Элисон гоняла по тарелке лазанью из микро-волновки и смотрела, как ест Трев. Его монументальная эрекция не осталась незамеченной.
- Если бы я знала, что спагетти настолько хороши, тоже съела бы немного.
Она скользнула под стол и расстегнула его ремень.
- Трев, он никогда не был таким большим! Что ты добавил в спагетти?
Трев не стал говорить ей про виагру, лучше пусть думает, что все это аи naturel
Она взяла его в рот, медленно скользя все ниже. Трев, не сдержав глухого стона, откинулся в кресле.
- Нет, продолжай есть, - прошептала она. - Представь, что мы в ресторане и никто не видит, что я делаю с тобой под скатертью. - Она провела языком по головке. - Тебя это возбуждает? - Она крепче сжала член у основания и несколько раз заглотила его целиком. - Ммм, - простонала она, размазывая слюну по всей длине, - тебе нравится вот так, правда, Трев?
Треву больше всего понравилось бы избавиться от ощущения, что его яйца вот-вот взорвутся и ошметки разлетятся во все стороны.
Он вытащил член у нее изо тра.
- Что случилось?! - спросила она, утирая рот тыльной стороной ладони, словно работяга, испачкавший подбородок яичницей в придорожной забегаловке.
- Эл, ты безумно меня возбуждаешь. Такой, как ты, я никогда не встречал. Я ужасно хочу от-трахать тебя, а мне приходится только смотреть. - Он потянулся назад и поднял с пола пакет из супермаркета. - Я говорил, что у меня есть для тебя сюрприз.
- Что это?
- Это спрей для продления полового акта.
- Как он действует? Что делает?
- Парень в магазине сказал, что нужно просто спрыснуть им головку члена, подождать минуту, и бинго - проблема решена.
- Как у мужчины в твоем возрасте может быть преждевременная эякуляция? - довольно зло спросила Элисон. - Я думала, это случается только с тинейджерами.
- Это может случаться в любом возрасте... особенно с такой страстной девушкой, как ты, - галантно добавил он.
Он отодвинул стул от стола и наклонился, чтобы поцеловать ее, скользнув рукой ей между ног. - А много ты знаешь тинейджеров, которые могут сделать вот так?
Элисон застонала, когда он ввел в нее два пальца, медленно провел по кругу, потом быстро потянул на себя. Ее короткие вскрики становились все громче и не прошло тридцати секунд, как она, застонав, обмякла на его руке.
- О боже, - выдохнула она, - как ты это делаешь?
Никто не мог заставить ее кончать так часто и так сильно, как Трев. Сам секс был так себе, да и внешне он ее совсем не привлекал. Но стоило ей в очередной раз подумать, что больше не стоит с ним связываться, как она вспоминала эти оргазмы.
Она встала с пола и пошла к дивану, прихватив по пути спрей.
- "Ретардо", - прочла она.
- Это значит "продление".
Она посмотрела на него: с выпиравшим под брюками членом, раскрасневшимся лицом, мокрым от пота лбом.
- Ты уверен, что он продляет эрекцию, а не наоборот?
- Смейся, смейся. Посмотрим, как ты будешь смеяться через три часа.
- Обещания... Раз так, иди сюда, и я тебе побрызгаю. Только сними сначала брюки.
Трев повиновался, и Элисон, почему-то смутившись, спрыснула спреем головку.
- Ну вот, готово, - сказала она с видом парикмахера, довольно осматривающего результаты своего труда. - Что теперь?
Трев вернулся на свой стул.
- Думаю, нужно немного подождать.
Они посидели немного молча, Элисон то и дело поглядывала на его член, Трев барабанил пальцами по столу.
- Не смейся.
- Ну, ты должен признать, в книжках страсть описывается несколько иначе. Что, предполагается, мы должны делать, пока средство не подействовало?
- Разговаривать. Как вы там собрались подшутить над Васом?
