Этого человека действительно убили?
Не помню, что я промычал в ответ, ибо в голове моей творилась такая же каша, как и у моего потрясённого товарища. Зато бывалый Чэн быстро сообразил, в какую прескверную историю мы вляпались. Теперь он действовал с капитанской решительностью. В пол голоса китаец произнёс только одно слово "пираты" и приказал нам немедленно садиться на вёсла. И сразу всё стало понятно. По нелепой случайности мы оказались очевидцами каких-то страшных событий, после которых живых свидетелей оставлять не принято.
Была лишь одна возможность избежать участи только что застреленного моряка с "Ганга 2", – это попытаться на вёслах обогнуть злополучный корабль. Даже перспектива быть унесёнными в океан теперь уже не казалась нам такой уж безысходно-мрачной. В открытом море при свете солнца у нас будет гораздо больше шансов быть спасёнными, чем уцелеть под дулами бандитских пистолетов.
Я бросился к веслам. Вальтер же повёл себя неадекватно ситуации. Он вновь принялся громко ругаться на своём родном языке. Я попытался по-приятельски успокоить и приободрить "коллегу". Но вместо ожидаемой благодарности Вальтер неожиданно обозвал меня русской свиньёй и стал громко по-немецки орать на меня, словно пьяный эсесовец на взятого в плен партизана. В следующее мгновение я был оглушён внезапным ударом кулака в переносицу. Перед глазами замелькали искры, во рту появился солёный привкус крови. От боли и обиды я даже застонал. Первым желанием было ответить гаду хорошим "крюком" справа в челюсть. Но тут я увидел совершенно безумные глаза немца. Мне стало жаль этого взрослого мужика, так быстро сломавшегося психологически.
Сам я не собирался отдавать свою жизнь без боя. Да, когда я работал веслами от страха и крайнего физического напряжения у меня дрожали конечности. Всё от того же животного ужаса перед грозящей мне смертью мои зубы отбивали друг о дружку мелкую чечётку. Но я боролся и надеялся на спасение!
Скорее всего, нам удалось бы вдвоём с Чэном миновать на вёслах жуткое судно, но мы слишком поздно обратили внимание на то, что творится за нашими спинами. Раньше, чем Чэн бросился к Вальтеру и выхватил зажженную сигару из его рта, предательский огонёк в ночном море заметили чьи-то бдительные глаза.
За кормой нашей лодки внезапно вспыхнул яркий глаз мощного прожектора. Его луч немного пошарил по волнам вокруг нас и вот мы оказались в полосе яркого света. Удивительно, как это раньше мы не заметили тёмный силуэт мощного катера в стороне от сухогруза. Видимо, в задачу его экипажа входило следить за окружающей обстановкой (а проще говоря, стоять "на стрёме"), пока основная часть банды хозяйничала на сухогрузе. Взревел мощный мотор и быстроходный катер рванулся к нам, оставляя за собой струю белой пены.
Помню, что в тот момент я подумал, что надо будет попросить пиратов, как о последнем одолжении убить меня выстрелом в голову, чтобы не быть брошенным в воду ещё живым. Несколько минут назад я собственными глазами видел, как, обезумевшие от запаха крови акулы, рвали на части человеческое тело – мёртвое или только раненое, – не знаю. Поэтому сейчас я больше всего боялся разделить участь несчастного моряка…
Подлетевший катер чуть не перевернул джонку. Четверо вооружённых до зубов бойцов абордажной группы ловко перепрыгнули к нам на палубу. При их появлении мы с Чэном, словно по команде подняли руки. В такой ситуации любое твоё движение может быть истолковано бандитами, как попытка оказать сопротивление. Поэтому, когда меня обыскивали, я старался сидеть не шелохнувшись.
Я даже не оглянулся на громкие крики безумного Вальтера и шум борьбы за своей спиной. Лишь когда над самым моим ухом оглушительно прогрохотала автоматная очередь, я инстинктивно резко нагнулся вперёд и обхватил голову руками. Теперь я мог только слышать то, что происходит рядом.
Послышался грубый смех и шуточки по поводу не слишком симпатичного внешнего вида только что убитого человека. Я зачем-то обернулся. Один из бандитов – бородач с лысым черепом тоном профессионального мясника принялся обстоятельно рассказывать коллеге, в какое место на теле человека лучше всего бить ножом, чтобы мгновенно прикончить жертву и не тратить стоящих денег патронов. Каждое объяснение он сопровождал наглядным действием. Меня чуть не вырвало.
Тогда я узнал, какой отвратительной и одновременно до ужаса обыденной может быть смерть человека. Это открытие потрясло меня. Правда, мне приходилось на специальных курсах в мединституте посещать "анатомичку", а также видеть, как медленно и мучительно угасают безнадёжно больные люди. В конце концов, я несколько раз бывал на похоронах. Да, это выглядело драматично. Но при этом цивилизованный уход из жизни всегда имеет благопристойный вид и так не шокирует тебя. Теперь же я понял, что такое смерть в первобытном животном варианте. А главное впервые мне не была уготована безопасная роль наблюдателя. Поэтому я кожей на загривке чувствовал особый могильный холодок, и напряжённо ждал конца…
К счастью страшный урок продлился недолго. Вскоре властный голос приказал всем уходить. Последним напоминанием о бедном Вальтере стал громкий всплеск его второпях сброшенного за борт тела.
