Космических рейнджеров заселили в номера по двое, но Неймеру Катензуфу стандартный двухместный номер достался в его полное распоряжение. Это не было знаком какого-то особого благоволения к нему со стороны командира. Отношения между Неймером и Фосерри имели длинную историю. В ней можно было найти и ненависть, и расчет, и усталое взаимопонимание. Но не симпатию. Фосерри знал, что гетейне, долго лишенный возможности расправить крылья, становится нервным и злым. Да и эмоциональная стабильность не входила в число характеристик гетейне. Катензуфа был весьма лояльным и сдержанным для представителя его народа. Благодаря чему, собственно, Неймер и был до сих пор жив.
Неймер прогулялся по округе. Посидония оказалась сонным, тихим маленьким городком, утопавшим в зелени. Катензуф загрузил в свою память гипнокурс самого распространенного языка Земли, пока отряд спейс-рейнджеров Б-триста сорок два "Смертельный кулак" летел на задание, и теперь зашел в книжный магазинчик и приобрел сборник лучших анекдотов. Затем, подумав, добавил к ним подборку эротических. Он был любознателен, этот высокий парень с синими, как небо, крыльями. Неймер давно пришел к выводу - чтобы понять представителя другой расы, нужно узнать, что кажется ему смешным.
Неймер хотел уже выйти на улицу, когда увидел на полке синюю книжку из плотного картона. На обложке были нарисованы снежные вихри, ледяной замок и синие цветы. Катензуф взял ее в руки. Текста было немного. Основное пространство на страницах книги занимали трехмерные яркие картинки. Под определенным углом изображение менялось. На первой странице Неймер увидел черное страховидло, в руках у которого было зеркало. Катензуф чуть наклонил книжку. Зеркало выпало из рук чудовища и разлетелось на куски. На Неймера накатило мощное и пронзительное предчувствие. Катензуф, как и многие представители его расы, обладал способностью предвидеть будущее. Он добавил книгу к своему заказу, заплатил за все и покинул магазин.
Вернувшись в номер, Неймер завалился на кровать и с наслаждением раскинул крылья. В вазе на прикроватном столике он нашел пару незнакомых плодов. Выбрав один из них, Неймер принялся за чтение, время от времени откусывая от круглого бока фрукта. Катензуф проглотил оба сборника анекдотов и детскую сказку едва ли не быстрее, чем разделался с яблоком - к тому времени он уже знал, как оно называется. Как выяснилось, этот безобидный и сладкий плод имел сакральное значение в мифологии некоторых народов Земли.
Неймер сам и не заметил, как заснул. Не последнюю роль в этом сыграли необыкновенно удобная кровать и усталость после прогулки и сложного звездного прыжка. Дорайс Уайс, пилот корабля спейс-рейнджеров, был парнем опытным и умелым. Но для того, чтобы попасть на Землю, ему пришлось заложить в подпространстве очень хитро закрученные петли. Подобные переходы крайне выматывали организм. Остальные спейс-рейнджеры, как подозревал Неймер, заснули сразу, как расселились по номерам. Гетейне были намного выносливее людей. Но все имеет свои пределы.
Когда Неймер проснулся, за окном было уже темно. Это не была чернота настоящей ночи. Больше всего это походило на сумерки или на белую ночь, какими бывают ночи северных широт. Некоторое время гетейне лежал на кровати. Обрывки сна мелькали в его голове.
Высокий, узкий шпиль ледяного замка...
Девочка, бредущая к замку сквозь вихри метели... хотя, пожалуй, нет - это взрослая женщина, да и надет на ней не полушубок, который Неймер видел на картинке, а плотная современная спецовка с ярким знаком какой-то фирмы...
Большая черная фигура, зловещая и в тоже время странно знакомая...
Катензуф тряхнул головой и встал. Ему страшно захотелось искупаться. Во время прогулки по городу он видел указатели "К озеру". Но лететь неизвестно куда гетейне не хотелось. Неймер знал, что при гостинице есть собственный бассейн. Он нащупал его ментально. В воде, несмотря на поздний час, еще плескались купальщики.
