Урок 1.2 Виды бусин в русском и английском языках или по-умному "Части речи"
Н: Василий, вы помните, что такое части речи?
В: Ой, Наталия, если честно, для меня это пустой звук.
Н: Не страшно. Нам просто нужно освежить ваши знания. Ведь в школе мы проходили части речи, а сейчас эта информация нам будет нужна еще и на практике.
В: Верно.
Н: Что же, для начала давайте ответим на вопрос: что такое части речи? Если задать этот вопрос Википедии, мы увидим, что часть речи – это категория слов языка, определяемая морфологическими и синтаксическими признаками. В языках мира, прежде всего, противопоставляются имя и глагол.
В: (Почесав затылок.) Нет, это определенно непонятно.
Н: Представьте все слова русского языка в одной куче. Их можно разделить на группы, и к каждой такой группе можно задать свой вопрос. В предложении эта группа слов будет служить для четко определенных целей. Вот скажем, слово "красивый". Вопрос, который мы можем задать здесь – "какой?", и служит это слово для того, чтобы описать какой-то предмет. Красивый стол, например.
В: Проясняется.
Н: Такая вот, группа слов, которая отвечает на вопрос "какой?" и описывает предметы, называется именем прилагательным в русском языке. Вам понятно, что такое часть речи, сама идея?
В: Да, сейчас понятнее.
Н: Тогда пробежимся по всем частям речи, которые есть в русском языке и посмотрим, есть ли они в английском.
Имя существительное. По-английски The Noun
Н: Именем существительным называется часть речи, которая обозначает предмет и отвечает на вопросы "кто? что?" Эта часть речи есть и в русском и в английском языках. Ведь у всех у нас есть какие-то предметы.
В: И что, нет никакого различия в русском и английском языках, если мы говорим про имя существительное?
Н: Оно есть. В английском языке перед именами существительными, как правило, ставятся коротенькие слова, которые называются определителями имени существительного. Подробнее об этом позже.
Имя прилагательное или The Adjective
Н: Следующим на очереди у нас имя прилагательное. Имя прилагательное нужно для того, чтобы описывать имена существительные. Иногда нам не достаточно сказать "Книга", иногда нам нужно заострить внимание на том, что книга именно "интересная", а не так себе. Вот для этих целей у нас и есть такая часть речи, как имя прилагательное. Эта часть речи отвечает на вопросы "какой? какая? какое? какие?"
Имя числительное. По-английски The Numeral
Н: C именем числительным, наверное, всегда понятнее всего. Всем нам нужно считать, и именно для этого используется эта часть речи. Раз ромашка, два ромашка, три – а я четвертую сорвал… Как в старом советском мультике.
В: Они используются только для того, чтобы считать?
Н: Нет, не только. Так же мы можем использовать числительное для того, чтобы сказать какой по счету предмет. Прямо как на физкультуре говорили: на первый-второй рассчитайся!
В: Ведь это совсем легко.
Н: Так же, как и все остальное.
Местоимение. По-английски The Pronoun
Н: Есть еще одна часть речи, которая очень важна во всех языках. Это местоимение. Если вы, Василий, присмотритесь внимательнее и к русскому, и к английскому названию, то увидите некие сходства. В русском языке местоимение как бы говорит "вместо имени", то есть можно использовать эту часть речи, не называя самого имени существительного. А в английском языке вы тоже можете увидеть, что если убрать первые три буквы, то получится слово noun – существительное.
В: Например, вместо слова книга сказать "она"?
Н: Совершенно верно. "Она" – это личное местоимение. Помимо таких местоимений существует еще множество различных. Но об этом уже не сейчас. Пока что нам нужно запомнить, что местоимения – это такие слова, которые заменяют собой имена: прилагательные и существительные.
Глагол. По-английски The Verb
Н: Вот мы с вами и добрались до ключевой фигуры любого языка – до глагола.
В: А почему глагол так важен?
Н: Потому что именно глагол является самой изменяющейся частью речи, как в русском языке, так и в английском. Только представьте, что иностранцу нужно запомнить все спряжения глагола (изменения его формы в зависимости от времени и лица).
В: На какой вопрос отвечает глагол? Я что-то я не помню.
Н: Глагол отвечает на вопросы "что делать? что сделать?" И обозначает действие.
В: А, точно, точно.