Я весь сжался, втянул голову в плечи, готовясь тоже получить пулю в затылок или нож в спину. Но пока дело ограничилось только грубым тычком автоматного ствола между моих лопаток.
Нас с Чэном погнали на пиратский катер. Бандиты забрали с нашей лодки всё ценное, а напоследок в нескольких местах пробили топором её днище. Когда катер, взревев двигателем, сорвался с места, волна от его гребных винтов накрыла полузатопленную джонку. Таким образом, окончательно терялся мой след в океане. Отныне местным властям проще всего будет объявить меня утонувшим вместе с частным прогулочным кораблём…
Глава 3
На палубе "Ганга 2" хозяйничали около трёх десятков вооружённых бандитов. Причём с первого взгляда их условно можно было разделить на две категории. Первую составляли хорошо экипированные спортивного вида боевики. Это явно была команда профессионалов. Причём состояла она из людей разного цвета кожи и возраста. Но было совершенно очевидно, что эти люди прекрасно понимают друг друга, и данный корабль, является далеко не первым в их послужном списке.
На фоне облачённых в качественное армейское снаряжение и вооруженных по стандартам спецназа "солдат удачи" странно смотрелись худосочные китайские подростки с бамбуковыми копьями и мачете в руках. По всей видимости, это были выходцы из окрестных рыбацких деревушек. Скорей всего, организаторы разбойничьего промысла использовали их в качестве дешёвого пушечного мяса, первыми кидая на абордаж, на тот случай если на борту сухогруза или танкера вдруг окажется оружие.
Ближе к носу судна рядом с мачтой грузовой лебёдки и небольшой надстройкой ждали решения своей судьбы члены экипажа захваченного корабля. Их было примерно столько же, сколько и пиратов. Но моряки даже не помышляли об организованном сопротивлении. Они просто сидели и ждали, когда подойдёт палач с дымящимся пистолетом в руке, задумчиво скользнёт взглядом по лицам пленников, после чего ткнёт пальцем в очередного приговорённого к смерти. Меня поразило зрелище здоровых сильных мужчин, которых страх превратил в покорное стадо жертвенных животных.
Я вновь подумал об акулах, рыскающих сейчас вдоль бортов корабля в ожидании новой порции мяса. Эти твари выполняли роль сообщников пиратов, надёжно скрывая в своих желудках страшные следы творящегося преступления. Тогда я был уверен, что тоже разделю участь членов экипажа злополучного корабля…
Нас с Чэном конвоиры отвели на капитанский мостик. Здесь пахло хорошим кофе и порохом. Первое, что мне бросилось в глаза, было окровавленное тело, лежащее на полу в дальнем конце рубки. На него было страшно смотреть. Этот человек принял мученическую смерть. Лицо покойника было сильно изуродовано, руки вывернуты из плечевых суставов, живот распорот. Судя по его вышитым золотой нитью погонам, убитый был одним из старших офицеров сухогруза.
А ещё я обратил внимание на пулевые отверстия на стёклах и на стене рубки. Значит, кто-то из членов команды всё-таки оказал пиратам сопротивление.
– Кто вы такие? – обратился к нам с вопросом мужчина лет сорока пяти с очень приятным моложавым интеллигентным лицом. Он был очень подтянут физически, а обликом походил на итальянца или на выходца из какой-то другой страны Южной Европы. При нашем появлении смуглолицый джентльмен отвлёкся от мерцающего экрана стоящего перед ним на маленьком столике портативного компьютера.
Кресло, в котором он восседал, будто на троне, было смонтировано на возвышении посередине рубки. Видимо, во время рабочих вахт оно предназначалось для капитана или старшего вахтенного офицера. Возможно даже, что погибший моряк, чьё растерзанное тело лежало на полу, был последним, кто занимал это место по праву. Зато теперь с первого взгляда можно было определить, в чьих именно руках отныне находится корабль, его груз и жизни членов экипажа.
Не было сомнения, что этот господин тут главный. В рубке было много людей. Когда мы только вошли на капитанский мостик, в помещении стоял многоголосый гул. Но стоило красавцу-южанину обратиться к нам с вопросом, как все присутствующие сразу замолчали.
– И как это вас угораздило ночью в прогулочной лодке оказаться так далеко от берега?
В облике смуглолицего не было ничего от предводителя пиратов. Его элегантный деловой костюм, участливые нотки в голосе, благородная проседь на висках совсем не вязались с образом утончённого садиста, по чьему приказанию сейчас методично убивали и скармливали акулам безоружных пленников. Скорее я был готов поверить в то, что пока этот "профессор" занимался оценкой захваченного груза, его подчинённые по собственной инициативе творили произвол.
