Начало повествования
Как мы увидим из следующей главы, гностический характер этого Евангелия прослеживается во всех его частях. Самое начало не является исключительным. Повествователь сообщает, что он пишет "тайное сообщение об откровении" (33:1–2), которое Иисус передал Иуде. Гностические тексты наполнены тайным знанием (гнозисом), которое божественное существо открывает своим верным последователям. Часто эти откровения трудно понять читателю, и это не удивительно. Особенность секретных знаний, или тайн спасения, состоит в том, что они недоступны и непонятны нормальному человеку. Они предназначены только для гностиков, для тех, кто знает.
В начале рассказа Иуда Искариот однозначно называется восприемником этого тайного знания, потому что он один из всех учеников понимает, кто такой Иисус и откуда он пришел. Это становится очевидно в начале повествования, где Иисус видит своих учеников, собравшихся на евхаристию, во время которой они благодарят Бога - Бога - Творца, конечно же - за хлеб. Рассказчик говорит, что ученики "сидели в благочестивом внимании", эта фраза может быть также переведена менее красиво как "сидели, воспитывая в себе благочестие" (33:24–26), то есть они молились их Богу, совершая священную трапезу. Когда Иисус увидел, как они благодарят, он рассмеялся. Он делает это первый раз из четырех в данном Евангелии - удивительный элемент текста, особенно если принять во внимание, что в канонических Евангелиях Нового Завета Иисус ни когда не показывается смеющимся. Однако здесь он смеется регулярно. В данном случае ученики находят его реакцию по меньшей мере странной: "Почему ты смеешься над нашей благодарственной молитвой [или "над нашей евхаристией" - Б. Э.]? Мы поступаем правильно" (34:2–6).
Ответ Иисуса может показаться несколько неискренним: "Я смеюсь не над вами". Хорошо, он может смеяться не над ними, но он, очевидно, смеется над тем, что они делают. А почему? А потому, он объясняет: "Вы делаете это не по своей воле, а потому, что так ваш бог [будет] прославлен" (34:6-11). Иисус находит смешным, что тот бог, который дает хлеб, материальный творец материального мира, должен быть прославлен. Потому что, - как мы узнаем из дальнейшего текста, это низший, невежественный бог. Ученики, естественно, этого не понимают. "Ты сын Господа нашего" (34:1-13), - говорят они. Но оказывается, что нет. Они не знают, кто он на самом деле. Он говорит им: "Никому из поколения людей, что среди вас, не дано узнать меня" (34:13–17).
На протяжении всего Евангелия Иисус будет проводить различие между "этим" поколением, проживающим свои жизни в невежестве, и "тем" поколением, людьми истинного Бога, которые знают правду о мире, о божественном царстве и знают, кто они сами есть. Ученики, как ни странно, не принадлежат к числу избранных - за исключением Иуды.
Хотя ученики и не понимают, о чем он говорит, они понимают, что он не очень‑то высокого мнения о них, а потому в ответ "гневаются и впадают в ярость" и начинают его оскорблять.
В ответ Иисус бросает им вызов: пусть тот из них, кто достаточно силен, "станет предо мной как человек совершенный" (35:3–6). Он имеет в виду, что и среди них может быть искра божественного, "совершенный человек". Если у них есть эта искра, они будут равными Иисусу, тому, который пришел сверху - и обоснуют это. С некоторой бравадой они ответили: "Мы столь сильны" (35:6–7), однако никто из них не мог предстать - за исключением Иуды Искариота, который один стал пред Иисусом. Но даже ему пришлось отвести глаза.
Это должно означать, что у Иуды была божественная искра (которая делала его равным божественному Ииссу), однако ему пока еще не было дано полного откровения свыше, и он пока не мог смотреть Иисусу в глаза. Потом, однако, Иуда будет вознесен, и предположительно после этого он тоже станет наслаждаться полной мерой божественного, которой он был сопричастен по природе.
Чтобы показать, что у него есть некоторое понимание правды, Иуда делает признание Иисусу:
Я знаю, кто ты и откуда явился. Ты из царствия бессмертных
Барбело. И я не достоин раскрыть имя пославшего тебя.
(35:15–21)
Барбело, как я уже упоминал, - это один из высших эонов в других гностических текстах, мать всего сущего. Иуда, таким образом, единственный из учеников, который знает правду. И Иисус отделяет его от других, чтобы научить "тайнам царства" (35:23–25). Он говорит Иуде, что тот сможет "постичь их", однако это действие будет связано с огорчением, ибо он будет заменен среди двенадцати, как только он отделится от них. Это отсылка к эпизоду из книги Деяния апостолов, которую мы рассматривали в третьей главе, где после смерти Иуды оставшиеся 11 учеников выбрали Матфия на место Иуды, чтобы восстановить число двенадцать. Как Иисус говорит здесь, двенадцать - для того, чтобы они "снова могли соединиться со своим богом" (36:3–4). Очевидно, что их бог - это не Бог Иисуса и Иуды.
