Молитвы царицы Кунти - Свами Бхактиведанта А.Ч.


Трагический образ царицы Кунти пришел к нам из истории Древней Индии. Эта женщина занимает одно из центральных мест в политической драме, которая привела к кровопролитной братоубийственной войне за царский престол. Несмотря на страдания, выпавшие на ее долю, она никогда не теряла глубинной мудрости и силы, помогая тем, кто был рядом с ней, пройти через испытания этой бурной эпохи.

Молитвы царицы Кунти - это простое и вдохновенное излияние души великой святой, отражающее самые сокровенные духовные переживания ее сердца, а также глубочайшее проникновение разума в область философии и теологии.

В этой книге учение царицы Кунти поразительно ясно и убедительно представляет А.Ч.Бхактиведанта Свами Прабхупада, самый выдающийся учитель философии и культуры Вед в нашу эпоху.

Содержание:

  • Молитвы царицы Кунти 1

    • Введение 1

    • Изначальная личность 2

    • За пределами чувств 2

    • Самая разумная из женщин 3

    • Достижение Кришны - всепроникающей личности 4

    • Созерцание лотосов 6

    • Властитель чувств 8

    • Опасные ситуации 9

    • Пусть беды повторяются вновь и вновь 11

    • Гасить пожар иллюзии 13

    • Богатство бедняков 15

    • Прикосновение высшей энергии 17

    • Непостижимые игры 18

    • Жизненная сила вселенной 20

    • Чудесные деяния Господа Кришны 22

    • Вне рождения и смерти 24

    • Возвращаясь к своему естественному сознанию 26

    • Чтобы облегчить бремя Земли 27

    • Избавиться от невежества и страданий 29

    • Пересечь поток иллюзии 31

    • Абсолютная преданность 33

    • Чего же мы стоим на самом деле? 35

    • Красота в присутствии Кришны 36

    • Естественное процветание 38

    • Разорвать узы привязанности 40

    • Беспримесная преданность 42

    • Очарование великолепием Кришны 44

Молитвы царицы Кунти

Введение

Трагическая и героическая фигура царицы Кунти возникает на фоне переломной эпохи в истории древней Индии. Как повествует "Махабхарата", великая эпическая поэма Индии, состоящая из 110000 шлок, Кунти была женой царя Панду и матерью пяти знаменитых братьев Пандавов. Поэтому она оказалась одной из центральных фигур в сложной политической драме, завершившейся пять тысяч лет назад битвой на Курукшетре, опустошительной войной за власть, изменившей ход мировой истории. События, предшествующие этой трагедии, описаны в "Махабхарате" следующим образом.

Панду стал царем потому, что его старший брат Дхритараштра родился слепым, и это обстоятельство лишало его права прямого наследования престола. Спустя некоторое время после того, как Панду взошел на престол, Дхритараштра взял в жены Гандхари, которая родила ему сто сыновей. Эта семья принадлежала к царствующей династии Кауравов. Старшим сыном Дхритараштры был честолюбивый и жестокий Дурйодхана.

Между тем Панду взял в жены - Мадри и Кунти. Нареченная при рождении именем Притхой, Кунти была дочерью Шурасены, главы знаменитой династии Йаду. "Махабхарата" рассказывает, что Кунти обладала редкой красотой и сильным характером, строго соблюдала закон [дхарму] и исполняла данные ею обеты. Кроме того, она получила необычное благословение. Отец Кунти Шурасена еще ребенком отдал ее на воспитание своему бездетному двоюродному брату и близкому другу Кунтибходже (отсюда имя "Кунти"). В доме приемного отца обязанностью Кунти было прислуживать гостям. Однажды туда явился могущественный мудрец и мистик Дурваса, которому понравилось бескорыстное служение Кунти. Предвидя, что у нее могут возникнуть трудности, когда она захочет иметь детей, Дурваса дал Кунти благословение, которое позволяло ей обращаться к любому из полубогов, чтобы забеременеть.

После того, как Кунти вышла замуж за Панду, на царя наложили проклятие, которое лишало его возможности иметь детей. По этой причине он оставил престол и вместе со своими женами удалился в лес. Там Кунти вослользовалась своим необычным благословением и по просьбе мужа зачала трех чудесных сыновей. Сначала она обратилась к Дхарме, полубогу религии. Совершив обряд поклонения и повторив слова заклинания, которому научил ее Дурваса, она соединилась с Дхармой и в назначенный срок родила сына. Когда ребенок появился на свет, она услышала голос, доносившийся из невидимого источника: "Этот ребенок будет зваться Йудхиштхирой и будет очень добродетельным. Он будет красивым, решительным, отреченным и прославиться во всех трех мирах".