- В пятницу в "Эдеме" будет проходить одно мероприятие, дуэль диджеев. От нас будет выступать Смиффи, один из гидов, а от "Молодых и холостых" играет Вас. Предполагается, что Вас произведет фурор. В ближайшие три недели мы должны убедить "Братство", что "Клуб грешников" больше соответствует их целям, чем "Молодые". И если окажется, что их диджей в десять раз лучше, нам это вряд ли пойдет на пользу.
- И что ты задумала?
- Можно кое-что подправить. Гид "Молодых и холостых", эта, с замашками аристократки, по уши влюблена в Марио, так что он подговорил ее вытащить у Васа из сумки пластинки и подменить их всяким старым дерьмом.
- Ужасно.
- А по-моему, остроумно.
- Так это твоя идея?
Элисон улыбнулась и опустилась около него на колени.
- Я просто кладезь замечательных идей, Трев. Тебе не кажется, что тут уже все готово?
Она взяла его член в рот и, к своему удовлетворению и удивлению, он ничего не почувствовал. Сработало. Теперь он сделает с Элисон все, о чем мечтал.
Он немного подождал, потом мягко взял ее за голову и остановил.
- Пойдем в спальню, - шепнул он, поцеловав ее в губы.
У Элисон зазвонил телефон.
- Не обращай внимания, - поторопил он.
- Нет, это Лукас.
- О, не-е-ет! Разговор был недолгим.
- Прости, Трев, - сказала Элисон. - Меня вызывают в ресторан. Я попробую вернуться.
- Что значит, "попробую"? Да я две... - Трев чуть не ляпнул про виагру. - Я две дороги кокса снюхал. Ты не можешь бросить меня.
Элисон удивленно посмотрела на него.
- Ты не раз нюхал гораздо больше безо всяких проблем.
Трев заметил, что она как-то странно пошевелила губами. На секунду он подумал, что она дает кому-то знак, но, при том что они находились на пятом этаже и напротив не было окон других зданий, сосредоточился на своем горе.
- И когда ты думаешь вернуться?
- Я честно не знаю, - ответила она, продолжая шевелить губами.
Может, это какое-то упражнение? Или она делает так, когда отсосет?
Элисон выскочила за дверь, одеваясь на ходу.
Потерпевший фиаско Трев плюхнулся в кресло, его эрекция и не думала ослабевать. Он пожалел, что не настоял на быстром перепихоне. Ну, опоздала бы на пару минут. Он всего-то хотел разок оказаться в ней.'не опасаясь, что в любую секунду выстрелит.
Чертов "Ретардо". Сколько это продлится? Он взял баллон со спреем. Инструкции были на английском и на испанском. Последняя строчка английской инструкции гласила: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Ретардо действует как местный анестетик и может снизить чувствительность на срок до двух часов.
Марио удалось ускользнуть от своих клиентов только после одиннадцати. Рейд по барам был в самом разгаре, и Арабелла сказала ему, что "Молодые и холостые" тоже планируют зайти в "Пьяную ящерицу", а встречаться с Брэдом или Гретом ему совсем не хотелось. При всех недостатках Арабеллы, заняться с ней хорошим жестким сексом было бы неплохо. А сделав это в костюме Супермена, он мог заработать дополнительные очки.
Явившись к Арабелле, он объяснил, что она должна сделать с пластинками Васа. Арабелле понравилась затея. Ее ужасно раздражало, что, пока Вас практикуется в кафе "Луна", ей приходится дежурить за него. Со своей стороны она предложила план, который помог бы задержать Васа, пока она подменит ему пластинки. Среди клиентов "Молодых и холостых" была группа девушек, называвших себя "Хартльпульские милашки", которые приехали на остров с определенной целью - "распечатать" последнюю девственницу в их компании. Девушка не была такой уж невинной и без особых уговоров согласилась с подругами, наметившими Васа для исполнения этой миссии. Арабелла хотела устроить так, чтобы "милашки" поймали Васа и сообщили ему об их плане прямо в "Эдеме", перед выступлением, за это время она успела бы пробраться в комнату с пластинками.
Арабелла с удовольствием согласилась заняться любовью с Марио в костюме Супермена, хотя даже ей показалось, что он выглядит немного нелепо в синих рейтузах, пузырящихся у колен. Зато это дало ей возможность выдать пару комментариев о стремительных пулях и локомотивах.