Иуда спрашивает, когда он получит необходимое для этого откровение, однако вместо ответа Иисус покидает его.
Эпизод второй: поколение бессмертных и видение Храма
На следующее утро Иисус вновь явился своим ученикам, которые хотели знать, куда он уходил. Он рассказал им, что он "уходил к другому великому и священному поколению" (36:15–17) - то есть покинул царство смертных, чтобы посетить обитателей духовного царства. Ученики захотели узнать о царстве, "которое превосходит нас и более священно, чем мы" (36:19–21). И во второй раз Иисус рассмеялся. Опять его веселье было вызвано их невежеством. Он сказал, что ни один из смертных не может увидеть или посетить это царство - этим царством не будут властвовать даже "ангелы небесные". Его ответ поверг учеников в безмолвие.
На следующий день Иисус снова к ним пришел, и опять у них был к нему вопрос. Они видели видение, которое нужно было истолковать. Рассказ о нем немного напоминает эпизод из новозаветных Евангелий. Согласно Матфею, Марку и Луке, Иисус с уче - пиками прибыли в Иерусалим на празднование Пасхи в последнюю неделю жизни Иисуса. Ученики, крестьяне из захолустных мест Галилеи, были поражены впечатляющими видами большого города и потрясающим Храмом. Они сказали Иисусу: "Посмотри, какие камни и какие здания!" (Марк 13:1) Иисус предрекает, что, какими бы удивительными они ни были, они будут разрушены по приказу Бога: "Все это будет разрушено, так что не останется здесь камня на камне" (Марк 13:2).
В Евангелии от Иуды ученики видят не само здание Храма, а то, что происходит внутри него: двенадцать священников убивают жертвенных животных, которых принесли к ним на алтарь, а люди их окружили и смотрят на это. Однако в своем видении ученики видят, что священники, которые, казалось бы, выполняют свой священный долг, на самом деле совершают это самым неподобающим образом. Кое‑кто из них жертвовал своих детей, иные приносили в жертву своих жен… иные спали с мужчинами, иные вовлечены [в резню]; некоторые совершают множество грехов и беззаконных деяний. А люди, стоящие [перед] алтарем, призывают [имя] твое, и при всех недостатках приносятся жертвы. (38:16–39:3)
Некоторые части этого фрагментарного отрывка трудно понять, однако основной смысл ясен. Еврейские священники в Храме представляются нарушающими все правила приличий и морали и все это время называющими имя Иисуса. Поэтому жертвы их описаны как неполноценные.
Ученики могли ожидать от Иисуса объяснений, осуждающих еврейскую религию и ее жертвы. Однако толкование Иисуса оказалось совершенно не таким, как они ожидали. Он признает, что священники в видении - это те, кто называет его имя. Однако кто же они? Это сами ученики, последователи Иисуса:
Те, кого вы видели получающими дары у алтаря, это вы сами и есть. Это тот бог, которому вы служите, а вы - те двенадцать человек, кого вы видели. (39:18–25) Таким образом, двенадцать священников, совершающих омерзительные развратные действия - это ученики; и бог, которому они служат, - это, очевидно, не истинный Бог, которого подразумевает их религия. Однако что символизируют жертвенные животные? Это "многие, что сбились с пути" (39:27–28). Те, кто был принесен в жертву, иными словами, это последователи уче - ников - это христиане более поздних поколений, которые считали, что ученики представляют правду (в противовес Иуде, который позже в этом тексте будет назван "тринадцатым"). Это толкование видения, иными словами, есть оскорбление традиционной христианской церкви, которая стала называться "ортодоксальной", а "гностики" в то время, когда была написана книга, были объявлены "еретиками". Согласно Евангелию от Иуды, это решение совершенно неверно. Именно гностики получили откровение Иисуса, Иуда и ему подобные имеют на него право. Напротив, это члены ортодоксальных церквей молятся ложному богу и совершают развратные действия, они убийцы детей, сексуально распущены, "творят грязь, беззаконие и совершают ошибки". Лидеры этих церквей, "священнослужители", являются "орудиями греха".
