Расслышать умерших - Франсуа Брюн 24 стр.


Первый слой, накрывающий собой мир и лежащий на нашем пути, словно целое небо, которое нам предстоит пролететь насквозь. Это пространство бороздят кометы. Мы все словно переселенцы в неизведанности этого нового мира. Бескрылые или почти бескрылые, мы болтаемся в этом эфире так же неумело, как новорожденные птицы. Мучительно пытаемся мы одолеть верхние течения, но не можем до них дотянуться и вновь и вновь падаем вниз. Наконец, лучи становятся нам видны все яснее и яснее, и вот уже нам открываются те победные пути, какими мы сможем прийти к Богу".

Зная, что Ролан де Жувенель отличается образным, очень поэтическим стилем, можно усомниться, надо ли понимать все вышесказанное буквально. Может быть, это просто красивый образ? Но я так не думаю, поскольку и в других текстах он не раз к нему возвращается, и даже использует в точности те же самые термины. Однако вполне возможно, что духовное путешествие и само по себе порождает свои собственные и вполне конкретные образы. Но сам вопрос, надо ли принимать эти термины в прямом или переносном смысле, возможно, уводит нас в ложном направлении: очень даже может быть, что верными окажутся оба смысла одновременно. Само духовное приключение протекает тут в образах, в пройденном расстоянии, в чувстве скорости и преодоления препятствий, и все это происходит в реальности и ощущается всем существом, и духовно, и физически одновременно.

Напомнив о том, как умирает в сумерки свет, Ролан де Жувенель добавляет:

"Агония света в тени очень напоминает то, что мы испытываем в момент смерти. Земля становится сумраком; мы не различаем в нем признаков тварного мира и движемся сквозь сумеречный край, сопоставимый с ночью. Мы попадаем в это пространство, как облака попадают в тень пасмурного вечера, но, наконец, и для нас восходит небесная заря; но мы все еще далеки от Бога, так же как солнце все еще далеко от земли".

Много раз Ролан возвращается к этому образу преодоления сумеречной зоны и называет ее еще и зоной ледяного холода. В этих текстах хорошо виден двойной аспект, физический и духовный:

"Чтобы тебя не одолел холод при отрыве от земли, нужно, чтобы горячей была твоя внутренняя жизнь; ледяные ступеньки, обступившие тебя со всех сторон, растают; если душа твоя будет пламенной, если будет гореть, как костер, тогда она сможет растопить лед".

"В день твоей смерти… я укутаю тебя всеми твоими молитвами, и тогда ты сможешь преодолеть холодные зоны, предваряющие рай".

Удивительное подтверждение такому впечатлению преодоления пространства можно найти у Роберта Монро, пережившего опыт многократных выходов за пределы тела. Однажды, когда он попытался посетить "места", в которых обитают высшие души, у него и в самом деле сложилось впечатление, что он "путешествовал" дольше, чем обычно:

"Я перемещался очень быстро… и не переставал осознавать при этом, что на огромной скорости прорезаю нескончаемую пустоту. Наконец, я остановился".

Ролан де Жувенель говорил о потоках, которые уносят нас в это пространство, о кометах, проносящихся в этих зонах… Роберт Монро описывает нечто похожее:

"Несколько раз плавный ход путешествия, обычно быстрого и беспрепятственного, вдруг прерывался шквальным порывом ветра, словно в пространство, по которому вы двигались, вдруг вторгся бушующий ураган. У вас при этом возникает чувство, что вас то и дело швыряет неведомо куда слепая сила, вы тогда словно древесный лист, которым играет ветер. Бороться против такого потока бесполезно, единственный выход – отдаться ему и не сопротивляться. Тогда, в конце концов, потоком вас прибьет к берегу, и вы очутитесь там в целости и сохранности. Конечно, невозможно было узнать, что же это за поток, но это было похоже скорее на природное явление, чем на хитроумное изобретение чьего-то ума".

После того, как однажды мы вырвемся из этого мира и пересечем границу, отделяющую от него мир иной, двигаться, видимо, будет уже легче: как в пределах одного уровня, так и при переходе с одного уровня на другой. Многие, однако, утверждают, что на верхние этажи там можно попасть только в том случае, если нас туда призовут, или даже возьмут за руку ненадолго и с конкретной целью и подведут прямо туда. И наоборот, всегда можно спуститься вниз, к тем, кто задержался этажом ниже, чем мы сами (я не говорю здесь о подвалах, назовем их так, туда могут спускаться лишь совершенные души, уже достигшие высших ступеней, чтобы силами любви спасти и просветить пленников собственной самости, самых строптивых и непокорных. Об этих мучительных мирах мы еще поговорим чуть позже).

