Книга является собранием уникальных учений Падмасамбхавы - основателя традиции Ваджраяны в тибетском буддизме. Учения были даны им ближайшим ученикам в виде устных наставлений по практике, записаны и сокрыты в виде кладов–тэрма для будущих поколений буддистов.
Заново открытые и расшифрованные тэртонами, учения донесли до наших современников живой язык и непосредственное присутствие Просветлённого, прямую передачу его учения о быстром достижении Освобождения.
Содержание:
ПРЕДИСЛОВИЕ 1
ЗАВЕТ - ДРАГОЦЕННОЕ ОСТРИЁ 4
СОВЕТ ТРИСОНГ ДЭУЦЕНУ 6
ОТСУТСТВИЕ ПРОТИВОРЕЧИЙ МЕЖДУ МАЛОЙ И ВЕЛИКОЙ КОЛЕСНИЦАМИ 7
ЗОЛОТЫЕ ЧЁТКИ, СОДЕРЖАЩИЕ НЕКТАР 8
ПЕСНИ ДВАДЦАТИ ПЯТИ УЧЕНИКАМ 12
СОКРОВИЩНИЦА, ПОЛНАЯ ДРАГОЦЕННОСТЕЙ, УСТРАНЯЮЩИХ ПРЕПЯТСТВИЯ 13
СОВЕТ О ТОМ, КАК ПРАВИЛЬНО ПРАКТИКОВАТЬ ДХАРМУ 21
НАПРАВИВ ПОСОХ НА СТАРИКА 21
УСТНЫЙ СОВЕТ ПО ПРАКТИКЕ 22
ПОСВЯЩЕНИЕ ЗАСЛУГ - ДРАГОЦЕННОСТЬ, ИСПОЛНЯЮЩАЯ ЖЕЛАНИЯ 25
ПОБУЖДЕНИЕ К ДУХОВНОЙ ПРАКТИКЕ 27
БЛАГОПОЖЕЛАНИЯ МАНДАЛЫ ВАДЖРАДХАТУ 32
ИСТОЧНИКИ 33
ГЛОССАРИЙ 33
Notes 42
СОВЕТ РОЖДЁННОГО из ЛОТОСА
Собрание советов, данных Падмасамбхавой дакини Еше Цогял и другим близким ученикам. Взято из тэрма, тайных учений–кладов, которые открыли Нянг Рал Нима Осэр, Гуру Чованг, Пэма Лэдрэл Цал, Санге Лингпа, Ригдзин Годэм и Чокгюр Лингпа.
Введение: Его Преосвященства Тулку Ургена Ринпоче
Перевод с тибетского: Эрика Пэма Кунсанга
САНГЕЛИНГ - РАНГЧЖУНГЕШЕ
Санкт-Петербург, 1998
"Эти учения - главные советы из собрания речений Падмасамбхавы, великого гуру–нирманакаи. Это слова, идущие из его сердца к сердцу каждого практика. Прошу, помните об этом!"
Еше Цогял
© 1994 Егіс Неіn Schmidt
© Рангчжунг Еше, 1998
© Сангелинг, 1998
ПРЕДИСЛОВИЕ
Учения, вошедшие в "Совет Рождённого из Лотоса", Падмасамбхава изустно передал в Тибете своим близким ученикам. Первоначально это были ответы на вопросы благородной Цогял, княжны из рода Карчен. Она записала ответы и укрыла как драгоценный клад–тэрма, который предстояло открыть много столетий спустя. Почти в каждой главе упоминается, что эти наставления были даны на благо практиков
грядущих поколений, в них рефреном звучит фраза: "Да встретятся в будущем с этим (учением) все достойные и счастливые!"
Книга "Совет Рождённого из Лотоса" дополняет книгу "Учения дакини" (Dakini Teachings, Shambala Publicatiоns, 1989) и составляет часть общих усилий ознакомить современных практиков с учениями Падмасамбхавы, великого учителя, который в конце восьмого столетия учредил буддизм в Тибете. В книге "Рождённый из Лотоса" (Lоtus-Bоrn, Shambala Publicatiоns, 1993) изложены события его жизни.