В итоге Арабелла была в восторге - она никак не могла поверить, что у нее такой ослепительно великолепный бойфренд.
А Марио не мог поверить, что у него в руках такая покорная и обожающая его марионетка, которая сделает всю грязную работу.
Ресторан "Капелла" находился в перестроенной церкви по дороге в Санта-Иннес. Несмотря на близость к Сан-Антонио, клиентура здесь была отборная, в основном богатые местные жители и представители музыкальных и медиакругов Англии. Чарлз Мун сидел во главе стола в глубине ресторана, там, где раньше была церковная кафедра. Меж высоких канделябров сновали официанты в просторных белых рубахах и брюках с красными кушаками.
Артур Варне был почетным гостем. Чарлз Мун знал его всю жизнь и считал его своим наставником.
Он был третьим, кроме Чарлза и Кита, основным держателем акций "Братства". Киту чутье помогало улавливать тенденции, а Артуру - делать деньга. Чарлз в тайне ловил каждое его слово.
Артур путешествовал на своей яхте в Пальма-де-Майорка и на один день бросил якорь у берегов Ибицы. Он выразил желание познакомиться с менеджерами "Молодых и холостых" и "Клуба грешников". Так и получилось, что Брэда и Эли-сон пригласили присоединиться к Артуру, его жене Кристине, Чарлзу, Киту, Хоторн-Блайту и Лукасу во время десерта.
Жене Артура Чарлз симпатизировал гораздо меньше. Кристина была на пятнадцать лет младше мужа, и с ее лица редко сходило презрительное выражение, оживлялась она, только обсуждая последние приобретения Артура или хвастаясь подарками, которые он ей делал. Сейчас предметом ее гордости было шикарное белое платье от "Шанель", и она без смущения сообщила его стоимость - чуть больше двенадцати тысяч фунтов.
Пока она говорила, Чарлз искал на лице Артура малейшие признаки недовольства ее снобистским тоном и напыщенными глупостями, но Артур смотрел на нее с обожанием. И Чарлз старался относиться к ней по меньшей мере дружелюбно.
Брэд прибыл в "Капеллу" за двадцать минут до Элисон, очаровал всех присутсвующих и мудро не стал затягивать свой визит, под вежливым предлогом покинув ресторан и отправившись на встречу с Грегом в "Пьяную ящерицу".
Элисон появилась, едва он ретировался. Присоединившись к ним, она почувствовала себя не в своей тарелке. При том что она легко могла работать с микрофоном перед десятком сотен галдящих турисов, маленькие группы всегда смущали ее.
Кокаин, который она приняла, и соседсво с женой почетного гостя тоже не помогали расслабиться.
Когда представление сторон закончилось и Артур задал ей несколько вопросов о работе, Элисон попыталась завязать беседу с Кристиной. Единственное, что их объединяло, - это интерес к чужим деньгам, но такие склонности не принято афишировать, и разговор не клеился. Кристина без умолку говорила о своем новом платье и о том, как оно оттеняет ее загар.
Элисон без особого энтузиазма ковыряла сыр и бисквиты, лежавшие перед ней на тарелке. Кокаин подавлял чувство голода, к тому же все, что она отправляла в рот, казалось, имело странный вкус, даже невероятно дорогое красное вино.
На другом конце стола Хоторн-Блайт и Артур обсуждали хулиганство соотечественников за границей. Они оба были хорошо образованными, успешными мужчинами примерно одного возраста. Поэтому дискуссия получилась живой и шла на равных, несмотря на то что Артур был гораздо богаче и в самом скором времени мог повлиять на судьбу Хоторн-Блайта.
- ...да здесь они повсюду, ХБ, - говорил Артур, - спариваются на улице, как кролики, нацепив футболки любимых команд и распевая "Мы идем".
- Многие могут возразить, что это просто ритуал.
- Чушь. В основном эти юнцы - выходцы из беднейших регионов Британии. Они плохо образованы. Они не приучены к дисциплине.
