Практическое демоноводство - Кристофер Мур 19 стр.


* * *

Через три часа Ривера сидел у себя за столом, ожидая звонка Паука. Пока он был внизу, кто-то оставил на его столе потрепанную книжку. Она называлась "Вы можете начать карьеру частного детектива". Ривера подозревал Переца. Книгу он швырнул в мусорку.

Теперь, когда его единственный подозреваемый гуляет по улицам, а от Паука до сих пор ничего нет, Ривера размышлял, не выудить ли книжку из корзины.

Зазвонил телефон, и Ривера сорвал трубку.

- Ривера.

- Ривера, это Гвоздодер.

- Нашел что-нибудь? - Ривера нашарил сигарету в пачке. Он не мог разговаривать по телефону без сигареты во рту.

- Мне кажется, какая-то связь есть, но в ней нет смысла.

- Хватит говорить загадками, Гвоздворт. Мне нужно хоть что-нибудь.

- Сначала я сверил списки с социальным страхованием. Большинство этих людей - на том свете. А потом я заметил, что все они - ветераны.

- Вьетнам?

- Первая Мировая.

- Ты шутишь.

- Нет. Все они - ветераны Первой Мировой войны, и у всех - имена, начинающиеся на Э. Я должен был обратить на это внимание еще когда вбивал их в базу данных. Я попробовал обработать корреляцию, но ничего не вышло. Потом прогнал все адреса - проверить, нет ли географической связи.

- Что-нибудь получилось?

- Нет. Сначала мне даже показалось, что ты напал на какой-то исследовательский проект по Первой Мировой войне. Но чтобы вышло наверняка, я пропустил файл через новый банк данных Министерства юстиции в Вашингтоне. Им пользуются, чтобы вычислить модели преступлений, если не могут обнаружить их сразу. По сути дела, он выявляет логику в случайном наборе. С его помощью отслеживают серийных убийц и психопатов.

- И ты ничего не нашел?

- Не вполне. Файлы Министерства юстиции охватывают последние тридцать лет, поэтому почти половина твоего списка туда не попала. Но с другой половиной прозвенел звоночек.

- Гвоздворт, попробуй перейти, пожалуйста, к делу.

- В каждом городе из твоего списка примерно в то время, которое там обозначено, произошло по крайней мере одно необъяснимое исчезновение. Исчезали не сами ветераны - другие люди. Большие города можно исключить - велика вероятность совпадения, но исчезновения имели место и в крошечных городишках.

- И в крошечных городишках исчезают люди. Они сбегают в большие города. Тонут. Это нельзя считать связью.

- Я так и думал, что ты это скажешь. Поэтому пропустил файл через программу вероятности, чтобы исключить возможность совпадений.

- И? - Ривера уже устал от спектакля Гвоздворта.

- И вероятность того, что файл с указанием дат и мест необъяснимых исчезновений людей за последние тридцать лет случаен, равняется десяти в пятидесятой степени.

- Что означает - что?

- Что означает примерно такую же вероятность, как вытащить удочкой из ручья с форелью обломки "Титаника". А это означает, Ривера, что у тебя - очень серьезная проблема.

- Ты хочешь сказать, что чемоданчик принадлежит серийному убийце?

- Причем - очень старому. Большинство серийных убийц не выходит на охоту до тридцати лет. Если допустить, что этот был достаточно покладист и начал убивать именно тогда, когда Министерство юстиции завело свой банк данных, то есть ровно тридцать лет назад, то сейчас ему за шестьдесят.

- А ты считаешь, что все это длится значительно больше?

- Я выбрал в произвольном порядке несколько старых дат и мест - вплоть до 1925 года. Обзвонил библиотеки в этих городках и попросил проверить в газетных подшивках сообщения об исчезновениях. Все совпадает. Твоему убийце уже лет девяносто. Или его дело продолжает сын.

- Это невозможно. Должно существовать какое-то другое объяснение. Гвоздворт, выручи меня, а? Я не могу искать серийного убийцу-гериатрика.

- Ну, это может быть, конечно, какое-то хитрое исследование исчезновений людей, но в таком случае оно не объясняет связь с ветеранами Первой Мировой войны, а также не объясняет, почему исследователь заносил свои данные на обрывки сигаретных пачек, спичечные коробки и визитные карточки давно исчезнувших компаний.