Получив такого добродетельного сына, Панду попросил Кунти подарить ему другого, наделенного огромной физической силой. Тогда Кунти вызвала Вайу, полубога ветра, и он послал ей могучего Бхиму. Когда Бхима появился на свет, тот сверхъестественный голос произнес: "Этот ребенок вырастет и самым сильным из всех мужчин".

Затем Панду посоветовался с великими мудрецами, жившими в лесу, и попросил Кунти в течение целого года совешать аскезы. Когда прошел год он сказал Кунти: "О прекрасная, Индра, царь небес, доволен тобой, поэтому дать тебе сына". Кунти обратилась к Индре, и родила от него Арджуну. Когда царевич родился, с небес опять донесся божественный голос: "О Кунти, этот ребенок не уступит в силе Картавирйе и Шиби (могущественным царям, жившим в ведические времена), а в бою будет непобедим, как сам Индра. Он повсюду прославит вас и овладеет многими видами чудесного оружия". Спустя некоторое время младшая жена царя Панду Мадри родила двух сыновей - Накулу и Сахадеву. Эти пятеро сыновей Панду (Йудхиштхира, Бхима, Арджуна, Накула и Сахадева) позже стали известны как Пандавы.

Когда Панду отошел от власти и удалился в лес, Дхритараштра занял престол, дожидаясь пока старший сын Панду Йудхиштхира не достигнет совершеннолетия. Однако задолго до этого срока проклятие свершилось и Панду умер, а Мадри рассталась с жизнью, взойдя на погребальный костер. Так пятеро Пандавов оказались на попечении царицы Кунти.

После смерти Панду мудрецы, жившие в лесу, привели молодых царевичей в Хастинапур (неподалеку от современного Дели) ко двору Кауравов. В Хастинапуре, столице царства, пятеро мальчиков воспитывались при дворе под руководством Дхритараштры и сводного брата Панду благородного Видуры.

Но мирной передаче власти не суждено было произойти. Поначалу признав право наследования престола за Йудхиштхирой, Дхритараштра впоследствии попал под влияние своего старшего сына - рвавшегося к власти Дурйодханы, который хотел занять престол вместо Йудхиштхиры. Движимый неодолимой завистью, Дурйодхана организовал против Пандавов заговор и с одобрения колеблющегося и слабого Дхритараштры причинил им немало страданий. Он неоднократно покушался на жизнь Пандавов в Хастинапуре, а затем попытался убить их в загородном дворце, устроив пожар. Все это время рядом с юными Пандавами была их отважная мать Кунти, которая вместе с любимыми сыновьями страдала от жестокости Дурйодханы.

Однако Кунти и Пандавам все время чудом избегали смерти, посольку находились под любовной защитой Господа Кришны, пришедшего на землю, чтобы явить Свои игры. В конце концов смошейничав в шахматной партии, Дурйодхана лишил Пандавов царства (и свободы). В ходе этой игры, к великой печали Кунти, Кауравы оскорбили жену Пандавов Драупади, а сами Пандавы вынуждены были провести тринадцать лет в изгнании, в лесу.

По истечении тринадцати лет Пандавы вернулись в Хастинапур, чтобы вернуть свое царство. Но Дурйодхана наотрез отказался отдать его. Тогда после нескольких неудачных попыток примирить враждующие стороны, Йудхиштхира послал Самого Кришну вернуть Пандавам их царство мирным путем. Но и эта попытка, из-за упрямства Дурйодханы, закончилась неудачей и обе стороны приготовились к сражению. Посадить на престол Йудхиштхиру или выступить против него - для этого со всех концов земли там собрались великие воины, и все было готово к сражению, вылившемуся впоследствии в опустошительную мировую войну.

Восемнадцать дней на историческом поле Курукшетра бушевала жестокая битва, и к концу ее из миллионов воинов в живых осталась лишь горстка. Только Господь Кришна, Пандавы и несколько других воинов уцелели в этой схватке. Кауравы - Дурйодхана и его братья - были уничтожены. В отчаянной попытке отомстить, Ашваттама, один из оставшихся в живых Кауравов, безжалостно расправился со спящими сыновьями Драупади. Потеря внуков была последним ударом, выпавшим на долю царицы Кунти.