Уроки астрального путешествия

Да и сами эти визиты, помимо всего прочего, ближе скорее к феномену билокации, чем к настоящему путешествию. Многие признавались, что, когда им нужно было навестить друга, они отправляли к нему что-то вроде своего собственного двойника: тот появлялся в нужном месте и тратил на беседу ровно столько времени, сколько потратили бы и они сами. Во время этой беседы они видели и слышали все, что видел и слышал в это время их двойник: словно побывали на его месте.

Видимо, существует какая-то таинственная и не совсем нам еще понятная связь между такой формой визитов и опытом, пережитым во время более или менее добровольного выхода за пределы собственного тела. Люди, имевшие такой опыт, нередко замечали, что их тело славы, т. е. астральное, тонкое тело, их двойник, если хотите, мог вступать в общение с обычными людьми, живыми обитателями земли, вот только общение это протекало на каком-то другом уровне, выходящем за пределы их обыденного сознания. При этом возникает странный диалог между двойником человека, плотская оболочка которого находится за многие километры от места беседы, и другим человеком, который на сознательном уровне, может быть, ни о чем и не догадывается, смотрит себе спокойно футбол по телевизору, пока его подсознательное, или, если можно так выразиться, его собственный двойник, оставшись дома, даже, дерзну сказать, оставшись в собственном теле, видит и слышит невидимого собеседника и отвечает ему. Много ценных и точных указаний по этому поводу оставил нам Роберт Монро.

Монро, известный астральный путешественник, больше, чем кто бы то ни было, заслуживает доверия. Ведь это не какой-нибудь мечтатель, а деловой и надежный человек. Его профессиональная деятельность была богатой и разносторонней: он написал, провел и выпустил около четырехсот радио– и телепередач. Был владельцем и директором радиостанции и кабельного телеканала в Вирджинии. Затем стал директором основанного им Института Монро, специализировавшегося на изучении влияния звуковых волн на поведение человека.

Заметим сразу, что его первый выход за пределы тела не был связан, как это часто бывает, с несчастным случаем, аварией или операцией, случилось это не в детстве и не в ранней юности, а во вполне взрослом возрасте. К тому же, он немало времени уделял тестам и наблюдениям научно-исследовательского отдела госпиталя в Топеке и сам часто обращался за помощью и с предложениями о сотрудничестве к психиатрам и психологам, пытаясь понять механизмы того, что с ним происходило.

Он создал маленькую лабораторию, в которой учил, как надо выходить за пределы собственного тела – именно он научил Элизабет Кюблер-Росс контролировать этот процесс и подчинять его своей воле.

Одним из главных достоинств рассказов Роберта Монро является постоянное стремление автора к точности и объективности наблюдений. После каждого своего "выхода", он сразу записывает все важнейшие подробности.

Несколько раз у него создавалось впечатление, что его видели и слышали его хорошие знакомые, иногда они даже реагировали на его присутствие и на обращенные к ним слова. Но когда, вернувшись в собственное тело, он решал проверить это впечатление и звонил этим людям, возникала странная ситуация. Знакомые подтверждали все внешние детали встречи: обстановку комнаты, место, то, чем они в тот момент занимались, иногда даже точно повторяли слышанные им слова, которыми они тогда обменялись с третьим лицом, также присутствовавшим в комнате. Но они ни слова не помнили из того, что он им говорил, они были убеждены, что не видели и не слышали его и уж тем более ничего ему не отвечали. Он замечал, что иногда его собеседники отвечали ему, сами того не замечая, естественным образом вплетая свой ответ в разговор с кем-нибудь третьим. Вот один пример: Роберт Монро навестил, с помощью своего двойника, одну подругу, уехавшую на несколько дней на дачу в Нью-Джерси. Когда он появился, она как раз была на кухне вместе с двумя девушками (позже Монро выяснил, что это была племянница подруги и приятельница племянницы):

"Все трое оживленно спорили, но я не слышал, о чем. Сначала я подошел к двум девушкам и встал прямо перед ними, но они вообще не обратили на меня внимания. Тогда я обернулся к Р.В. (подруге) и спросил, чувствует ли она мое присутствие:

– Да, да, я знаю, что ты тут, – ответила она (мысленно, или, в ракурсе данного разговора, сверхсознательно, как я тогда понял; на самом же деле она спокойно продолжала беседовать с девушками).

