Встречи вслепую_1. Брачные артефакты - Екатерина Кариди 6 стр.


Пока они по очереди мылись в лохани за ширмой, принесли легкий ужин, который Брунхильд заказала в комнату. Наскоро поели и стали разбирать покупки. Паблито еще никогда не надевал подобную одежду, ему было любопытно, как он будет в ней смотреться, в итоге он с удовольствием отметил, что ему очень идет. Прекрасный эльф в костюме викинга выглядел так мужественно, что Брунхильд замерла с открытым ртом, оглядывая его восхищенными глазами. Глядя в глаза девушки, Паблито застыл, боясь шевельнуться. Брунхильд кое-как удалось справиться с замешательством, она повернулась к парню спиной и попросила помочь затянуть шнуровку на платье. Эльф сглотнул, непослушными от волнения пальцами он принялся затягивать корсет. К тому моменту, когда шнуровка была затянута, оба были пунцового цвета и дышали через раз. Паблито невесомо погладил кончиками пальцев тоненькую талию, девушка тут же обернулась и чуть отступила назад. Он даже задохнулся от неожиданного восторга при виде стройной красавицы в декольтированном платье. Что и говорить, реакция эльфа была просто бальзам на душу Брунхильд, она подумала, что совершенно зря никогда раньше не носила платьев. Потом ей припомнилось, что никто до этого и не смотрел на нее с таким восторгом. Глаза девушки засветились счастливым светом удовлетворенной жажды поклонения, а бедный эльф понял, что пропал.

Когда Паблито наконец смог говорить, то смущаясь и поглядывая в угол предложил:

- Я могу тебя причесать.

Этим он окончательно добил Брунхильд, та моментально уселась у зеркала, а эльф с улыбкой профессионального парикмахера начал колдовать над ее волосами. Он соорудил из прекрасных длинных каштановых волос девушки сложную, но компактную прическу, которую перевил тем самым розовым жемчугом, который когда-то украшал его собственные волосы. Закончив, эльф полюбовался работой, затем положил руки на ей плечи, встретившись с глазами девушки в зеркале, тихонько втянул в себя ее аромат и прикоснулся губами к волосам. Брунхильд зажмурилась от внезапно нахлынувшего удовольствия, потом открыла глаза и взглянула в зеркало. Поймав взгляд эльфа, она ужасно смутилась, покраснела, подскочила и стала собираться. Паблито подошел к ней, повернул лицом к себе, дождался, пока она на него взглянет, ему почему-то было важно увидеть то, что пряталось на дне ее глаз. Удовлетворенный увиденным, он счастливо вздохнул, и потянул ее к выходу из комнаты, танцевать.

***

Морриган

Здание ратуши было оцеплено енотами снаружи и просматривалось орками изнутри. Вторая половина отряда телохранителей сидела в гостинице. Пока Брунхильд веселилась в компании своего эльфа, Морриган, давно уже сложившая два и два, решила дождаться утра, и после этого вызывать сюда тяжелую артиллерию. Она сразу поняла, что дракон пасет девчонку. А раз девчонку зовут Хильда, явно местная, не крестьянка и чем-то похожа на ту Ингрид, которая вышла замуж за конунга Эрика, то она и есть сбежавшая принцесса Брунхильд. И значит, наш мальчик весьма успешно обольщает собственную невесту. Забавно-то как... Морриган улыбнулась своим мыслям и вернулась к наблюдению за черным драконом, который тоже решил появиться на празднике.

Хорхес Черный. Красавец. Высокий стройный брюнет. Великолепная осанка, широкие плечи, сильные породистые руки с длинными пальцами, стройные ноги. Длинные темные волосы собраны в хвост. Твердые, красиво очерченные яркие губы, умные смеющиеся шоколадного цвета глаза под густыми бровями. Приятный бархатный баритон. Прямо таки излучает силу и опасность. Чертов сердцеед.

Вот уж кто отрывался по полной. Пользуясь тем, что его здесь никто не знает, черный дракон, неотразимый в элегантном костюме из черной кожи с золотыми заклепками, кружил дамам головы и похищал сердца.