- Я не понимаю. - Ривера чувствовал себя так, точно застрял в паутине, и сейчас его слопают.

- Некоторые записи, кажется, действительно сделаны более пятидесяти лет назад. Могу отправить их в лабораторию, если хочешь.

- Нет. Не надо. - Ривера не хотел подтверждений. Он хотел, чтобы все это исчезло как можно скорее. - Гвоздворт, а может быть так, что твой компьютер выискивает какие-то невозможные логические связи? В том смысле, что он запрограммирован на поиск каких-то моделей? Может быть, он свихнулся и все это придумал сам?

- Ты же знаешь вероятность, сержант. Компьютер ничего не может придумать сам - он умеет интерпретировать лишь то, что в него вводят. На твоем месте я бы вытащил твоего подозреваемого из камеры и выяснил, где он взял этот чемоданчик.

- Не получится. Я его выпустил. Окружной прокурор сказал, что у меня недостаточно улик для задержания.

- Так найди же его, - сказал Паук.

Ривере очень не понравился этот командирский тон, но он не стал возмущаться.

- Я пошел.

- И вот еще что…

- Да?

- Один из твоих адресов - в Хвойной Бухте. Хочешь?

- Конечно.

Гвоздворт прочел имя и адрес, и Ривера записал их в блокнот.

- На этом кусочке дата не значится, сержант. Твой убийца, должно быть, еще где-то здесь. Если ты его найдешь, то выкарабкаешься.

- Это слишком невероятно.

- И не забудь проверить для меня Роксанну, ладно?

И Паук повесил трубку.

30
Дженни

Дженни опоздала на работу на полчаса. Она приготовилась встретить за стойкой Говарда, который отчитает ее в крайне изысканных выражениях. Странно, но ей было наплевать. Еще страннее оказалось то, что Говард в то утро в кафе не появился вообще.

Учитывая, что она выпила две бутылки вина, съела тяжелый итальянский ужин, а вдогонку - содержимое холодильника, и всю ночь занималась любовью, ей следовало чувствовать себя усталой, но усталости не было и в помине. Напротив, ее переполняли веселье и энергия, а настроение лишь весьма приблизительно можно было назвать приподнятым. Стоило Дженни вспомнить прошедшую ночь, и по лицу ее расплывалась довольная ухмылка, а по спине бежали мурашки. Меня должна грызть совесть, одергивала она себя. Строго говоря, я по-прежнему замужняя женщина. Строго говоря, я закрутила романчик на стороне. Но мышление Дженни никогда не отличалось чрезмерной строгостью. Она не ощущала себя виноватой - она была счастлива, и ей хотелось повторить все снова.

Едва появившись на работе, она начала считать часы до окончания обеденной смены. Через час, за который она вся извелась, повар сообщил, что ее зовут к телефону.

Дженни быстро плеснула посетителю добавку кофе и поспешила в кабинет. Если это Роберт, она сделает вид, что ничего не случилось. Она вовсе ни в кого не влюблена, как он подозревает. Она… неважно. Она не обязана ни перед кем отчитываться. А если это Трэвис - Дженни отчаянно надеялась, что это именно Трэвис.

Но голос в трубке был женским.

- Дженни? Это Рэчел. Послушай, у меня сегодня днем особый ритуал в пещерах. Мне нужно, чтобы ты тоже пришла.

Но Дженнифер не хотелось идти ни на какой ритуал.

- Я даже не знаю, Рэчел. У меня другие планы после работы.

- Дженнифер, это самый важный ритуал, и мне позарез необходимо твое участие. Когда ты освободишься?

- В два, но сначала мне нужно заехать домой и переодеться.

- Не стоит. Приходи как есть - это очень, очень важно.

- Но я…

- Прошу тебя, Дженни. Это займет всего пять минут.

Дженнифер никогда не слышала в голосе Рэчел такой алмазной твердости. Может, действительно что-то важное?

- Ладно. Наверное, сумею вырваться. Кому-нибудь еще нужно позвонить?

- Нет, я сама. Приезжай к пещерам, как только освободишься.