Однако даже те, кто пришел недавно, в следующие мгновения ощутили желание покинуть бассейн. Кто-то замерз, кто-то вспомнил о неотложных делах, а кому-то вдруг захотелось спать. К тому моменту, когда Неймер спустился к бассейну, тот был пуст. Гетейне считались самыми сильными психократами Галактики. Основная часть их способностей заключалась в почти неограниченных возможностях манипулирования чужим сознанием.
Только войдя в бассейн, Неймер понял, как соскучился по воде. Гетейне нырял и взлетал вверх, уходил на глубину, мощно греб крыльями, и снова поднимался в воздух. И никто не пялился на резвящегося гетейне, что было самым важным.
Вдруг Катензуф почувствовал чье-то присутствие. Он резко крутанулся в воздухе. На берегу небольшого озерца сидела девушка в желтом купальнике. Она восхищенно смотрела на Неймера. "Низкая чувствительность к внушению", понял гетейне. Каким-то образом девушка смогла преодолеть барьер, которым Неймер, как колпаком, накрыл бассейн. Но неожиданное присутствие наблюдательницы не рассердило гетейне. Неймер припомнил выборку лучших эротических анекдотов.
Успех любых переговоров во многом зависит от того, вписываются ли обе стороны в единый культурный контекст.
* * *
Герда не была большой поклонницей плавания. Но когда она возвращалась с ужина и увидела светло-зеленую гладь бассейна сквозь стеклянную стену, ей вдруг нестерпимо захотелось искупаться. Бассейн "Солнечной Короны" представлял собой искусственное озеро прихотливой формы на закрытом заднем дворе гостиницы. Герда увидела в отдалении вышку, яркие контуры горок для любителей разогнаться как следует и плюхнуться в воду, вздымая тучи брызг. Наверняка здесь имелся и лягушатник для малышей, и разграниченная дорожками секция для тех, кто пришел просто поплавать. Купальник и прочие необходимые принадлежности можно было получить на входе в бассейн. Герда заколебалась. В бассейне не было видно ни единого человека. Это обстоятельство окончательно склонило чашу весов на сторону "немного поплавать перед сном".
Бассейн "Солнечной Короны" внутри оказался гораздо шикарнее, чем выглядел через стекло. Дальняя секция представляла собой полную имитацию лесного уединенного озера. Бортики были обтянуты мягким губчатым покрытием. На крохотных островках нежно шумели рощи. Деревья были усыпаны розовыми, белыми и лиловыми крупными цветами. Уютные беседки выглядывали из зелени. Герда выбрала небольшой залив, имевший форму полумесяца. Девушка неторопливо плавала в теплой воде, переворачиваясь то на живот, то на спину. Быстро темнело. Круглые, большие листья деревьев начали светиться приятным, мягким светом. Эта специальная порода деревьев, выведенная для селенотории, называлась лунными магнолиями. Герда решила передохнуть на бортике.
В соседнем озерце, скрытом за кустами, раздался мощный всплеск.
Над кустами появилась крылатая фигура. Это оказался ослепительно красивый мужчина. Он выделывал в воздухе немыслимые пируэты и снова погружался в воду. Иногда с шумом и грохотом, как айсберг, откалывающийся от шельфа, иногда полностью бесшумно. Герда следила за ним, раскрыв рот от изумления. "Это, наверное, биоформ класса "идеальный любовник", решила Герда. Рекламой различных модификаций "идеальных любовников" пестрели все женские журналы, которые Герда изредка пролистывала. Каждая уважающая себя девушка в первую очередь старалась заработать себе на такого биоформа. Герда неплохо зарабатывала и могла себе это позволить, но ей не хотелось. Хотя превосходство биоформа над реальным мужчиной было очевидно. Биоформы не пили пива, не смотрели футбол и не требовали родить им тройку-пятерку детей. И обязательно старым, как мир, способом, без всяких этих современных репликаторов матки. Обычно "идеальные любовники" находились в личном пользовании. Этот же красавец, очевидно, принадлежал гостинице и был приобретен для ублажения одиноких туристок.