Тулку Урген Ринпоче выразил уверенность в том, что перевод этих драгоценных учений на английский язык принесёт огромное благо. Он попросил меня выбрать самые глубокие наставления, в которых затрагивались бы другие вопросы, нежели те, что освещены в книге "Учения дакини".
Тексты для этой книги, содержащей устные советы самого выдающегося учителя Ваджраяны, взяты из разных учений–тэрма. Несмотря на то, что эти тэрма были открыты в разные столетия, разными людьми и в разных местах, их язык и грамматический стиль почти одинаков.
Приведённые здесь тексты представляют собой лишь частицу безмерных сокровищ тэрма, обнаруженных за последнее тысячелетие. Книга составлена по следующим источникам: Ригдзин Годэм, Гонгпа Сангтал ; Нянг Рал, Мартри ; Санге Лингпа, Лама Гонгду , Тонгва Дондэн ; Пэма Лэдрэл Цал, Кандро Нингтиг и Чокгюр Лингпа, Чоклинг Тарсар .
Первая глава, названная "Завет - драгоценное остриё", и шестая, самая длинная глава, "Сокровищница, полная драгоценностей", взяты из Гонгпа Сангтал , известного цикла учений–тэрма, открытых Ригдзином Годэмом (1337–1408), учителем традиции чжангтэр , или "северная тэрма", школы нингма.
Имя Ригдзин Годэм буквально переводится как "видьядхара с пером грифа"; он получил это имя потому, что, когда ему было двенадцать лет, на голове у него выросло три пера, а когдаа ему было двадцать четыре года, - ещё пять перьев. Он был перевоплощением Дордже Дуджома из Нанама, одного из девяти тибетцев, близких учеников Падмасамбхавы, и причисляется к пяти тэртонам, подобным царям.
Собрание учений Гонгпа Сангтал - "Прямой показ состояния Самантабхадры" - содержит также известный текст "Благопожелание Самантабхадры". Гонгпа Сангтал состоит из пяти разделов. Данные главы относятся к одному из них, озаглавленному Кадаг Рангчжунг Рангшар, "Самосущая и самопроявленная изначальная чистота".
Второй главный источник - Мартри , "Прямые наставления" Падмасамбхавы, открытые великим учителем Нянг Рал Нима Осэром (1124–1192). В книге "Учения дакини" я кратко описал жизнь Нянг Рала. Этот цикл учений Джамгон Конгтрул (1813–1899) включил в известное собрание учений–тэрма Ринчен Тэрдзо , "Драгоценная сокровищница учений–тэрма".
Третий источник - Лама Гонгду , который открыл Санге Лингпа (1340–1396). Его заглавие означает "Воплощённое состояние учителя (Падмасамбхавы)". Санге Лингпа был перевоплощением второго сына царя Трисонг Дэуцена (790–844), и его причисляют к "восьми Лингпа", или главным тэртонам. Его важнейшими открытиями были обширный цикл тэрма Лама Гонгду в восемнадцати томах, около семисот страниц каждый, и Катанг Сэртрэнг , подробная биография Падмасамбхавы, известная как "Золотая летопись".
Тонгва Дондэн означает "Содержащее суть - предмет размышления". Это биография Падмасамбхавы, составленная по трём главным источникам, представляющим собой летопись Катанг , обнаруженную Оргеном Лингпа (1329–1360/67), Нянг Ралом (1124–1192) и Гуру Човангом (1212–1270). Этот манускрипт, состоящий из двухсот семидесяти четырёх ксилографических листов большого формата, нашли в библиотеке Шечен Тэнни Дарге Линга в Боднатхе. В колофоне упоминается, что в него вошли материалы из: 1) "Подробной биографии великого учителя из Уддияны", обнаруженной Оргеном Лингпа в священном месте: Хрустальной Пещере, что в Ярлунге; 2) Завет Падма(самбхавы)‚ обнаруженный великим тэртоном Нянг Ралом; 3) "Описание сорока пяти деяний", составленное царевной Мандаравой, на основе которого Гуру Чованг, тэртон из Лходрака, составил сокращённый вариант - "Описание Одиннадцати деяний" и 4) отдельные наставления, разные ответы на вопросы и предсказания из цикла Лама Гонгду Санге Лингпа.