Тогда я спросил ее, уверена ли она, что сможет потом вспомнить мой визит.

– О, конечно, вне всякого сомнения, – ответила она.

Я сказал ей, что проверю ее на забывчивость.

– Я вспомню, я уверена в этом, – ответила Р.В., по-прежнему продолжая спорить вслух с девушками.

Я сказал, что мне нужна полная уверенность, и для этого мне придется ее ущипнуть.

– О! Не стоит тебе этого делать, я и так все вспомню, – заверила она.

Мне же не хотелось ничего пускать на самотек, поэтому я попробовал легонько ее ущипнуть за бок, где то между тазом и грудной клеткой. Она глухо вскрикнула от боли, так что я даже попятился от неожиданности. Мне не верилось, что я и вправду ее ущипнул…"

Однако, когда несколько дней спустя, по возвращении Р.В. с дачи, Монро занялся проверкой, выяснилось, что она очень хорошо помнит все внешние подробности: кухню, напитки, разговор с девушками, но совсем не помнит ни появления Монро, ни разговора с ним.

"Я спрашивал ее еще настойчивее, но все безрезультатно. Наконец, теряя терпение, я спросил, не ущипнул ли ее кто-нибудь ненароком. Ответом мне был ошеломленный взгляд.

– Так это был ты? – Минуту она пронзительно смотрела мне в глаза, затем зашла ко мне в кабинет и тщательно закрыла за собой дверь. Она чуть приподняла край свитера с левой стороны. Там было два синяка ровно в том самом месте, где я ее ущипнул".

Итак, если у нас есть лестница, у которой вроде бы без причины не хватает одного пролета, всегда стоит подумать и задать себе ряд вопросов, чтобы разобраться, что к чему.

Итак, у нас налицо разговор двух двойников, один из них пребывает в своем теле, а другой находится вне тела, и, похоже, что первый из этих двух участников разговора, тот, кто в теле, становится участником двойной деятельности – деятельности и "двойника", и "тела". В то время как второй участник, тот, чей двойник вышел за пределы тела, действует вполне и всецело, а тело его, наоборот, в это время пребывает в полном покое.

Однако так бывает не всегда. Жанна Гесне рассказывает, как однажды ей довелось несколько минут в полном сознании вести двойную жизнь: одновременно и в распростертом на кровати теле, и в своем двойнике, стоящем у окна. Более того, в этот момент она испытала два совершенно противоположных чувства одновременно: мир и радость в сознании, оставшемся вместе с телом, и пронзительную боль в сознании своего двойника.

И даже более того: она жила тогда одновременно в трех планах, в трех разных местах, в трех совершенно различных эпохах:

"Похожий опыт был у меня и тогда, когда в ноябре 1948 я жила в Париже у дочери. Мы были в комнате, – мама, дочка и муж разговаривали в нескольких метрах от меня, и им показалось, что я задремала, тогда как я в это время пережила "одновременно" три погружения в разное время и в разное пространство, не смешивая одно с другим, причем при каждом погружении я оставалась в полном сознании, и это длилось несколько минут или даже дольше.

Я особо настаиваю на том, что это были не воспоминания, не сгустки памяти или мечты, а мое реальное присутствие в трех местах одновременно. Я оказалась в трех разных физических, психологических и психических ситуациях, в трех разных эпохах, и все это сопровождалось неоспоримым чувством повсеместности и неслыханной ясностью ума, без усилий сводящего восприятия всех этих трех присутствий ко мне самой, к моему "я"…".

В отличие от Роберта Монро, Жанна Гесне даже не претендует на научность. Но она пишет так тонко, точно и осторожно, с таким почтительным вниманием к тем феноменам, с которыми ей довелось столкнуться. Помимо всего прочего, у нее несомненный дар рассказчицы. Стоит прочесть историю о том, как храбрая, но ни о чем не подозревающая деревенская женщина вдруг столкнулась с этими ужасными тайнами.

Но если двойник изнутри тела может иногда действовать и отвечать, так тела и не покинув и оставаясь незамеченным для обыденного сознания этого тела, то тогда вполне может случиться и такое: двойник может решиться и на большее – например, решить некоторые свои проблемы за пределами тела так, что тело об этом даже и не догадается.