Во время одного из своих воздушных кувырков он заметил Герду. Мужчина спикировал и нырнул. Некоторое время было тихо. Герда увидела в прозрачной воде тело, которое стремительно приближалось к ней. Мужчина делал мощные гребки крыльями. Приблизившись к бортику, мужчина поднялся на ноги. Глаза у него оказались карие, а крылья - синие. Тело мужчины было настолько совершенно, насколько может быть у биоформа. Правда, тот, кто проектировал эту модель, видел свой идеал таким же, как Джотто и Рафаэль - в астенической строгости форм.
- Разрешите вам впендюрить? - спросил красавец.
"Программа "Поручик Ржевский", поняла девушка. Эта программа относилась к числу не самых дорогих. Но являлась, судя по отзывам более продвинутых подруг Герды, качественной и довольно разнообразной.
Герда хотела ответить: "А почему бы и нет". Однако она сообразила, что биоформ может не понять риторического вопроса. Наверняка большая часть его операционной памяти была загружена совсем иными алгоритмами, нежели распознавание сарказма и иронии.
- Да, - сказала Герда.
Мужчина взял ее на руки и легко поднялся в воздух. Герда ошалело моргала. Далеко, впрочем, парочка не улетела. Биоформ со своей ношей приземлился около ближайшей беседки. Он поставил Герду на мягкую, словно ковер, траву и вопросительно посмотрел на девушку. "Надо задать программу действий", сообразила Герда. Она оглянулась. Скамеечки в беседке были обиты мягкой толстой тканью.
- Для начала, - сказала Герда. - Я хочу вот на этой скамеечке, лицом к лицу, лежа.
- Лежа - ты на мне или я на тебе? - осведомился биоформ.
- Я на тебе, - подумав, сказала девушка.
- Тогда, может, лучше стоя?
Он чуть шевельнул крылом. По верхней части крыла были укреплены крупные золотые кольца. Они негромко, но приятно зазвенели при этом движении. Герда сообразила, что скамейка будет для узка для крылатого биоформа.
- Вот здесь, у решетки? Я встану к ней спиной, а ты сядешь меня, - предложил он.
Герда глянула на решетку. За причудливые завитушки вполне можно было ухватиться. Девушка кивнула.
У биоформа оказались прокачаны не только базовые опции, но и оба варианта дополнительных. Так же в среди его навыков обнаружилось несколько эксклюзивных программ, которыми Герда и воспользовалась в полной мере.
* * *
Любой гетейне умел использовать свои крылья в качестве одеяла. Одно из колец, закрепленных на левом крыле Неймера, впивалось в щеку, и боль в конце концов разбудила его. Гетейне приподнялся, развернул крылья и протер глаза. Девушка уже ушла. Она не спросила его имени и не назвала своего. Гетейне огорченно вздохнул, огляделся в поисках каких-то знаков, которые она могла оставить. Ничего. Хотя этого следовало ожидать.
Вряд ли она носила визитку в купальнике.
Неймер поднялся с покрытия бортика, которое еще хранило отпечаток их тел. Гетейне поднялся в воздух, перелетел водное пространство и покинул бассейн.
* * *
Ресторан "Петля" находился на верхнем этаже "Солнечной Короны", лучшей гостиницы Посидонии. Джек Хагстрем заказал здесь отдельный кабинет для ужина с Фосерри Дэззуо. Дэззуо командовал спейс-рейнджерами, которых Космопол прислал на Луну для расследования дела о пропавших холодных кораллах.
Впрочем, это только так называлось - кабинет. Столик находился словно бы на полянке среди экзотических растений с большими, как тарелка, темно-зелеными маслянистыми листьями. Джек знал, что когда сгустятся тучи и на город опустятся сумерки, листья лунных магнолий начнут светиться серебристым светом. Это создавало чарующую и уютную атмосферу, как нельзя больше подходящую для обсуждения деликатных вопросов.