В качестве четвёртого источника я использовал главу из книги Пэма Лэдрэл Цала Кандро Нингтиг - "Сокровенная Сущность, хранимая дакини". Падмасамбхава пожелал, чтобы его учения по Сокровенному Непревзойдённому Циклу Великого Совершенства были сокрыты, а в будущем обнаружены под названием Кандро Нингтиг . Тэртоном, открывшим этот важный цикл, был Пэма Лэдрэл Цал (1291–1315/9)‚ перевоплощение царевны Пэма Сал, дочери царя Трисонг Дэуцена. Следующим его перевоплощением был знаменитый учитель
Лонгчен Рабчжам (1308–1363), который затем перевоплотился как Пэма Лингпа (1445–1521). В недавние времена этот учитель перевоплотился как Кэнпо Нгакчунг, иначе именуемый Нгаванг Палсанг (1879- 1941); он также называл себя Пэма Лэдрэл Цал.
Наконец, "Благопожелания мандалы ваджрадхату" - это важнейшая в Чоклинг Тэрсар молитва, содержащая благие пожелания. В традициях кагю и нингма она читается на память в конце почти всех духовных собраний. Чоклинг Тэрсар , "Новое тэрма Чокгюра Лингпа" (Чокгюр Лингпа, 1829–1870), было обнаружено великим тэртоном и его двумя ближайшими соратниками Джамьянгом Кенце Вангпо (1820–1892) и Джамгоном Конгтрулом Первым (1813–1870).
Я благодарен Его Преосвященству Тулку Ургену Ринпоче, держателю сердца учений Падмасамбхавы за то, что он милосердно разъяснял любые возникавшие у меня вопросы, и за его полные наставления, освещающие всю глубину изложенного в этой книге воззрения, а также Чоки Нима Ринпоче за то, что все эти годы он подробно учил меня Дхарме, в том числе за два семинара, посвящённых вопросам Еше Цогял Падмасамбхаве и его ответам на них.
Я очень рад тому, что этот перевод был закончен в храме Пещера Асура в десятый день лунного месяца, в тот самый день, когда Падмасамбхава обещал сойти из своей чистой страны, Достославной Медноцветной Горы, чтобы благословить всех, кто к нему взывает. Пусть же эти драгоценные учения даруют глубокое вдохновение всем, кто их прочитает!
Эрик Пэма Кунсанг
Наги Гомпа, 1994 год.
ВВЕДЕНИЕ
Учения, содержащиеся в "Совете Рождённого из Лотоса", принадлежат к разряду мартри, или "прямых наставлений". Мартри означает Идущий от самого сердца и даваемый ясно и прямо личный совет, который открывает самые сокровенные и бесценные тайны. Зачастую такой совет даётся только одному ученику. Прямые наставления Падмасамбхавы содержат в себе сущностный смысл тантр Маха–йоги, священных текстов Ану–йоги и сердцевину наставлений Ати–йоги.
Существует изречение: "Когда разгорится пожар тёмной эпохи, учение ваджрной колесницы Тайной Мантры вспыхнет как неукротимое пламя". Падмасамбхава - главный учитель Тайной Мантры, и в этой роли он сопровождает всех и каждого из тысячи будд нашей кальпы.
Мой коренной гуру Самтэн Гяцо часто говорил: "Вдумайся, насколько удивительны учения–тэрма Падмасамбхавы! Сравни эти тэрма с любым трактатом, и ты поймёшь их неповторимость. Это потому, что их написал сам Падмасамбхава. Красота их слога изумительна!"
Ещё Самтэн Гяцо говорил: "Очень трудно написать произведение столь же красивое и глубокое, как текст практик тэрма. В отличие от трактатов, написанных обычными учёными, каждое их слово раскрывает всё более глубокий смысл. Такова особенность ваджрной речи Падмасамбхавы".
Мой учитель не переставал восхищаться словами Падмасамбхавы! Самтэн Гяцо был чрезвычайно образован, он изучил огромное количество произведений, и, несмотря на это, всегда мог отыскать в учениях Падмасамбхавы новые уровни смысла. "Читая учения Падмасамбхавы, неизменно испытываешь преданность и благоговение, - говорил он, - тебя невольно охватывает чувство глубочайшей веры!" Вера Самтэна Гяцо в Падмасамбхаву была безмерна. Он часто говорил: "Падмасамбхава - величайший из всех. Разумеется, Будда Шакьямуни - это корень, но именно Падмасамбхава способствовал распространению и расцвету учений Ваджраяны по всей Индии и особенно в Тибете."