Н: В теме глагола между русским и английским языком есть некоторые расхождения. В русском языке существуют еще две части речи, которые произошли от глагола – это причастие и деепричастие. В английском языке существуют три отглагольные формы, и они не выделяются в отдельные части речи.
В: Мы же не будем сейчас говорить обо всех тонкостях глагола?
Н: Нет, у нас для этого будет отдельный урок.
В: Да, я чувствую, что перед этим мне нужно будет хорошенько отдохнуть.
Н: Еще бы, к глаголу нужно подойти с большой серьезностью.
Наречие. По-английски The Adverb
Н: Когда мы говорили об имени прилагательном, то мы сказали, что оно описывает существительное. А сейчас мы разберемся с наречием, которые описывает глагол. То есть наречие отвечает на вопрос "как?". Каким образом происходит действие. Например: Бегу – как? – Быстро!
В: И все? Ну это же так просто.
Н: Да, с наречием у нас точно не будет сложностей.
Служебные части речи: предлог, союз, междометие. В английском это называется: The Preposition, the Conjunction, the Interjection
Н: Вот мы и обсудили все самостоятельные части речи.
В: Вы ничего не говорили про то, что они были самостоятельные.
Н: Да, не говорила. А вот сейчас говорю. Все самостоятельные части речи отвечали на какой-то вопрос, помните?
В: Да. А сейчас что, будут части речи без вопросов?
Н: Именно, Василий. Все служебные части речи прекрасно обходятся без вопросов. Они просто показывают некие связи. Например, предлог показывает связь между именами существительными или местоимениями "я пошел в лес", здесь ведь мы не уберем "в". Иначе полностью искажается смысл. Союз "а" выражает связь, но уже не между словами, а между частями предложения. Например: "Я говорю, а вы слушаете". Союз "а" очень даже органично вписывается и противопоставляет два действия, две части предложения. Ну а междометия – это совсем просто. Это слова-восклицания, которые выражают чувства и побуждения, как в английском языке, так и в русском. Например: "ах", "ох" и прочие.
В: Что-то много всего вы мне тут рассказали, как бы все это запомнить?
Н: Нет ничего проще, сведите все знания в табличку, и для вас это все станет более наглядным и удобным.
В: Вот, все. Проверьте, все ли я записал и не пропустил ли чего-то?
Смотрим таблицу частей речи Василия Пупкина
Таблица частей речи Василия Пупкина
Н: Да, если не вдаваться во все тонкости, то табличка будет выглядеть именно так. Сейчас нужно все это выучить, чтобы двигаться дальше. Удачи в этом нелегком деле, Василий.
Урок 1.3 Три главные части речи
Н: Ну что, Василий, запомнились ли Вам все части речи?
В: Наталия, сказать честно, не совсем. Очень уж давно я отвык думать по-школьному, мысли уходят в другую сторону, но я стараюсь.
Н: Это совершенно нормально, со временем все уляжется по полочкам. И сегодня мы начнем разматывать клубок непонятных и забытых вещей.
В: (с легкой ухмылкой). Что-то мне предвещает неладное.
Н: Лиха беда начало. Все получится. Итак, сегодня у нас объемная тема, и она посвящена самым важным частям речи. Догадываетесь каким?
В: Глагол там точно есть, раз он такой непредсказуемо изменяющийся. А что еще?
Н: А чего вокруг нас так много? Куда не глянь, везде "это".
В: (озадаченно). Различных предметов, да?
Н: Да, и какой же частью речи мы можем назвать все предметы?
В: О, точно, я знаю! Это существительное.
Н: Вот, Василий, я же говорила, что Вы ответственный мужчина.
В: Да уж, ответственный мужчина в самом расцвете сил.
Н: Горжусь Вами. Ну а третья важнейшая часть речи – какая, по вашему мнению?
В: (подняв глаза вверх и что-то высчитывая). Наверное, это местоимение, так мне подсказывает метод исключения.
Н: В яблочко. Вот об этом мы и будем сегодня говорить. Сразу о трех частях речи в одном уроке.
В: Не слишком ли это много зараз?
Н: Все продумано до мелочей. Мы будем говорить только о ключевых аспектах, ведь тонкости все равно никто не может запомнить с первого раза.
В: Согласен, я до сих пор помню, как учил различные слова-исключения, но я их не вспомню даже под дулом пистолета.
Н: Да, тонкости запоминаются в процессе, в реальных ситуациях и связных контекстах. Ну что, приступим к обсуждению?
В: Давайте начнем.