Джек надел свой любимый костюм из темно-зеленого джерси с искрой. Не забыл и про запонки с тончайшими срезами малахита, что подарила ему жена. Хагстрем провел в своей жизни много переговоров, брифингов и частных ужинов. Он работал в корпорации "Дримуорлд" представителем по связям с общественностью. И после них всегда - или почти всегда - чиновник, настаивающий на неудобном для корпорации законе, или безутешный родственник, требующий компенсации, или профсоюзный лидер, выдвигавший какие-нибудь нелепые требования, уходил со встречи умиротворенным. Закон снимался со слушаний, иск отзывался, профсоюз находил себе другое занятие, чем совать свой нос в отчетность по человеко-часам корпорации.
Но переговоры, которые Хагстрему предстояло провести сегодня, были, без сомнения, самыми важными в его жизни. От них зависел не очередной годовой бонус, а само существование корпорации, и Джек это понимал. "Спокойно, мой друг, спокойно", думал он, глядя на свое отражение в зеркальной стене лифта. Тот бесшумно и быстро поднимал Хагстрема в "Петлю".
"Дэззуо хоть и инопланетянин, но по нашим меркам всего лишь капитан", продолжал свои размышления Хагстрем. - "Он и его люди привыкли на задании спать под пальмой и ножами бриться. А сейчас они размещены в шикарной гостинице. Уже одно это должно навести Дэззуо на правильные мысли, если он не конченый идиот".
Хагстрем пробрался к столу сквозь буйную растительность. Дэззуо уже пришел. Он оказался довольно высоким, подтянутым мужчиной. Джек прагматично предположил, что вряд ли у бравого вояки есть с собой смокинг. Предусмотрительная администрация гостиницы на этот случай помещала костюм необходимого размера в платяном шкафу, если речь шла о номере класса "люкс". А для Дэззуо был снят именно такой номер - с личным бассейном, огромной кроватью и прочими дорогими излишествами. Однако на командире спейс-рейнджеров оказался черный мундир с серебряными непонятными знаками различия и серебряным же шитьем на высокой стойке воротника. Смотрелся в нем Дэззуо внушительно. Командир космических рейнджеров стоял у большого, во всю стену, окна. Из него открывался отличный вид на Посидонию. В руках Дэззуо держал бокал наполовину опустошенный на тонкой ножке. В жидкости алела длинная спираль. Гость уже успел заказать себе выпивку. Дэззуо выбрал "Опахало", фирменный коктейль "Петли".
- Добрый вечер, господин Дэззуо, - сказал Хагстрем.
Дэззуо обернулся и кивнул:
- Приветствую.
Они устроились в мягких кожаных креслах. Джек взял черную папку с золотым тиснением, в которой покоились листы с меню.
- Подсказать вам что-то из блюд? - осведомился Хагстрем.
- Спасибо, я уже заказал, - ответил Фосерри.
Джек сделал заказ. Для этого нужно было нажать на строчку с выбранным блюдом. Хагстрему нравилась кухня "Петли". Джек нечасто мог себе позволить наслаждаться ею. Хагстрему было интересно, что же заказал для себя гость. Если бы выбранные Дэззуо и им самим блюда оказались похожими, это способствовало бы установлению контакта. Да и за долгое время работы у Хагстрема уже сложился ряд примет, по которым он определял трудного или легкого клиента. Те, кого было легко купить, обычно выбирали мясо. Те же, кто любил разыгрывать из себя высокоморальных, кристально честных людей, как правило, предпочитали рыбу.
Но деньги в итоге брали все.
- Могу я спросить, что вы выбрали для себя? - осведомился Джек.
- Форель, запеченную в фольге, вареный картофель, пару коктейлей, да свежевыжатый апельсиновый сок.
Джек незаметно вздохнул. Беседа предстояла сложная.
- Не любите пряностей и приправ? - спросил Хагстрем.
- Люблю, - ответил Фосерри. - Но на каждой планете - свои изыски. А мы все время скачем из одной системы в другую. Так и желудок посадить недолго.
- Да, это разумно, - кивнул Хагстрем. - Вы сделали хороший выбор. Форель разводят в озере прямо здесь, в Посидонии. Еще на Луне разводят собственных осьминогов, омаров и кальмаров. Все - экологически чистое. Получается довольно дешево, и никакого сравнения с синтетическими блюдами.