Великий американский специалист по парапсихологии Гарольд Шерман, о котором мы уже говорили, был однажды свидетелем такого случая. Это случилось, когда он в 1941 в Голливуде работал над сценарием одного фильма. Он давно дружил с одним знаменитым чикагским сыщиком, специалистом по криминологии. Сыщик к тому времени уже успел выйти на пенсию и жил в 15 или 30 километрах от Лос-Анджелеса. Он тоже интересовался оккультизмом, поэтому воскресными вечерами они регулярно встречались с Шерманом и оживленно обсуждали общие темы. Встречи проводили то у одного, то у другого, поочередно.

Праздник благодарения, всегда выпадающий на четверг, пришелся в том году на 20 ноября 1941. Шерман с женой отправили дружище Лузу корзинку фруктов – в знак дружбы. В ближайшее воскресенье они должны были по обыкновению увидеться, на этот раз в порядке очередности Шерманы собирались заехать к Лузу. В тот четверг Шерман вернулся домой около 15 часов. Он нашел у портье записку от Луза, оповещавшую о том, что тот заходил, не застал дома и ждет к себе в воскресенье. Гарольд Шерман очень удивился, что друг решил заехать к нему в праздничный день, когда всюду на дорогах пробки, и даже не позвонив заранее, чтобы удостовериться, что он будет дома. К тому же о встрече в воскресенье они уже успели договориться. Но, может быть, он решил поблагодарить за корзину с фруктами? На записке было указано время: 14.30. Тогда в 15.30 он позвонил другу, решив, что тот уже должен был успеть вернуться домой. Он хотел сказать, как ему жаль, что им не удалось повидаться… Господина Луза этот звонок очень удивил: он заверил друга, что весь сегодняшний день провел дома. Видимо, произошло какое-то недоразумение. Сегодня у них обедали дочка, зять и внук, поэтому он даже не заводил машину и не переступал порога собственного дома. Он был у себя, в тапочках, спортивных штанах и любимой коричневой вязаной кофте, в которой так уютно дома.

Забавно! Шерман еще раз зашел к портье и постарался расспросить у него подробности происшествия. Не может ли он описать человека, доставившего эту записку? Портье ответил ему, что это был на вид рабочий, в тапочках, спортивных штанах и вязаной коричневой кофте, темно-голубой рубашке и кепке. Шерман удивился еще сильнее и объяснил портье, почему. Оба описания в точности совпадали! Портье вспомнил еще, что не видел, как этот человек вошел. Просто поднял глаза, и тот уже был здесь. Говорил он медленно, словно с трудом подбирая слова. При этом присутствовала еще одна дама: она потом сказала, что этот человек показался ей очень странным. Портье также не видел и не слышал, как он ушел. Не было ни шума удаляющихся шагов, ни клацанья открываемой и закрываемой двери.

В ближайшее воскресенье Луз признался своему другу Шерману, что часто покидает свое тело по собственной воле, в полном сознании и полностью контролируя все происходящее. И еще, что с помощью телепатии он наладил контакт с несколькими друзьями. Когда они не против, он присоединяется к ним, проецируя себя за пределы тела. Есть у него один друг, католический священник из Южной Америки, который любит заниматься тем же видом "спорта" и иногда его навещает: чаще всего они встречаются с ним на скамейке в одном тихом садике. Он прибавил к этому, что случайный прохожий ни за что бы ни догадался, что рядом кто-то, кто вышел за пределы своего тела. (Очень важная для нас деталь; значит, речь идет не просто об астральном путешествии; двойник видим и осязаем; это был случай настоящей билокации. В том уникальном случае, когда Монро ущипнул свою подругу, была какая-то первичная степень осязаемости. Но сами эти феномены не всегда можно четко различить).

Луза очень обеспокоило (и его вполне можно понять) то, что в первый раз его двойник предпринял что-то по собственной инициативе, а его даже не предупредил.

Вскоре друзья провели эксперимент, полностью подтвердивший гипотезу. Во вторник Луз явился к портье, одетый также, как и в прошлый раз. Портье сразу его узнал и заметил только, что в прошлый раз на нем была другая рубашка. С этим все было ясно. Рубашка, действительно была другая: та была к тому времени уже отправлена в прачечную.

Может быть, стоит издать закон, который будет регламентировать перемещения тех двойников, что передвигаются без сопровождения? Ну а пока что следите повнимательнее за собственными двойниками, не давайте им волю, если хотите по-прежнему владеть собой и оставаться хозяевами своих собственных действий и поступков…

Назад Дальше