Когда Ашваттхаму схватили и как спутанное животное притащили в лагерь Пандавов, он был отпущен на свободу только благодаря необыкновенному состраданию Драупади, невестки Кунти, матери убитых мальчиков, которая попросила оставить его в живых. Но бессовестный Ашваттхама, выпустив брахмастру - самое могущественное оружие, попытался убить и последнего наследника Пандавов - их еще не родившегося внука, который находился во чреве Уттары. Увидев летящую прямо на нее стрелу, Уттара поспешила найти прибежище у Господа Кришны, который как раз собирался отбыть в Свою прекрасную столицу Двараку. Кришна защитил Пандавов и их мать Кунти от неминуемой гибели, оградив их от жара и радиации брахмастры с помощью Своего диска Сударшаны.

Вызволив Пандавов из последней беды, Господь Кришна увидел, что все Его планы осущестивились, снова занялся подготовкой к отъезду. В течение многих лет Дурйодхана был для семьи царицы Кунти источником страданий, но каждый раз Кришна брал их под Свою защиту - и вот теперь Он собирался уезжать. Едва справляясь с нахлынувшими чувствами Кунти обратилась к Кришне с молитвами, шедшими из глубины ее сердца.

Кунти приходилась Кришне теткой (Он сошел на землю как сын ее брата Васудевы), но несмотря на эти условные отношения с Господом, она в полной мере осознавала Его возвышенное и божественное положение. Кунти знала, что Он спустился из Своей обители в духовном мире, чтобы освободить землю от демонических военных сил и восстановить справедливость. Накануне великого сражения Он поведал об этом ее сыну Арджуне, увековечив Свои слова в "Бхагавад-гите" (4.7 - 8):

"Когда религия на земле приходит в упадок и воцаряется безбожие, Я нисхожу Сам, о потомок Бхараты. Чтобы освободить праведников, уничтожить злодеев и восстановить религиозные принципы, Я Сам спускаюсь на землю из века в век".

Кришна осуществил Свой замысел и "расправился со злодеями", уничтожив неблагочестивых Каурвавов. Затем, чтобы установить правление Пандавов, Он возвел на престол Йудхиштхиру и утешил родственников павших в бою воинов. В обстановке приближающегося отъезда Господа царица Кунти и произнесла свои возвышенные молитвы.

Когда Кунти приблизилась к колеснице Господа и обратилась к Нему, ее первым желанием было уговорить Господа остаться в Хастинапуре и защитить правительство Пандавов от возможных попыток государственного переворота:

"О мой Господь... неужели сегодня Ты покинешь нас, ведь мы - все в Твей милости и теперь, когда все цари стали нашими врагами, нас некому защитить кроме Тебя?" (Бхаг., 1.8.37).

Из просьбы Кунти, не следует делать ошибочный вывод, будто она обратилась к Господу ради собственной выгоды. Несмотря на то что она страдала гораздо больше, чем любой обыкновенный человек, она не просила Господа облегчить свои страдания. Напротив, она молила о еще больших страданиях, так как считала, что они увеличат ее преданность Господу и в конечном счете принесут ей освобождение:

"Дорогой Кришна, Ты уберег нас от отравленного пирога, спас от великого пожара, от людоедов, защитил на собрании злодеев, от страданий в лесу во время нашего изгнания, и в битве, где сражались великие полководцы... Пусть беды приходят к нам вновь и вновь, чтобы мы могли вновь и вновь видеть Тебя, ибо видеть Тебя - значит не видеть больше круговорота рождения и смерти" (Бхаг., 1.8.24 - 25).

Слова Кунти - простые и светлые излияния души великой и благочестивой преданной -раскрывают перед нами как самые сокровенные трансцендентные чувства ее сердца, так и самые глубокие философские и теологические сферы, в которые может проникнуть разум. В ее словах звучит хвала Господу, и движет ею божественная любовь, переходящая в мудрость:

"О Господь Мадху, как Ганга, не зная препятствий вечно несет свои воды к морю, так и я хочу всегда стремиться к Тебе и только к Тебе" (Бхаг., 1.8.42).

Искренне прославление Господа Кришны царицей Кунти и данное ею описание духовного пути увековечены в "Махабхарате" и "Бхагавата-пуране" ("Шримад-Бхагаватам"). Тысячелетиями их пересказывают, повторяют и воспевают мудрецы и философы.

Знаменитые Молитвы царицы Кунти, Первой песни "Бхагаватам", состоят всего лишь из двадцати шести шлок (стихи 18 - 43 восьмой главы), однако их считают философским, теологическим и литературным шедевром. В данную книгу ("Учение царицы Кунти") вошли эти вдохновенные стихи и блестящий комментарий к ним, сделанный Его Божественной Милостью А.Ч. Бхактиведантой Свами Прабхупадой - ачарйей-основателем Международного общества сознания Кришны и самым выдающимся знатоком Вед и духовным лидером современности. Помимо этого комментария (написанного в первоначально в 1962 году) в книгу включены более полные разъяснения, которые Шрила Прабхупада сделал позднее в целом ряде захватывающих лекций. В этих памятных беседах, состоявшихся весной 1973 года в штаб-квартире Западного отделения ИСККОН в Лос-Анджелесе, он представил более детальный анализ этих стихов, еще больше прояснив их смысл.