Большинство остальных ответов Иисуса, к сожалению, утрачены, так как в этом месте рукопись фрагментарна. Когда она опять становится читаемой, через несколько строк, Иуда спрашивает Иисуса о роде людском, интересуясь, "какие плоды принесет это поколение" (43:13–14). Иисус отвечает, что есть два типа людей. У тех, кто принадлежит к "поколению людскому", души умрут, прекратят существовать, когда умрут тела. Но есть другие, те, кто продолжат жить и после смерти: "Тела их умирают, а души остаются живыми и будут вознесены" (43:20–23). У людей из предыдущей группы не было бессмертной души, то есть частицы божественного внутри, потому что "нельзя засеять семя в [каменистую почву] и собрать урожай" (43:25–44:2). Не принося плодов, деревья большинства смертных засохнут.
И опять же, большой кусок текста, следующего за этим, утрачен. Однако Иисус упоминает об "искаженной Софии", которая, очевидно, была повинна в том, что некоторым людям были дарованы бессмертные души (44:3–4). Как я уже упоминал, София понималась некоторыми группами гностиков как падший эон, чье губительное действие привело к созданию этого мира и к пленению в нем божественных искр. Многое из того, что Иисус сказал о ней, к сожалению, утрачено. После своей речи Иисус опять ушел.
Эпизод третий: видение Иуды и рассказ Иисуса о творении
Иуда подошел к Иисусу и сказал, что теперь, когда Иисус истолковал видение двенадцати, у него тоже есть видение, которое надо объяснить. И в третий раз Иисус рассмеялся. И снова оказывается, что смех вызван невежеством собеседника. Но не потому, что Иуда лишен божественной искры, как это очевидно для других, а потому, что он еще не понял всех тайн, которые Иисус должен был ему открыть. Иисус слегка упрекает его: "Ты - тринадцатый дух, зачем ты так стараешься?" (44:20–21) Эту фразу трудно перевести на английский. Иуда назван "духом". В оригинале "даймон", слово, заимствованное в коптский из греческого. "Даймон" не несет таких негативных ассоциаций, как слово демон, которое из него произошло. "Даймон" - это духовное существо, которое выше простых смертных. Иуда тринадцатый из (двенадцати) учеников - он стоит вне их числа; однако в нем есть (или он есть) "даймон", правящий дух. Когда Иисус спрашивает "зачем ты так стараешься?", он использует то же самое слово, которое встречается раньше, когда ученики "возносили благодарственную молитву" в первом эпизоде. Другими словами, Иисус спрашивает, почему Иуда исполняет ритуалы своей религии с таким старанием. Ведь нужно не старание, а знание.
Видение Иуды
Но Иуда ищет именно знания, и Иисус объясняет ему его видение. Иуда видел, что двенадцать учеников побивают его камнями и преследуют; затем он увидел большой дом с большим количеством народа, и он хотел знать, сможет ли Иисус взять его туда.
Часть ответов Иисуса понять легко, но в других требуется разобраться. Начнем с того, что он отвечает Иуде: "Твоя звезда увлекла тебя с пути истинного" (45:13–14). Это замечание основано на представлении о том, что у каждого есть ангел, который его ведет, и что каждый ангел связан со звездой. Звезды на небе - это ангельские сущности, и каждая из этих сущностей надзирает за человеком здесь на земле и связана с душой этого человека. Как мы сейчас можем говорить о "путеводном свете", так и древние люди, особенно те, кто находился под влиянием греческого философа Платона, в частности гностики, могли говорить о путеводной звезде. В этом случае - в противовес тому, что сказано Дальше в тексте, - звезда Иуды сбила его с пути. Или Иуда сбился пути вместе со своей звездой. В любом случае, он ошибался, думая, что может попасть в тот великий дом, который увидел. Никто из "смертных не достоин войти в дом, который ты видел, ибо это место священно" (45:15–19). Те, кто принадлежит божественному, будут жить там вечно, в вечном царстве за пределами этого мира, где "не властны ни солнце, ни луна".
Следующую часть разговора трудно проследить, потому что в тексте есть лакуны. Иисус начинает говорить о преследовании Иуды учениками. Как указывает Иисус, "Ты станешь тринадцатым и будешь проклят другими родами" (46:17–21). Это, как выясняется, не так уж плохо. Иуда превзойдет двенадцать, которые продолжают думать, что бог, создавший этот мир, есть истинный Бог, и войдет в истину. После смерти (когда они забьют его камнями), он взойдет "к священному [поколению]" (46:23–47:1).
Затем Иисус объясняет сокровенные тайны, которые лежат в основе этого Евангелия и касаются того, как появилось царство божественного (Плерома) и как был создан этот (низший) мир. Это сакральное откровение, которое "никто никогда не познавал". И, что вполне обоснованно, оно написано очень сложным и высоко символичным языком - видимо для того, чтобы заставить нас, простых смертных, почесать в затылке или всплеснуть руками, отчаявшись понять. Этим оно похоже на другие гностические мифы, которые дошли до нас в древних текстах.