- Давай, давай, красавчик, завтра опять проснешься в компании трех-четырех незнакомых дамочек, - злорадно подумала демонесса, отправляя одного вестника королеве Матильде в Риверпонтос, а второго в Азгардберген. Завтра с утра пораньше тут будут гости.

Морриган собиралась переиграть изворотливого черного дракона.

***

Грустный варан по имени Солер сидел в пустующем ничейном сарайчике на окраине, и ждал, когда вернется с праздника его добрая госпожа.

***

Хорхес.

Хорхес заметил демонессу как только она появилась на своем ящере, и с той минуты не спускал с нее глаз. Он тоже догадался, кем был эльф, и решил не вмешиваться, но вестника Эрику и Ингрид все же отослал. Дракон тоже ждал гостей.

На этот раз демонесса проиграет, не будь он Хорхес Черный.

***

Паблито и Брунхильд

Брунхильд натанцевались до одури, до полного изнеможения. Она никогда раньше так не веселилась, Паблито подхватил уставшую от танцев девушку и, невзирая на ее шумные протесты, смеясь, закружил на руках. Он прижимал смеющуюся девчонку к груди и с наслаждением вдыхал ее запах, а она смотрела в веселые шальные глаза эльфа и тонула в них. Брунхильд легко коснулась ладонью места, где громко стучало его сердце, и вдруг мир исчез, остались только они вдвоем. Эльф потянулся к ней своей сущностью, его сердце забилось быстрее, а Брунхильд показалось, что она держит сердце эльфа в руке, и тот уже никогда не заберет его у нее. Не сможет, не захочет. Паблито сглотнул, переведя взгляд на ее губы, Брунхильд застыла, не смея дохнуть.

Танцующие пары задевали их, толкали плечами, где-то ужасно далеко трещал фейерверк. Паблито медленно опустил девушку на пол, аккуратно заправил ей за ушко выбившийся локон, провел пальцами по щеке. Внезапно веселье праздника вернулось, захватив их в пестрый хоровод, и понесло в танце дальше.

Глава 9.

Праздничная ночь подходила к концу, когда счастливо смеющаяся парочка вбежала в холл гостиницы, держась за руки, и замерла от неожиданности. В холле их поджидал ангел возмездия в виде разгневанного конунга Эрика Толстого.

- Папа... - испуганно пискнула Брунхильд.

Паблито тут же оценил обстановку и постарался закрыть девушку собой. В дверях беззвучно возникла Морриган. Демонесса мгновенно просканировала взглядом холл, увидела победно ухмыляющегося дракона, сидящего за барной стойкой вместе с Сигизмундом, который счел необходимым присутствовать. Дракон отсалютовал демонессе бокалом и приветственно кивнул головой. За то время, что они с Эриком провели в ожидании, Хорхес успел ввести всех в курс дела, а также доходчиво объяснить конунгу разницу между импрессионизмом и гомосексуализмом.

- Черта с два ты выиграешь, чертова ящерица, - процедила сквозь зубы Морриган и бросила взгляд на королеву Ингрид. Между ними произошел немой разговор, после которого Ингрид поднялась, подошла к дочери и увела ее наверх в комнату.

Грозный конунг воззрился на эльфа.

Тот выставил вперед руки в примирительном жесте, и быстро начал говорить:

- Меня зовут Эпамвлитанассиос, я сын Августоса III и первый наследник Риверпонтоса, и я готов немедленно жениться на Хильде.

Эльф оглядел всех с улыбкой, и собрался было продолжить, но тут разъяренный Эрик загремел:

- Жениться!!! Ты хоть знаешь, на ком хочешь жениться?!

- Нет, и это не имеет значения, я люблю ее.

- Мальчишка! Ты первый наследник Риверпонтоса, у тебя обязательства перед страной, у тебя уже есть невеста!

- Это не имеет значения, я женюсь только на Хильде. Может, обязательства перед моей страной и вынуждают мня жениться, но свою королеву я выберу сам!