Мы видим, что учения, записанные почти одинаковыми словами, были обнаружены разными тэртонами. Причина в том, что их символические письмена содержат безошибочную речь Падмасамбхавы. В этом нет никаких сомнений. Например, Семистрочная Молитва, начинающаяся словами: "На северо–западной границе страны Уддияна…" - появляется в самых разных тэрма, потому что разные тэртоны выходили на один и тот же источник.
"Подлинно великие тэртоны поражают, - говорил Самтэн Гяцо. Такие учителя как Нянг Рал, Гуру Чованг и Ригдзин Годэм - поистине изумительные люди!" Первых двух учителей–тэртонов, Нянг Рала и Гуру Чованга, называют "два царя тэртонов", а другую сотню тэртонов - их приближенными. Есть также "три выдающихся тэртона", "восемь Лингпа", "двадцать пять главных тэртонов" и т. д. - все они в равной степени важны. Но все же главные из ста восьми тэртонов - это два царя тэртонов: Нянг Рал Нима Осэр и Гуру Чованг. "Эти двое - величайшие из всех", - говорил Самтэн Гяцо. Самым первым тэртоном был Санге Лама (не нужно путать его с Санге Лингпа). Я не знаком с подробностями разных жизнеописаний, знаю только, что они содержат необычайные эпизоды.
Когда Дзонгсар Кенце Чоки Лодро жил в Гангтоке, мне посчастливилось в течение двадцати пяти дней приходить к нему по утрам, чтобы задать множество разных вопросов. В то время он был здоров и, находясь в полуритрите, не принимал посетителей.
Но благодаря тому, что я был одним из потомков Чокгюра Лингпа, он оказал мне особую милость и пригласил к себе. Часто он был совсем один, без помощников.
Однажды я обнаружил своё невежество, сказав:
- Людям вроде меня, которые ничего не знают, бывает трудно решить, какие из всех тэрма о божествах трёх Корней, обнаруженные двумя царями тэртонов и другими ста восемью тэртонами и входящие в Ринчен Тэрдзо самые важные. Мы как дети, которые, собирая цветы на бескрайнем лугу, стараются выбирать самые красивые. Какие вы считаете самыми важными?
Он ответил так:
- Что касается гуру, то самое важное тэрма - "Практика десятого дня в восьми главах" Гуру Чованга. Это самая главная из всех разновидностей садхан учителя. Что касается аспекта йидама, то Падмасамбхава дал "Восемь Садхан", и самый выдающийся их вариант принадлежит Нянг Ралу, а в аспекте дакини самое важное тэрма - Трома Нагмо Нянга. Эти три тэрма - самые важные из всех.
В основе "Практики десятого дня в восьми главах" Гуру Чованга лежит образ Падмасамбхавы, который называется Лама Сангду, "Учитель - воплощение всех тайн". У учений "Восемь Садхан" есть три главных варианта. Из всех практик дакини самая глубокая - открытая Нянгом практика Трома Нагмо, чёрной гневной формы Ваджрайогини.
Я спросил:
- Что практиковать лично мне?
Дзонгсар Кенце ответил:
- В качестве личной практики возьми Тукдруб Барче Кунсэл! Из всех тэрма Чокгюра Лингпа цикл Барче Кунсэл невероятно глубок и был открыт без всяких помех. Когда помехи устранены, реализация приходит сама собой, поэтому сосредоточься на этой практике!
- Кого же мне считать гуру?
- Обращайся к Чокгюру Лингпа! Этого будет вполне достаточно! Он самый подлинный аспект гуру!
Тогда я спросил:
- На какой же практике Дзогчена мне сосредоточиться?
- Практикуй Кунсанг Туктиг! В наше время на людей оказывают влияние два цикла: Кунсанг Туктиг и Чецун Нингтиг. В каждой эпохе есть своё учение Великого Совершенства, предназначенное именно для неё. В более ранние времена самым известным было Нингтиг Ябжи, затем появились Гонгпа Сангтал Ригдзина Годэма и Тава Лонг Янг Дордже Лингпа, а потом - цикл Кончог Чиду Чжацона Нингпо. Каждое тэрма приходит в своё время.