- Хорошо.

- И вот еще что, Дженни… - Голос Рэчел понизился на целую октаву. - Никому не говори, куда едешь. - Она повесила трубку.

Дженнифер быстро набрала свой домашний номер и напоролась на автоответчик.

- Трэвис, если ты там, сними трубку. - Она подождала. Наверное, еще спит. - Я немного задержусь. Вернусь чуть позже. - Она чуть не ляпнула "Я люблю тебя", но решила, что лучше не стоит. Эту мысль она вообще постаралась выкинуть из головы. - Пока, - сказала Дженни и повесила трубку.

Теперь главное - держаться подальше от Роберта, пока она не придумает способ, как понадежнее расправиться с его мечтами о воссоединении. Вернувшись в зал, Дженни вдруг поняла, что вся ее радость бесследно испарилась. И теперь она чувствовала одну лишь усталость.

31
Хорошие парни

Август Рассол, Трэвис и Джан Ген Джан втроем втиснулись на переднее сиденье пикапа. Подъезжая к дому Эффрома и Аманды, они заметили на дорожке бежевый "додж".

- Вы не знаете, на какой машине они ездят? - спросил Трэвис.

Рассол сбросил скорость.

- Кажется, на старом "форде".

- Не тормозите. Поехали дальше, - сказал Трэвис.

- Чего ради?

- Готов спорить на что угодно, "додж" - полицейский. Видите, сзади торчит антенна?

- И что? Ты же не совершил ничего противозаконного. - Рассолу хотелось поскорее покончить со всем этим и хорошенько выспаться.

- Едем дальше. Мне не хочется отвечать на бесконечные вопросы. Мы не знаем, чем тут занимался Цап. Вернемся позже, когда полиция уедет.

- Он дело говорит, Август Рассол, - подал голос джинн.

- Ладно. - Рассол нажал на газ, и грузовичок промчался мимо дома.

Через несколько минут они сидели у Дженни на кухне и слушали записи на автоответчике. В дом они вошли через заднюю дверь, чтобы не вляпаться в горелую муку во дворе.

- Так, - сказал Трэвис, перематывая кассету. - По крайней мере, у нас есть немного времени перед тем, как объяснить все это Дженни.

- Ты думаешь, Цап вернется сюда? - спросил Рассол.

- Надеюсь.

- А ты можешь напрячь всю свою силу воли и вернуть его сюда - пока мы не выясним, действительно ли подсвечники до сих пор у Аманды.

- Я пробовал. Но я не больше вашего понимаю, как это действует.

- Ладно, мне нужно выпить, - сказал Рассол. - В доме что-нибудь найдется?

- Сомневаюсь. Дженни говорила, что не держит ничего из-за мужа. А все вино она выпила вчера вечером.

- Даже кулинарный шерри сгодится. - Рассол чувствовал себя опустившимся пьянчугой.

Трэвис полез в буфет.

- Если изыщешь небольшое количество соли, буду тебе очень признателен, - сказал джинн.

Трэвис отыскал пакет с солью среди специй и протянул джинну. И тут зазвонил телефон.

Все замерли, прислушиваясь к записанному приветствию Дженни. После гудка наступила пауза, потом женский голос произнес:

- Трэвис, сними трубку. - Это была не Дженни.

Трэвис посмотрел на Рассола:

- Никто не знает, что я здесь.

- Теперь знают. Ответь.

Трэвис снял трубку, и автоответчик щелкнул.

- Трэвис слушает.

Рассол заметил, как от лица демоновода отливает краска.

- С ней все в порядке? - спросил Трэвис. - Дайте мне с ней поговорить. Кто вы? Вы вообще знаете, во что ввязались?

Рассол даже представить себе не мог, о чем идет речь.

Неожиданно Трэвис завопил в трубку:

- Он не Дух Земли - это демон! Господи, ну почему вы такая дура?

Потом послушал еще минуту, взглянул на Августа Рассола и прикрыл трубку рукой:

- Вы знаете какие-нибудь пещеры к северу от города?

- Да. Старая грибная ферма.

Трэвис сказал в трубку:

- Да, я смогу их найти. Буду там в четыре. - Потом тяжело опустился на табурет и уронил трубку на аппарат.

- Что случилось? - спросил Рассол.

Трэвис качал головой.

- Какая-то женщина взяла в заложники Дженнифер и Аманду с мужем. С ними Цап, подсвечники тоже у них. И вы были правы - там три заклинания.

- Не понимаю, - ответил Рассол. - Чего она хочет?

- Она считает, что Цап - некий добрый Дух Земли. И хочет завладеть его силой.

- Люди так невежественны, - вздохнул джинн.

- Но чего она хочет от тебя? Ведь и подсвечники, и заклинания уже у нее.

- Заклинания написаны по-гречески. И они с Цапом хотят, чтобы я перевел их на английский. Иначе они убьют Дженни.

- Пускай, - сказал джинн. - Быть может, тебе удастся вернуть власть над демоном, как только женщина умрет.

- Да они уже это предусмотрели, глупый гоблин! - взорвался Трэвис. - Если я не появлюсь там в четыре, они убьют Дженни и уничтожат заклинание. И тогда никто и никогда не сможет отправить Цапа в ад.

Август Рассол посмотрел на часы:

- На разработку плана у нас есть ровно полтора часа.

- Давайте же удалимся в салун и рассмотрим все варианты, - предложил джинн.

32
"Пена дна"

Август Рассол вошел в "Пену дна" первым, Трэвис - за ним. Сзади шаркал Джан Ген Джан. Салун был почти пуст, только у стойки сидел Роберт, да за столиком в темном дальнем углу кто-то еще. За стойкой царила Мэвис. Они вошли, и Роберт обернулся, увидел Трэвиса, соскочил с табурета и, сжав кулаки ринулся навстречу.

- Ах ты похотливый урод!

Роберт успел сделать лишь четыре шага. Август Рассол выбросил вперед огромную ручищу и попал ему точно в лоб. В воздухе мелькнули теннисные тапочки - Роберт на собственной шкуре испытал, что такое третий закон Ньютона. В следующий миг он он бездыханно распростерся на полу.

- Кто это? - удивился Трэвис.

- Муж Дженни, - ответил Рассол, склоняясь над Робертом, чтобы проверить, не торчат ли у бедняги из шеи переломанные позвонки. - С ним все нормально.

- Может, пойдем куда-нибудь в другое место?

- Нет времени, - отмахнулся Рассол. - Кроме того, он может нам пригодиться.

Мэвис Сэнд, взгромоздившись на пластиковый ящик из-под молока, перегнулась через стойку.

- Хороший удар, Асбест, - сказала она. - Ох, и нравятся мне мужчины, умеющие себя вести.

Рассол проигнорировал комплимент.

- У тебя соль ароматическая есть?

Мэвис сползла с ящика, пошарила под стойкой и извлекла галлонный пузырь нашатыря.

- Хватит? - Она повернулась к Трэвису и джинну: - Вам чего-нибудь налить, мальчики?

Джинн шагнул к стойке:

- Не мог бы я обеспокоить вас, испросив небольшое количество…

- "Соленого пса" и разливного, пожалуйста, - перебил его Трэвис.

Рассол подхватил Роберта под мышки и подтащил к столику. Усадив тело на стул, он взял со стойки бутыль нашатыря и помахал горлышком у Роберта перед носом. Фотограф пришел в себя, и его чуть не вырвало.

- Принеси мальчонке пива, Мэвис, - распорядился Рассол.

- Он у нас сегодня не пьет. Я ему с самого полудня только "кока-колу" наливаю.

- Тогда "кока-колу".

Трэвис с джинном взяли стаканы и подсели к столику. Роберт озирался так, точно столкнулся с реальностью впервые в жизни. На лбу его наливалась огромная шишка. Он потер ее и поморщился.

- Чем это в меня попало?

- Мной, - ответил Рассол. - Роберт, я знаю, что ты сердишься на Трэвиса, но злость сейчас надо придержать. У Дженни неприятности.

Роберт хотел было возмутиться, но Рассол поднял руку, и он умолк.

- Раз в жизни, Роберт, сделай хоть что-нибудь правильное. Выслушай.

Краткое изложение истории Цапа заняло у Рассола пятнадцать минут. Рассказ прерывал только визг слухового аппарата Мэвис, который она выкрутила на максимальную громкость, чтобы комфортнее было подслушивать. Замолчав, Рассол выпил пиво и заказал кувшин.

- Ну? - спросил он.

- Гас, ты самый здравый человек, которого я знаю, - ответил Роберт. - И я верю, что Дженни в беде, но я не верю, что этот человек - джинн. В демонов я тоже не верю.

- Я видел демона, - раздался голос из темного угла. Фигура, сидевшая там, поднялась и направилась к ним.

Все повернули головы: из тьмы приближался изрядно помятый Говард Филлипс. Он был пьян.

- Я видел демона вчера ночью у собственного дома. Мне показалось, что это одно из тех существ, что прислуживают Древним.

- Говард, что, к чертовой матери, вы мелете? - спросил Роберт.

- Не важно. Важно то, что эти люди говорят правду.

- И что теперь? - спросил Роберт. - Что нам теперь делать?

Говард вытащил из жилетного кармана часы на цепочке.

- У вас ровно час на то, чтобы выработать план действий. Если я могу быть вам полезным…

- Сядь, Говард, пока не упал, - посоветовал Рассол. - Давайте разберемся. Мне кажется, всем уже ясно, что демон неуязвим.

- Верно, - согласился Трэвис.

- Следовательно, - продолжал Рассол, - единственный способ остановить демона и его новую хозяйку - изъять заклинание из второго подсвечника. Письмена либо отправят Цапа обратно в преисподнюю, либо дадут больше силы Джан Ген Джану.

- А почему не напасть на них и не забрать заклинание, а Трэвис их тем временем отвлечет? - спросил Роберт.

Трэвис покачал головой:

- Цап расправится с Дженни и Эллиотами, не успеем мы и близко подойти. Даже если мы получим заклинание, его нужно будет перевести. На это уйдет время. Я уже много лет ничего не читал по-гречески. Цап прикончит вас всех, а потом просто найдет себе другого переводчика.

- Вот еще что, Роберт, - добавил Рассол. - Мы не сказали тебе, что в нормальном состоянии Цап невидим для всех, кроме Трэвиса.

- Я бегло читаю по-древнегречески, - вдруг произнес Говард. Все посмотрели на него.

- Нет, - ответил Рассол. - Они ждут, что Трэвис будет один. От входа в пещеру до ближайшего укрытия - по меньшей мере пятьдесят ярдов. Как только Говард выйдет наружу, все будет кончено.

- А может, и следует со всем этим покончить? - задумчиво спросил Трэвис.

- Нет. Секундочку, - произнес Роберт. Из кармана Говарда он вытащил ручку и принялся писать на салфетке какие-то цифры. - Вы говорите, что ближайшее прикрытие - в пятидесяти ярдах от пещеры, так? - Рассол кивнул. Роберт что-то царапал на салфетке. - Хорошо. Трэвис, насколько крупный шрифт в этих заклинаниях?

- Какая разница?

- Разница есть, - настаивал Роберт. - Так насколько?

- Откуда я знаю? Все это было так давно. Написано там все от руки, а свиток довольно длинный. Буквы, наверное, - полдюйма высотой.

Роберт яростно царапал салфетку, потом бросил ручку.

- Если ты вытащишь свитки из пещеры и повернешь их заклинанием к нам - ну, например, скажешь, что тебе требуется больше света, - я пристрою на штативе телеобъектив, и Говард по-быстрому переведет.

- Думаю, они не дадут мне свиток надолго. Говард просто не успеет все перевести. Они что-нибудь заподозрят.

- Нет, ты не понимаешь. - Роберт подтолкнул салфетку к Трэвису. Вся она была исчеркана какими-то дробями и пропорциями.

Трэвис озадаченно посмотрел на листок.

- Что это значит?

- Если я подцеплю к своему "Никону" мыльницу "Поляроид", а ты поднимешь свитки, то я их щелкну, и через тридцать секунд у Говарда будут моментальные снимки. Расчеты показывают, что на карточках шрифт должен отчетливо читаться. Мне нужно только время, чтобы навести резкость и поставить выдержку - секундное дело. - Роберт оглядел присутствующих.

Назад Дальше