– Из какой вы страны?
Почему-то смуглолицый обращался с вопросами только ко мне. Ещё в начале допроса бросив короткий оценивающий взгляд на владельца джонки, "профессор" сразу потерял к нему интерес. Вскоре Чэна и вовсе вывели с мостика. Больше я его не видел. Но в тот момент я был озабочен только собственной судьбой и старался убедить собеседника, что не представляю для него никакой опасности.
Я стал рассказывать, что приехал из России как турист, что скоро собираюсь улетать обратно домой и готов забыть всё, что видел этой ночью. В какой-то момент по ходу моего рассказа человек с катера, взявшего джонку на абордаж, подал "профессору" целлофановый пакет с изъятыми у нас при обыске документами и личными вещами. Продолжая меня слушать и поощрительно кивать головой, смуглолицый вытряхнул содержимое пакета перед собой на столик. Моего обручального кольца, мобильного телефона и дорогих часов там уже не было.
Между тем главный пират взял в руки паспорт покойного Вальтера, открыл его, и тут же перевёл удивлённый взгляд на человека с катера. Получив необходимые разъяснения "профессор" отложил немецкий паспорт в сторону, и занялся моими документами. Больше всего его заинтересовал пластиковый пропуск, по которому я прохожу через КПП одной элитной московской клиники.
– Вы врач?
Не успев, как следует обдумать свой ответ, я машинально кивнул головой. Интуитивно я почувствовал, что мне представляется счастливый шанс продлить свои земные часы, а если очень повезёт, то и дни. Дело в том, что пропуск украшала медицинская символика. Но главное – на нём имелась моя фотография во врачебном халате и докторской шапочке. Мне пришлось сфотографироваться в таком виде для пропуска, хотя по профессии я менеджер фармацевтической компании и являюсь дипломированным экономистом.
Правда, несколько лет назад я окончил специальные курсы "всеобуча" при медицинской академии, организованные для управленцев фармацевтического бизнеса, не имеющих фельдшерских или врачебных дипломов. А ещё когда-то давно на военных сборах нас – студентов учили оказывать первую помощь раненым на поле боя товарищам. Кроме того, в силу служебной необходимости я постоянно вращаюсь в медицинской среде, даже несколько раз неофициально присутствовал на сложных операциях, так сказать для общего профессионального развития. Хотя этого, конечно же, совсем недостаточно, чтобы иметь право называться врачом. Но сейчас мне было не до сомнений этического порядка. Волей не волей приходилось посягать на один из главных принципов медицины: "Не навреди!".
– Вы могли бы, если это потребуется, оказать квалифицированную хирургическую помощь раненым с пулевыми ранениями? – поинтересовался "профессор". Мне показалось, что в выражении его лица и в голосе присутствовало недоверие. Необходимо было срочно развеять все сомнения относительно своей персоны. Но я колебался! Даже находясь фактически в положении человека, к затылку которого приставлен заряженный пистолет, я должен был преодолеть серьёзный внутренний барьер, чтобы выдать себя за представителя столь сложного и ответственного ремесла. Наконец, набравшись мужества, а больше наглости, я заявил, что действительно имею определённый опыт проведения различных операций, в том числе и в области военно-полевой хирургии.
При этих словах "профессор" удовлетворённо откинулся на спинку кресла. Лицо его утратило выражение какой-то внутренней сосредоточенности, даже напряжённости; исчезла строгая складка между его бровей. На тонких губах смуглолицего даже заиграла приветливая улыбка. Пират стал рассказывать мне, что трое его людей получили ранения разной степени тяжести и срочно нуждаются в медицинской помощи. А врача на корабле нет.
– В первую очередь меня интересует юноша-европеец. Вы должны спасти ему жизнь, тогда я сохраню вашу. По-моему, это очень честная и выгодная для вас сделка.
Пираты выделили мне в помощь моряка из состава пленённой команды. Этот человек сумел убедить бандитов, что разбирается в специальном медицинском оборудовании и сможет оказать техническую поддержку врачу, то есть мне, во время проведения хирургической операции. Я очень надеялся на профессиональные советы своего помощника. Но едва мы оказались в помещении санчасти ассистент немедленно признался мне, что ничего не понимает в медицинской технике, так как является… инженером по холодильным установкам:
– Вы должны понять меня, док. Я пошёл на это, чтобы выжить.
Мне не оставалась ничего иного, как с грустной улыбкой пообещать напарнику не выдавать его. Да и мог ли я осуждать этого ловкача, ведь сам являлся точно таким же отчаянно цепляющимся за жизнь самозванцем. А между тем гибель раненых должна была стать и нашим смертным приговором. Правда, пока мой помощник, которого звали Мирча Ходжи, светился от счастья. Ведь он был уверен, что я то, в отличие от него – настоящий врач!