Дэззуо молча кивнул. В ожидании заказа, Джек собирался развлечь клиента легкой болтовней, но изменил свое решение. Дэззуо был из тех людей, которые не любят, когда перед ними суетятся. Хагстрем углубился в меню. Этого парня не проймешь простым совпадением блюд. По этой причине Джек заказал себе то, что ему на самом деле нравилось. А именно, начать он решил с рюмки водки с тем, чтобы перейти на кларет, а на закуску взял икры. Вторым блюдом стали телячьи почки с беконом, горошком и вареным картофелем, после чего должна была прибыть спаржа с соусом по-бернски. В качестве финального аккорда Джек выбрал клубнику со сливками. Закуски и выпивка появились незамедлительно. Из круглого отверстия в центре стола с тихим мелодичным звоном поднялся поднос. Он был накрыт круглой крышкой, словно куполом.
- А вы, я смотрю, разбираетесь в местных деликатесах, - окинув взглядом содержимое тарелочек, которые Джек поставил перед собой, заметил Фосерри.
На этот раз молча кивнул Хагстрем. Вопреки всем правилам застольного искусительства, первые пятнадцать минут они провели в молчании, наслаждаясь закусками и коктейлями. Стемнело. Листья растений засветились. Хагстрем исподволь рассматривал Дэззуо. Фосерри оказался мышастым блондином. Он носил короткую стрижку, но она почему-то не добавляла Дэззуо брутальности. Лицо у Фосерри было узкое и твердое. Большие глаза, которые могли бы быть выразительными, будь они темными, но они были бесцветными. Прямой крупный нос. Губы, полные, сложенные в твердую линию, словно Фосерри старался исключить из своего облика любой намек на чувственность - однако ему это не вполне удавалось. Самой экспрессивной частью его будто бы стертого, хотя довольно необычного лица можно было счесть разве что черные брови вразлет. Командиру спейс-рейнджеров могло быть и тридцать лет, и пятьдесят, если судить по этому лицу. Хотя нет, в пятьдесят лет уже никто не бегает по джунглям с автоматом наперевес. Да и в тридцать это уже поздновато. "Амбициозный неудачник", заключил Джек на основании своего физиогномического анализа. - "Возможно, мечтает о переводе в штаб или - черт его знает, как у них считается выслуга? - на пенсию. Разводить гортензии у своего домика. Это хорошо".
Дэззуо ловко разделался со своей форелью при помощи ножа и вилки, оставив один хребет.
- Я хотел бы, чтобы вы ввели моих ребят в курс дела, - сказал Дэззуо и промакнул рот салфеткой.
"... раз уж вы здесь", мысленно закончил Джек.
- Это можно сделать завтра, - предложил Хагстрем. - Что вы скажете насчет малого конференц-зала на третьем этаже, в одиннадцать? А потом можно будет отправиться на место происшествия.
- Это меня устраивает, - кивнул Дэззуо.
"Еще бы нет", подумал Джек. - "Твоих ребят разместили как раз на третьем этаже".
- Мы можем полететь на "Звездной пыли, - продолжал Хагстрем. - Быстрый и комфортный корабль.
- Спасибо, мы лучше на своем. Осмотрим местность и, если понадобится, дальше двинем пешком.
- Хорошо, как вам будет удобнее, - ничем не выразив свою досаду, кивнул Джек.
В планы "Дримуорлда" совсем не входило, чтобы чужаки болтались по игровой селенотории, да еще пешком. Но тут Хагстрем ничего не мог поделать.
- С вами на место происшествия полечу я и еще один представитель компании, - продолжал он. - Я покину вас после осмотра. Гертруда Кортасар будет находиться при вас неотлучно все время пребывания на Луне.
- Нам баба ни к чему, - отрезал Дэззуо.
- Потише, умоляю вас, - побледнев, произнес Хагстрем. - У нас категорически осуждаются проявления сексизма. За легкое нарушение еще можно отделаться штрафом. Но за столь грубое, как ваше, можно схлопотать несколько суток административного ареста.
- Я офицер Космопола и инопланетянин. На меня ваши законы не распространяются, - пожал плечами Дэззуо.
- Но на меня-то - да, - напомнил Джек.
Он вернулся к теме: