Тем не менее такое оформление было злом, поскольку протестантизм стал теперь больше, чем протестом против церковности, но и сам превратился в определенную форму церковности со своим набором вероучений, церковно-правовых норм, богослужебных и околобогослужебных традиций, этических идеалов и так далее. Протестантская идентичность стала для многих не идентичностью протеста, а идентичностью определенной формы церковности.
Вполне понятно и отчасти оправданно, что извне, с точки зрения "нейтрального" наблюдателя, протестантизм вообще, и евангелическо-лютеранская церковь в частности, воспринимаются как именно такое самостоятельное и конкретное оформление религиозной жизни, как определенное проявление церковности, хотя внимательный внешний наблюдатель может заметить, что здесь что-то не так. Особенно вызывает сожаления другое, а именно то, что и внутри Лютеранской церкви постепенно развились подобные же взгляды на протестантизм как новую форму христианской церковности: безусловно, лучшую, может быть, даже единственно верную ее форму. Причем в таких кругах лютеранство часто воспринимается как слегка реформированный или очищенный от вредных напластований средневековый католицизм. Лютеранство видится как легкое видоизменение и своего рода редукция католической церковности. Форма снова становится для таких теологов крайне важной, обретает самостоятельную ценность. Для них лютеране – это не те, кто, используя все конкретные формы, а иногда и вопреки им, безоговорочно устремляются ко Христу, а те, кто привержен одной определенной форме.
Перед лицом такого рода заблуждений необходимо постоянно повторять, что протестантизм – это не протест против одной конкретной церковной формы в пользу другой, более чистой и совершенной, а, так сказать, оформленный протест против всякой формы, которая являлась бы для себя хоть в какой-то степени самоценностью. В этом смысле нужно понимать приведенное выше знаменитое определение из 7-го артикула Аугсбургского вероисповедания. Церковь не там, где организованная жизнь христиан принимает определенную форму: будь то определенное вероучение, определенная богослужебная традиция или определенный институт, скажем, исторический епископат. Церковь – там, где христиане обращаются вне себя самих и смотрят единственно на Христа.
Это высказывание ни в коем случае не должно означать отрицание того, что другие церкви и конфессии, которые не разделяют открыто этого принципа, не являются истинной Церковью. Напротив: этот принцип, как никакой другой, призван способствовать экуменической открытости лютеранства. Всякая Церковь, исповедующая Иисуса Христа, помнящая и проповедующая о кресте, является истинной Церковью, но именно и только в силу этого исповедания и этой проповеди. Все остальное: традиции, организация церковной жизни, формы благочестия, вероучение, догмы и так далее – не составляет ее сути. Все это лишь внешние конкретные проявления различных общечеловеческих религиозно-культурных элементов. Эти элементы нередко делают Церковь похожей и на нехристианские организации, они в большинстве своем типичны для всяких организаций, имеющих дело с культурой, искусством и религией. Не в них суть Церкви. Подлинная же и уникальная сущность Церкви, как Церкви, в том, что в ней возвещается распятый Иисус Христос. Здесь снова можно вернуться к тому знаменитому определению из Аугсбургского вероисповедания: "проповедь Евангелия в чистоте" отнюдь не подразумевает под собой однозначного согласия по всем вероучительным формулировкам. Ведь Евангелие, как уже подчеркивалось, – это не информация, а живое Слово, живое действие Бога, весть о кресте, весть о прощении грехов. Там, где эта весть звучит, какую бы окраску она при этом ни принимала, там и Церковь.
Именно поэтому для лютеран не составляет труда говорить о том, что все христиане образуют одну-единственную, единую и истинную Церковь. При этом к различиям между разными церквами мы относимся очень серьезно. Внутри существующих христианских церквей нет единства, они разделены – по-настоящему разделены. Просто все дело в том, что единство христианской Церкви находится вне ее, а именно – во Христе распятом.
Церковь, как таковая, не может быть объектом нашей веры в полном смысле этого слова. Церковь – это сообщество верующих, место, где верят, а не то, во что верят. Такое учение о Церкви обладает огромным критическим потенциалом. Но – обратим внимание – это протест, направленный прежде всего против самих протестантских церквей. Никакая церковь (и лютеранская в том числе, может быть, даже прежде всего) не может быть признана самоценностью. Таким образом, протестантизм в своей глубинной сущности – это не новая форма церковности, а протест против церковности вообще, протест во имя Христа, протест во имя Бога.
И здесь мы возвращаемся к тому, чем мы завершали первую главу: протестантизм в его лютеранском понимании – это, действительно, движение радикального протеста. Речь идет о протесте против всяких ограниченных (как бы неизбежны они ни были) форм выражения и осуществления истины ради самой истины (сколь бы непостижимой при этом она ни была).
Заключение
Я надеюсь, что мне удалось показать читателю уникальный характер евангелическо-лютеранской Церкви, в широком смысле слова – традиционных протестантских церквей вообще. По моему убеждению, лютеранство занимает совершенно особое место среди всех христианских вероисповеданий и церквей. Оно не просто одна из этих церквей, а экклезиологически оформленная попытка указать на то, что стоит по ту сторону любой церковности, на то, что является основой любой церкви – на Евангелие Иисуса Христа. Это сообщество людей, которые стремятся строить свою жизнь, формулировать свое вероучение исходя не из той или иной церковной, национальной или культурной традиции, а из своей захваченности событием креста Христова.
Понятно, что такая картина является идеальной. На практике лютеранство, как уже упоминалось, давно обрело свою конкретную (пусть и не столь четко очерченную, как во многих других церквах и допускающую огромное разнообразие) "форму". Этой формой и ее лучшими сторонами мы, лютеране, вполне можем в хорошем смысле этого слова гордиться и опираться на нее в своей жизни. Но мы не можем и не должны эту форму и ее конкретные проявления абсолютизировать. Они, как и все остальное, должны снова и снова подвергаться протесту. Более того, как уже говорилось, этот самый протест (пусть и не всегда на первый взгляд очевидный) и составляет сущность лютеранской формы, лютеранской "церковности".
Однако этот протест не останавливается только на конкретных формах церковности. Он обладает и иным, тоже уже описанным в этой книге, измерением. Лютеранство – это устремленность вовне всякой церковности. Но это устремление не на нечто абстрактное. Это устремление ко кресту. Крест же, будучи откровением, является тем самым символом великой и страшной Тайны, непостижимости и невыразимости Бога. Таким образом, протесту подвергаются не только церковные формы, но и конкретные и ограниченные образы Бога, те способы, которыми люди говорят о Боге, даже самые возвышенные, то, что мы вольно или невольно считаем Богом. Здесь при желании можно усмотреть некоторое сходство с православной апофатикой, которая также пытается приблизиться к Богу, идя по пути отрицания. Разница, на мой взгляд, состоит в том, что, если в православии речь идет прежде всего о мистическом опыте, то в лютеранском благочестии – об экзистенциальных переживаниях верующего.
Но надо понять и следующее: протест, о котором идет речь, это не огульное и безоглядное отрицание всех и вся. Интересно, что именно Лютеранская церковь, до предела заостряя этот протест (здесь можно усмотреть даже некоторое ее отличие от, как кажется, более умеренного в этом протесте реформатства), в то же самое время почти везде переняла из католической и общехристианской традиции куда больше элементов (чем то же реформатство или другие протестантские конфессии): относительно богатая литургия, опирающееся на более или менее традиционные формулировки вероучение, некоторые прочно сложившиеся формы повседневного благочестия.
Протест лютеранства – это умение жить в напряжении между необходимостью конкретных форм церковности и речи о Боге и пониманием их несовершенства, более того, их опасности. Именно поэтому быть лютеранином очень нелегко: постоянно хочется снять это напряжение, сделать выбор в пользу одного из его полюсов или найти некое "гармоничное" решение. Понятно также, что наиболее "сильной", наиболее притягательной оказывается при этом именно первая, "позитивная" сторона. Именно она и является к тому же тем, что в первую очередь бросается в глаза тому, кто начинает свое знакомство с лютеранством, и может даже наглухо заслонить его исконный протестный характер. Более того, эта сторона вообще по-человечески является наиболее простой и понятной, она присутствует и в самых примитивных религиозных течениях. Поэтому в этой книге я и постарался подчеркнуть вторую сторону этого напряжения – сторону протеста.
Подводя итог и предельно заостряя, "дух" лютеранства можно выразить так: это отказ от праведности дел и безусловная захваченность событием креста Христова, а также вызванный этой захваченностью, обращенный как вовне, так и прежде всего вовнутрь, радикальный протест: протест против Церкви – во имя Церкви и протест против всяких ограниченных форм речи о Боге – во имя Бога. Этот протест и создает базу для позитивного формулирования отношений человека с Богом. Это отношения безусловного принятия грешного и виновного человека непостижимым в Своей святости Богом. На практике эта истина выражается в тех конкретных традиционных принципах лютеранского вероисповедания, с которыми читатель мог ознакомиться в этой книжке: solus Christus, sola gratia, sole fide и sola scriptura.
Сноски
1
1 Пет З: 15.
2
1 Кор 2: 2.
3
Ср.: Jüngel, Eberhard. Tod. – Stuttgart, 1971. P. 137.
4
Cм. русский перевод Гейдельбергских тезисов в: Ежегодник Теологической семинарии ЕЛЦ 2004–2005. – Новосаратовка. 2005. С. 141–186.
5
Мф 27: 46.
6
1Кор 1: 23.
7
Die Barmer Theologische Erklärung. Einführung und Dokumentation / Burgsmüller A., Weth R. – Neukirchener Verlag, 1983. C. 34 (Перевод мой – A.T.).
8
Книга согласия. Вероисповедание и учение Лютеранской церкви, – Duncanville, USA, 1998. С. 447–448.
9
1Кор 1:23.
10
Мк 9: 24.
11
Лютер Мартин. Избранные произведения. – СПб., 1994. С. 31–33.
12
Рим 1: 18 32.
13
Из дневников. См.: Jochen Klepper, Unter dem Schatten deiner Flügel. Aus dem Tagebüchern der Jahre, 1932–1942, – Stuttgart-Zürich-Salzburg, 1956. Запись от 16 декабря 1941 г.
14
Цитата из Второго Гельветского вероисповедания (Confessio Helvetica posterior), которое было написано Генрихом Буллингером и издано в 1566 году как одно из официальных исповеданий Реформатской церкви.
15
Oberman, Heiko A. Luther: Mensch zwischen Gott und Teufel. – Berlin. 1982. P. 184.
16
См.: Luther, Martin. Eine Unterrichtung, wie sich die Christen in Mose sollen schicken, см.: WA 16, 363–393. (Перевод мой. – А. Т.)
17
Книга согласия. С. 29.
18
Tillich, Paul. Zum Problem des Evangelischen Religionsunterricht // Tillich, Paul. Die Religiöse Substanz der Kultur: Schriften zur Theologie der Kultur. Gesammelte Werke Band IX. – Stuttgart, 1967. P. 233.
19
Althaus, Paul. Die ökumenische Bedeutung des lutherischen Bekentnisses // Althaus, Paul. Um die Wahrheit des Evangeliums: Aufsätze und Vorträge. – Stuttgart, 1962. P. 76.