Новая работа издательства "Бхактиведанта Бук Траст", дополненная пятнадцатью цветными иллюстрациями - репродукциями с оригинальных, выполненных маслом полотен, явится ценным вкладом в библиотеки тех, кто стремится постичь самые сокровенные тайны жизни. Написанная человеком глубокой преданности и широкой эрудиции, эта книга станет для каждого читателя верным проводником на пути к истинной мудрости и духовному просветлению.

От издателей.

Изначальная личность

кунтй увача

намасйе пурушам твадйам ишварам пракритех парам

алакшйам сарва-бхутанам антар бахир авастхитам

Шримати Кунти сказала: О Кришна, я склоняюсь перед Тобой, ибо Ты - изначальная Личность, и на Тебя не влияют качества материального мира. Ты существуешь внутри и вне всего, и все же остаешься невидимым ни для кого.

Шримати Кунтидеви прекрасно знала, что Кришна, хотя и играет роль ее племянника, является изначальной Личностью Бога. Столь просвещенная женщина не могла допустить оплошности, выразив почтение своему племяннику. Поэтому она обратилась к Нему как к изначальному пуруше, находящемуся за пределами материального мироздания. Хотя все живые существа также трансцендентны, они не являются ни изначальными, ни непогрешимыми. Живые существа склонны попадать в ловушку материальной природы, но Господу это не свойственно. Поэтому в Ведах о Нем говорится как о главном среди всех живых существ (нитйо нитйанам четанаш четананам). Затем она называет Его ишварой, повелителем. Живые существа и полубоги (как, например, Чандра или Сурйа) тоже до некоторой степени ишвары, но никто из них не является верховным ишварой, высшим повелителем.

Кришна - парамешвара, Сверхдуша. Он находится и внутри и за пределами всего. Хотя Господь стоял перед Шримати Кунти как ее племянник, Он вместе с тем пребывал и в ней, и во всех остальных живых существах. В "Бхагавад-гите" (15.15) Господь говорит: "Я нахожусь в сердце каждого, и только благодаря Мне человек помнит, забывает, сознает и т.д. Все Веды предназначены для того, чтобы постичь Меня, ибо Я - составитель Вед и Я же - учитель "Веданты"". Царица Кунти подтверждает, что, пребывая внутри и вне всех живых существ, Господь все же остается невидимым. Господь является загадкой для обыкновенного человека. Царица Кунти видела, что Господь Кришна, находясь перед ней, одновременно вошел в чрево Уттары, чтобы спасти плод от действия брахмастры Ашваттхамы. Даже Кунти недоумевала, находится ли Кришна в одном месте или Он всепроникающ. Фактически, верно и то и другое, но Он оставляет за собой право не раскрывать Себя тем, кто не предался Ему. Эта оградительная завеса называется энергией майи Верховного Господа, и она ставит пределы ограниченному видению мятежных душ. Это объясняется в следующем стихе.

За пределами чувств

майа-джаваникаччханнам аджuадхокшаджам авйайам

на лакшйасе мудха-дриша нато натйадхаро йатха

Недоступный ограниченному восприятию чувств, Ты - неизменная безупречная сила, скрытая завесой вводящей в заблуждение энергии. Ты невидим для глупых так же, как остается неузнанным актер, переодетый для роли.

В "Бхагавад-гите" Господь Шри Кришна говорит, что неразумные люди ошибаются, принимая Его за обыкновенного человека, подобного им, и насмехаются над Ним. Царица Кунти подтверждает это. Те, кто восстает против власти Господа, не имеют разума. Такие личности называются асурами. Асуры не признают власти Господа. Когда Он Сам появляется среди нас как Рама, Нрисимха, Вараха или в Своей изначальной форме Кришны, Он совершает множество удивительных дел, которые не под силу человеку. Из Десятой песни этого великого произведения мы узнаем, что Господь Шри Кришна с младенчества совершал сверхъестественные деяния. Он убил ведьму Путану, несмотря на то что она смазала свои груди ядом, рассчитывая отравить Его. Господь стал сосать ее грудь, как обыкновенный ребенок, и вместе с молоком высосал ее жизнь.

Дальше