Самтэн Гяцо по этому поводу говорил так: "Величие Падмасамбхавы в том, что он, прежде чем покинуть Тибет, укрыл для практиков грядущих веков множество тэрма, содержащих учения, драгоценности и священные предметы. Появившиеся позднее тэртоны, получившие от Падмасамбхавы благословение, правомочность и передачу полной линии преемственности, были посланы им, чтобы обнаружить эти сокровища-тэрма. В наше время некоторые интеллектуалы возражают: "Возможно, у этих тэртонов нет непрерывной линии правомочности и передачи учений от Падмасамбхавы. Они просто откопали какие–то предметы, которые сами же спрятали!" На самом деле благодаря благословению Падмасамбхавы каждый тэртон получил самую что ни на есть полную передачу, что намного превосходит все формальные посвящения и передачи, которые так часто дают и в которых присутствует лишь видимость благословения. Все великие тэртоны - это учителя, чьи тело, речь и ум благословил и наделил силой сам Падмасамбхава. Заявлять, что они не получили передачи, - просто глупо. Такие слова только показывают незнание семи традиционных способов передачи. Учения тэрма, которые поражают своей глубиной, укрыты в надёжной сокровищнице "четырёх способов и шести пределов". В них заключена неизмеримая глубина, которую интересующиеся могут исследовать.
С самого раннего возраста тэртон отличается от обычных детей. Благодаря способности чистого видения он может видеть божеств, и реализация спонтанно проявляется изнутри. Тэртоны не похожи на обычных людей, которые должны проходить постепенный путь учёбы и практики. У обычных людей не бывает мгновенной реализации!
Со времени жизни Падмасамбхавы прошло не одно столетие, но из своего великого милосердия он укрыл для будущих поколений бесчисленные тэрма: в каменных глыбах, в озёрах и даже в пространстве. Мысль о его безмерной доброте вызывает священный трепет. Но есть люди, неспособные даже оценить эту доброту.
Когда приходило время открыть то или иное тэрма, в этом мире появлялись великие тэртоны. Они могли доставать тэрма со дна озера, подниматься за ними на немыслимую высоту в горные пещеры, извлекать их из сплошной скалы.
Моя бабушка, дочь Чокгюра Лингпа, была свидетельницей этого и потом мне рассказывала: "Когда скала раскрылась, отверстие было похоже на задний проход коровы: камень размягчился и просто вылился наружу, открыв полость, в которой находилось тэрма. Зачастую тэртон извлекал тэрма в присутствии тысяч людей, поэтому нет никаких оснований в этом сомневаться. Когда скала открылась и стала видна её внутренность, мы увидели, что её заполняет переливающийся радужный свет. Предметы–тэрма бывают горячими на ощупь.
Однажды в тэрма было огромное количество порошка синдхуры его было так много, что он сыпался наружу. Чокгюр Лингпа часто брал с собой парчовую ткань, на которую помещали священные предметы. Многие из них были такими горячими, что прожигали ткань, оставляя отметины. Никто, кроме него, не мог удержать тэрма." Позднее я видел такие прожжённые куски парчи красного и жёлтого цвета в тэнгам [помещении для священных предметов] Чокгюра Лингпа.
Бабушка продолжала: "Затем Чокгюр Лингпа оставлял тэрма - иногда это были статуи - остывать на открытом алтаре, застеленном парчой. Он объяснял присутствующим, как это тэрма было скрыто и почему теперь оказалось обнаружено, какую пользу можно получить от исходящего от него благословения и т. д. Все собравшиеся, которых бывало больше тысячи, плакали от переполнявшего их чувства благоговения, так что воздух гудел от рыданий. Будь вы даже упрямым интеллектуалом, весь ваш скептицизм испарился бы. Чудо поражало всех."
Так оно и было, потому что тибетцы, особенно жители восточной провинции Кам, известны своей крайней недоверчивостью. У них нет безусловной веры в тэртонов. Но если речь заходила о Чокгюре Лингпа, то здесь не было места сомнениям и спорам, потому что он не раз обнаруживал тэрма в присутствии бесчисленных свидетелей.