Конечно, это не их вина, - добавил Артур, смягчая свое не слишком политкорректное высказывание, - во всем виновата система.
- Но это все равно не дает им права вести себя как дикари, - добавил Лукас, который почти не принимал участия в обсуждении.
- Чушь, - засмеялся Хоторн-Блайт, наслаждаясь спором. - Нелепо все привязывать к классу или образованию. Посети, к примеру, Кэмбриджский бал или проведи субботнюю ночь в студенческом кампусе, и увидишь, что там происходит то же самое. То, что они носят футбольную форму, а не смокинги, еще не повод их осуждать.
- Я касался этого вопроса в дискуссии, когда давал интервью на "Ток-радио", - сказал Лукас, не оставляя попытки встрять в разговор. - Я объяснял, что "Клуб грешников" отсекает хулиганские элементы. Наши клиенты не имеют ничего общего с футбольным хулиганьем.
- А о чем шла речь в интервью? - спросил Артур. Ему было немного неловко, что Лукаса выключают из разговора, но тот пытался превратить каждую свою реплику в хвалебный панегирик "Клубу грешников".
- Кажется, об англичанах за границей. Я так часто давал...
- Да, кстати, это тоже важно, - перебил Хоторн-Блайт. - Почему именно англичане пользуются такой славой? Я видел, что устраивают скандинавы, оказавшись вне пределов досягаемости их драконовского законодательства. Да и американцев с их коллективизмом не назовешь тихонями. Знаешь, может, все потому, что мы ужасно играем в крикет, регби, футбол, теннис и так далее? Играть хорошо не умеем и хотим доказать, что хоть в чем-то лучше других. Хотя бы лучше всех деремся и блюем на улицах.
Артур засмеялся и чокнулся с Хоторн-Блай-том бокалом.
Тем временем на другом конце стола Элисон все еще слушала рассуждения Кристины о новом платье, новой машине и ресторанах, и как они с Артуром не выносят дурных манер за столом, и как любят красное вино... постоянно жужжало: "Я, Я, Я".
Элисон с облегчением услышала, как Чарлз Мун спрашивает счет и предлагает наполнить всем бокалы в последний раз. Она до сих пор всего раз отпила из своего бокала, потому что боялась напиться, но прежде всего из-за того, что странное ощущение во рту не проходило. За последние двадцать минут до нее дошло, что причина этого, видимо, кроется в спрее Трева и минете, который она ему делала.
- Позвольте на прощание предложить тост, - сказал Чарлз. - Он хотел было поднять бокал за Артура, своего наставника. За его блестящий ум, интеллигентность и утонченность.
- Надеюсь, ты не собираешься предложить тост в мою честь, - пошутил Артур.
- Честно говоря, собирался, - засмеялся Чарлз, - но если ты против, давайте просто выпьем за твое прекрасное качество - за утонченность.
- За утонченность, - повторили все. Элисон поднесла бокал к губам, и, к ее ужасу, красное вино потекло у нее по подбородку.
- Мои губы онемели, - с этими словами она веером брызг выдохнула остававшееся у нее во рту красное вино прямо на белое платье Кристины.
Кристина завопила. Лукас уронил голову на руки. Чарлз и Артур выглядели потрясенными. Тревор и его проклятые сюрпризы...
Глава 20
Сердце Хьюи колотилось от волнения и страха.
План был рискованный и дерзкий. Страшно было подумать, что с ним сделает Роз, если он попадется.
Тем не менее, у Хьюи было странное чувство, что его план обречен на успех. Все его части очень удачно складывались вместе.
Сначала эта задумка - назначить Роз встречу от имени Брэда в темной комнате в дальней части бара и самому притвориться Брэдом - казалась по меньшей мере сырой, а по большей - нелепой. Но через двадцать четыре часа план начал приобретать ясные очертания.
Днем Хьюи заглянул в "Пьяную ящерицу". Там было тихо, работал только один бармен, и Хьюи незамеченным проскользнул в заднюю комнату. Там он выкрутил лампочку и вкрутил перегоревшую, чтобы Роз не увидела его.