Н: Основными частями речи, на мой взгляд, являются те, без которых нам сложно построить предложение. Как мы уже сказали, это Noun (существительное), Pronoun (местоимение), The verb (глагол). Остальные части речи в большей степени придают красоту нашим предложениям, помогают описать более точно то, что мы хотим выразить.
В: Я понимаю. Например, имя прилагательное описывает имя существительное, а наречие описывает глагол.
Н: Именно. Ну что, давайте начнем с имени существительного.
Имя существительное
Н: Василий, вы должны запомнить, что у имени существительного есть три ключевых аспекта. Это число, падеж и определители имени существительного.
В: Все эти слова звучат как-то угрожающе. Вспоминается Анна Михайловна, машущая указкой одной рукой и поправляющая очки другой.
Н: Я сегодня без очков и указки у меня нет. И вообще, давайте говорить меньше, а делать больше (несколько строго и с намеком легкого упрека). Вы помните, что такое множественное или единственное число?
В: (несколько обиженно). Ну конечно, это знает и ребенок. Один или много.
Н: Я только уточняю. Итак, мы с вами помним, что у имен существительных есть такая грамматическая категория, как число. И эта категория, самая первая, должна вас значительно порадовать, так как множественное число в английском языке образуется намного проще, чем в русском языке.
В: А мне и в русском языке это легко.
Н: Ах, конечно. В русском-то вы не думаете вообще, вы просто знаете. А вы представьте англичанина, который учит слова: Стол – столЫ, книга – книгИ, окно – окнА, дерево – деревЬЯ. Бедному иностранцу нужно все это понять и запомнить. Он должен знать род (мужской, женский, средний) существительного и помнить, как образуется множественное число.
В: Вы хотите сказать, что в английском все проще?
Н: В сто раз проще. Смотрите, множественное число в английском языке, как правило, образуется добавлением окончания S (ES).
Например:
Table – tableS.
Cat – сatS.
В: Всегда только такие окончания?
Н: Не совсем. Чтобы жизнь совсем медом не казалась, есть в английском еще парочка особенностей. Во-первых, если слово заканчивается на F – FE, то при образовании множественного числа F меняется на V, и только после этого добавляется окончание (ES).
Например:
KniFE – KniVES
WiFE – WiVES.
В: Это практически то же самое, что и в первом случае. Только F меняется на V.
Н: Конечно, никаких сложностей. И есть еще кое-что, что вы должны знать. Существуют еще слова-исключения, которые образуют множественное число так, как им вздумается. Таких слов немного, но мы с ними встретимся позже. Самое радостное, что учить мы их сейчас не станем, будем только держать в голове такой случай, и не будем удивляться исключениям при встрече.
В: (серьезно). Понял. Пока все просто.
Н: Хорошо, идем дальше. А как у вас, Василий, с пониманием падежей? Что-то всплывает в памяти?
В: Ну да, отлично помню о том, что Иван родил девчонку и велел тащить пеленку (ха-ха)
Н: Да будет Вам счастье и радость, Василий, но в английском языке как таковых падежей нет.
В: Не понял, если нет "как таковых", то какие тогда есть?
Н: Что ж, давайте разбираться. В русском языке как выражается падеж? Как определить, в каком падеже слово?
В: По вопросу, я думаю. "Кого? чего?", "кому? чему?" и так далее.
Н: Вы просто гений! И в зависимости от того, какой мы задаем вопрос, меняется само слово, то есть его окончание. Так вот, ничего подобного в английском языке нет. В английском само слово изменяется крайне редко.
В: А как тогда англичане выражают то же самое, что мы выражаем с помощью наших падежей?
Н: Для этого у них есть четкий порядок слов в предложении и специальные предлоги.
В: Каждый предлог выражает падеж?
Н: Предлогов в английском языке великое множество, но нам для комфортного существования нужно знать только некоторые из них.
OF – родительный падеж. Вопрос "кого? чего?" Например: A cup OF tea. Чашка – "кого? Чего?" – чая.
TO – дательный падеж. Вопрос "кому? чему?" Например: Give it TO her. Дай это – "кому? чему?" – ей.
With / by– творительный падеж. Вопрос "кем? чем?" Например: I eat with a spoon. Я ем – "кем? чем?" – ложкой. The book, written BY Agatha Christie. Книга, написанная – "кем? чем?" – Агатой Кристи.
Для простоты посмотрите в таблицу 2. Выражение русских падежей в английском языке. Предлоги