Громадный Эрик угрожающе надвигался эльфа, он готов был испепелить парня взглядом, но тот упрямо молчал, глядя в глаза грозному конунгу. Когда конунг заговорил, слова его были полны злого сарказма:

- Я Эрик конунг Северного шельфа, Брунхильд моя дочь! Это, между прочим, от женитьбы на ней ты сбежал из дома, трусливый щенок! - Эрик распалялся все больше, - А моя девочка! Она же в наемники готова была податься, лишь бы не выходить замуж за гомосексуалиста!

Тут нервы у конунга сдали, и он, воздев, руки к небу взмолился:

- Господи! Мне только гомосексуалистов в доме не хватало!

Эльф шагнул вперед и гордо выпрямился:

- Там, откуда я родом, это норма жизни, и никого не удивляет и не возмущает. Кроме того, Вы сами дали согласие на наш брак.

- Я дал согласие, потому что не знал! Я бы никогда... - Эрик махнул рукой.

- Да! я был гомосексуалистом. Я не могу изменить свое прошлое, но я ведь имею право изменить свои убеждения! Да! Мне нет прощения за то, что пытался сбежать. Но, поверьте, я глубоко сожалею.

Эрик презрительно хмыкнул.

Паблито оглядел всех и поднял руку в неопределенном жесте, продолжая:

- Сейчас я понимаю, что образ жизни, который ведут эльфы, обрекает нас на вымирание. К сожалению, в погоне за идеальностью наш мир слишком рафинировался. Эльфы зациклены на своей внешности и своих удовольствиях, они не появляется без гламора даже в собственной ванной, а некоторые из них вовсе не вылезают из клиник пластической хирургии. Мы уже забыли, как выглядим на самом деле, не знаем, как пахнем в действительности. На все случаи жизни срабатывает заклинание очистки, заказываешь любой аромат, хоть морской бриз, хоть лесные колокольчики... Эльфы все чаще объединяются в однополые пары. А если, заметьте, ЕСЛИ, хотят иметь детей, прибегают к немыслимым ухищрениям, вместо того, чтобы....

Он провел рукой по волосам, пожал плечами и продолжил:

- А в вашем мире все происходит естественно, люди женятся, рождаются дети. Здесь сказочные дикие леса, не работает магия, нужно руками стирать свою одежду, готовить еду. И чтобы добыть эту еду приходится попотеть! А потные женщины, оказывается, пахнут так... так... вкусно... - эльф смутился, покраснел, потом продолжил, - Не окажись я здесь, я бы никогда ничего этого не узнал. Поверьте, когда я стану правителем, то воспользуюсь тем опытом, который приобрел у вас.

Паблито посмотрел на Эрика, потом перевел взляд на Сигизмунда с драконом, и добавил:

- Так странно вышло, я боялся этой женитьбы как огня, пытался сбежать, а потом попал сюда, и влюбился в Хильду. И теперь хочу жениться на ней больше всего на свете.

В этот момент в холл стремительно вошла королева Матильда, которую успела вызвать Морриган. Она кивнула присутствующим, переглянулась с демонессой, потом долгим взглядом посмотрела на напрягшегося дракона и сказала:

- Я Матильда, королева-регент Риверпонтоса и мать этого молодого человека. Я хочу видеть девушку.

Морриган вышла вперед, чтобы вместе с Матильдой подняться в комнату к Брунхильд.

Мужчины остались в холле одни. Грозные взоры Эрика вновь обратились к молодому эльфу, но тот сказал:

- Возможно, я не идеален, никто из нас не идеален. Но я люблю Вашу дочь.

Тут поднялся из-за стойки бара Сигизмунд, которого раньше почти не было слышно, и высказался в защиту Паблито:

- Действительно, кто из нас без греха? Мы все успели за свою жизнь наделать ошибок, кто-то меньше, кто-то больше. Каждый имеет право получить шанс! - гном обвел глазами окружающих и остановился на драконе.

Хорхес Черный понял, что камешек в его огород. Не так уж позорно будет проиграть Морриган, подумал дракон, и решил поддержать молодого эльфа. Тем более, что в далекой молодости дракон и сам пробовал свои силы на стезе однополой любви. Хорхес подошел к Эрику, протянул ему большой стакан доброго гномьего самогона из личных запасов Сигизмунда, а сам обратился к Паблито:

- На что ты готов ради нее.