Позже днем ему опять улыбнулась фортуна, когда Брэд забыл свой телефон на стойке отеля "Арена". Повинуясь импульсу, Хьюи схватил его и позвонил Роз, не очень умело, но вполне сносно изобразив голос Брэда. Он знал, что номер Брэда есть у Роз в телефоне и его имя высветится на дисплее. Даже на этом этапе он не относился к плану серьезно. А если она зачем-то перезвонит Брэду? Вдруг Брэд все узнает? Отнесется ли он к этому с юмором или оторвет Хьюи голову?
Потом он услышал, как Брэд говорил Грегу, что около одиннадцати он будет на важной встрече и его телефон будет выключен. Хьюи назначил Роз свидание под видом Брэда в задней комнате в одиннадцать. Это был знак, и с этого момента план стал реальностью.
Оставалась нерешенной одна, и самая важная, задача. Что делать потом? Он не сможет уйти так, чтобы Роз не заметила подмены. А если и сможет, очень скоро она узнает, что ее обманули. Конечно, она сама не ангел - делает что хочет и не беспокоится о том, что обманывает своего приятеля-маори. Разумеется, Хьюи понимал, что так он просто пытается оправдать свои действия.
Таким образом, примерный план состоял в том, чтобы сначала притвориться Брэдом, а потом открыть свое истинное лицо. Роз дружески стукнет его в плечо и скажет: "Боже, ты хам, Хьюи", а потом заключит в страстные объятия.
Ну или что-то в этом роде.
Единственное, чего он не учел, это то, что "Клуб грешников" тоже будет в баре. Народ все прибывал, и возникала опасность, что Роз будет слишком занята и просто не сможет ускользнуть в заднюю комнату минут на пятнадцать. К счастью, появился какой-то человек-гора, который вроде помогал держать ситуацию под контролем.
Хьюи поделился своим планом с Грегом. Грег сказал, что это безумие, и пообещал Хьюи всемерную поддержку, даже посулил два дополнительных очка в случае успеха.
Изначально Грег пришел в бар помириться с Имоджен или по меньшей мере заполнить белые пятна предыдущей ночи. До встречи с Рио так или иначе нужно было убить еще около часа. Но Имоджен не работала, и довольно скоро его внимание привлекла другая девушка.
Эта особа демонстрировала полное равнодушие ко всему и ко всем вокруг, к Грегу в том числе. Такое поведение само по себе никогда не привлекало Грега. Но в сочетании с высокими скулами, полными губами, длинными ногами и большой грудью оно вызывало абсолютно противоположные чувства.
- Ты журналист, тайный агент или работаешь в английском офисе "Клуба грешников", - сказал Грег. У него уже был опыт общения с девицами, которым не нравилось отдыхать в стиле "Молодых и холостых"
- Прошу прощения? - ответила девушка.
- Извини, я Грег. - Он протянул руку, решив, что рукопожатие будет принято с большей благосклонностью, чем поцелуй в обе щеки. - Все это не в твоем вкусе, верно?
- Это уж точно.
- Я гадал, зачем ты здесь, - представить, что ты сама захотела пойти в этот бар, трудно. Хочешь выпить?
- Водку с "Ред Булл", пожалуйста. Я Сэнди. - Она наконец посмотрела на Грега. - Меня уговорил прийти сюда гид, я здесь по путевке "Клуба грешников". Бог знает почему. Убью своего босса, когда вернусь домой.
- А чем ты занимаешься? - спросил Грег, знаком показывая бармену повторить заказ еще раз.
- Я работаю в агентстве - мы представляем многих известных диджеев. То, что мне нужно ехать сюда, выяснилось в последний момент, и удалось купить только путевку "Клуба грешников". - Грег рассмеялся. Сэнди поддержала. - Я знаю, трудно представить, да? Этот чертов итальянец-гид буквально вынудил меня прийти сюда. Мало того, пытался уговорить меня соблазнительно нарядиться.
- Ты хочешь сказать, что не сделала этого? Она шутливо стукнула его.
- Наглец.
- Просто шутка. Ты выглядишь великолепно - даже лучше. - Он протянул ей напиток.