Тайны творения
Откровение начинается с "великой и безграничной сферы, чьи пределы не познал ангельский сонм, [где] существует великий невидимый [Дух],
которого не зрели ангелы,
не постигала душа,
и никогда не называли по имени". (47:9-13)
Итак, еще перед самым началом существовал только один истинный духовный Бог, о котором не знал никто, включая ангелов. По сути он выше всякого знания. Это Великий Невидимый Дух, от которого произошло все остальное.
Внутри необъятного пространства этого изначального божества возникает "светоносное облако". Это самопроявление невидимого Бога, внутри которого и появятся все остальные сущности. Великий Дух говорит: "Да будет ангел при мне слугой" (47:16–18). Возникает ангел, и имя ему - Самозарожденный (буквально Аутоген). Он сумел породить самого себя, ибо он есть часть Великого Духа, который ничто не использовал для его возникновения, кроме собственной воли и повеления. Впоследствии возникают еще четыре ангела, чтобы служить Самозарож- денному.
И вот Самозарожденный вершит собственные акты творения. Он создает четыре великих зона, и каждому из них дано свое "светило", которое будет эоном управлять. А также в качестве слуг их он порождает бесконечные множества ангелов, "бесчисленные мириады".
Потом мы узнаем о том, что внутри изначального светящегося облака, то есть внутри самопроявления Великого Невидимого Духа, возникает существо по имени Адамас. (Как вы понимаете, имя этого существа напоминает имя первого человека Адама, который еще не создан.) Этот Адамас есть божественный предшественник первого человека, и люди должны были быть созданы по его образу и подобию.
Но вначале на свет рождаются множества других божественных сущностей, в том числе и "неиспорченное [поколение] Сифа" (49:5–6). Оно представляет собой группу духовных существ, которые впоследствии появятся на земле только для того, чтобы избежать этой ловушки материального и вернуться в небесный дом, откуда они произошли.
В этом месте повествование делается еще более детализированным и сложным для понимания. Говорится, что были созданы двенадцать эонов, и у каждого из них по шесть светил (светящихся сущностей наподобие звезд). У каждого из этих 72 светил есть свои небеса, то есть всего 72 неба. Но у каждого из небес есть также пять "сводов", и всего получается 360 сводов. Разумеется, все приведенные числа не случайны. В тексте они не объясняются, но, очевидно, относятся к сфере астрономии: в году 12 месяцев и, соответственно, 12 знаков Зодиака. В египетском календаре насчитывается 72 "пентады" (звезд), которые правят днями недели, им соответствуют 72 светила. И наконец, зодиакальный круг состоит из 360 градусов (как и 360 дней в годовом календаре), и отсюда возникает идея 360 сводов.
Все эти божественные сущности составляют космос, или Вселенную. Мы также узнаем о том, что этот космос "обречен на вечные муки" (50:14). Данное слово может быть переведено и как "испорченность". Причина этому заключается в том, что эта реальность бесконечно далека от светящегося облака, представляющего божественную реальность, и внутри нее возникнет наш мир как реальность разрушения и извращения.
После этого достаточно шокирующего описания творения божественных сущностей Иисус переходит к не менее шокирующим описаниям того, как был создан мир и человеческие существа. Внутри извращенной реальности возник первый человек. Это был не Адам, а небесный образ того, что потом станет первым человеком на земле. Но перед его появлением должно было свершиться творение нашего мира, мира низшего. И вот в истории появляется новое божественное существо, называемое Эль. Как знают все, изучающие Библию, Эль - одно из имен ветхозаветного Бога. В этом тексте говорится, что Эль создал 12 ангелов, которые будут управлять этой низшей реальностью хаоса.
И вот наконец появляются те божественные сущности, которые создадут этот мир. И первый из них - Небро, "с пылающим ликом, налитым кровью" (51:8-11). Имя его означает "мятеж". Его также зовут Ялдабаоф - имя, знакомое нам из множества других гностических текстов, которые описывают его как создателя- демиурга, то есть создателя наших небес и земли. У Ялдабаофа есть свои ангелы - помощники, и одного из них зовут Саклас - слово, которое в арамейском языке означает "дурак". Помощники Ялдабаофа, с Сакласом во главе, производят на свет двенадцать ангелов, чтобы управлять небесами, и пять, чтобы управлять подземным миром.
И вот потом Саклас, дурак, велит своим ангелам "создать человеческое существо по образу и подобию" (52:16–17). Итак, были созданы Адам и Ева. И было сказано Адаму: "Ты будешь жить долго".