Паблито глянул на будущего тестя и ответил дракону:

- На все, что от меня потребуется.

Дракон смотрел на эльфа и в эту минуту видел не изнеженного голубого мальчишку, а серьезного, волевого мужчину, будущего молодого короля Эпамвлитанассиоса I.

Эрик махнул рукой, отвернулся сказав:

- Спроси ее, хочет ли она за тебя замуж.

- Спасибо! - крикнул эльф и понесся верх по лестнице.

Мужчины продолжили знакомство с самогоном, потом переключились на можжевеловку. Хозяин гостиницы, все это время ожидавший масштабного погрома, наконец, расслабился и вынес закуски.

Паблито взбежал по лестнице на самый верх и попытался войти в комнату. Но не тут-то было. Дорогу ему преградили две подвыпившие королевы и одна нетрезвая демонесса. Дамы требовали у несчастного, мучимого нетерпением, эльфа допуск, а может быть пропуск или выкуп, они так и не решили. Паблито махнул рукой и решил попробовать добраться до Брунхильд через окно. Когда он пытался вылезти на крышу через маленькое оконце на лестнице, к нему подошел воровато оглядывающийся енот и предложил:

- Я могу вызвать Хильду. За небольшое вознаграждение.

Бедный эльф решил, что от всей этой свадебной катавасии просто сбрендил, и ему являются призраки говорящих енотов, но енот был серьезен и настойчив, и эльф согласился.

Полосатый следопыт юркнул в окошко, через пять минут в коридор вышла заплаканная Брунхильд, якобы в туалет. Паблито, дежуривший под дверью, тут же подхватил ее на руки и прижал к себе. Так они простояли несколько минут, потом Паблито, сцеловывая ее слезы, прошептал:

- Хильда, ты выйдешь за меня?

Брунхильд кивнула.

- За бывшего гомосексуалиста, который пытался сбежать от тебя?

Брунхильд снова кивнула.

- За эльфа, неженку и неумеху?

Брунхильд кивнула еще раз.

- Тогда скажи это вслух.

- Да!

Счастливый эльф захохотал, но вовремя спохватился, и, когда увидел приоткрывающиеся двери, утащил свою невесту вниз.

А из их комнаты между тем неслись возгласы:

- Ой, какой пушистенький полосатик!

- Я его первая поймала! Руки прочь!

- А енотики пьют гномий самогон?

- Д..прекрасная госпожа! Спасите! -а-а-а-а.... - жалобный писк енота потонул в пьяном хихикании дам. Оказалось, что еноты самогон пьют. В принудительном порядке.

Внизу в холле звучал нестройный хор голосов, конунг, смирившийся с ролью тестя, грозился оторвать эльфу уши, если тот в ближайшее время не обеспечит его внуками. А Сигизмунд подробно рассказывал дракону знаменитую историю с лесенкой.

Так постепенно наступало утро.

***

Орки, дождавшись, когда, наконец, короли, гномы и драконы упьются, угомонятся и уснут лицом в салате, по одному выползли из-под той самой барной стойки, под которой они так и просидели, скрючившись, весь остаток ночи.

***

Утро в городке было отмечено еще одним интересным событием. Около сарайчика на окраине, силами местного патруля был арестован совершенно безумный нарушитель утренней тишины, который, истошно вопя, бежал по улице со спущенными штанами и возмущал своим видом честных горожанок. Нарушитель утверждал, что в сарае прячется дракон, но ему, естественно, никто не поверил, и парня заперли под замок на двое суток.

На самом деле, все было просто, парень решил зайти в ничейный сарайчик, чтобы отлить, спустил штаны, и тут увидел трехметрового ящера с оскаленной зубастой пастью. Варан слегка обиделся, что его собираются облить из этой пипетки, и предупредительно щелкнул челюстями.

***

Ближе к полудню слегка помятая команда, состоящая из счастливых жениха и невесты, а также ближайших родственников, отбыла порталом в королевский замок на торжественную свадебную церемонию. Дракон и демонесса также получили категорические приглашения, и должны были прибыть чуть позднее. Пока дракон распугивал ворон богатырским храпом, Морриган наконец нашла в себе силы выйти и проверить свою команду. Прическа демонессы отличалась некоторым беспорядком, в руках она несла несчастного, страдающего от жестокого похмелья енота. Неразгибающиеся после напряженной ночи, проведенной в скрюченном состоянии под барной стойкой, орки попытались подровняться при виде своей нанимательницы. Бритоголовый сержант только открыл рот, чтобы доложить обстановку, как Морриган подняла руку и сказала:

- Отставить. Всем объявляется благодарность. Будете в моей свите на свадьбе.

И, пока орки исполняли троекратное "ура", отправилась за своим транспортным средством. Варан был счастлив увидеть прекрасную хозяйку, правда, его немного взбесил вид нахального енота, сидящего на руках у Морриган, и изображавшего из себя умирающего лебедя. Демонесса взобралась на варана, почесала его за ушком, тот улыбнулся во все свои кошмарные зубы, и слегка клацнул ими в непосредственной близости от енотова хвоста. Умирающий Пушок мгновенно ожил и переместился на плечи прекрасной госпожи, словно пушистый воротник.

Свита Морриган была в сборе, и вскоре отбыла в королевскую столицу Азгардбергена. Дракону она оставила записку:

"Ты был очень мил"

Хорхес Черный плевался, читая записку демонессы. Мил он был, как же! Он прекрасно видел те человеконенавистнические взгляды, которыми она его одаривала! Что за мерзкая баба, думал дракон, но надо отдать ей должное, в деле ей нет равных. Да и фигура у нее... Оооо! Хорхес присвиснул, вспоминая дивные изгибы, которые та демонстрировала, пока он подсматривал, как Морриган мылась в своей комнате в гостинице. Хорхес подозревал, что демонесса знала, что он подгладывает, и что он знает, что она об этом знает. Дракон постарался выбросить из головы всплывшие не к месту эротические воспоминания. Когда-нибудь он до нее доберется... А сейчас пора на свадьбу.

Глава 10.

В королевском дворце конунга Эрика Толстого в Азгардбергене.

Дворец был великолепен, весь украшен цветами и расцвечен огнями. Зал телепорта работал без перерыва, а гости со всего обитаемого мира прибывали и прибывали. Конунг Эрик Толстый выдавал замуж свою единственную дочь, самую младшую из своих детей. Летописцы опишут и торжественные церемонии, и дивные наряды дам, и великолепное угощение, и отменную выпивку, мы же остановимся на отдельных, наиболее интересных нам моментах.

Лиззель и Сильви были подружками невесты, а со стороны жениха - его университетские друзья эльфы Мельхиор, крестник Берениски, и Линариэль, второй наследник Западно-эльфийского королевства Ривервест, а также младший сын и третий наследник Владыки демонов Артаксеркс.

Зал был переполнен молодежью. На свадьбу в Азгардберген съехались братья Брунхильд с семьями, соседи викинги, эльфы, вампиры, оборотни, гномы, демоны, драконы и многие другие.

Азгардбергенцы были осведомлены о некоторых деталях недавнего прошлого жениха и его друзей, и старались проявлять политкорректность, но, тем не менее, несмотря на тесноту в зале, вокруг Паблито и его друзей было свободное пространство в радиусе пяти метров. Мельхиор долго разглядывал топтавшегося в ожидании невесты сияющего жениха, одетого, кстати, как настоящий викинг, по последней моде Азгардбергена, наконец, он спросил:

- Паблито, ты полностью сменил стиль, светишься от радости. Еще несколько дней назад готов был бежать на край света от этой женитьбы... Уж чересчур довольный у тебя вид. Скажи, есть что-то, чего мы не знаем?

- Да! - ответил Паблито, - Есть! Но чтобы это узнать, мой друг, тебе тоже надо попасть в такую же переделку! - он рассмеялся и хлопнул эльфа-психоаналитика по плечу. Его друзья переглянулись, удивленно поднимая брови.

Назад Дальше