Утерянное Евангелие от Иуды.Новый взгляд на предателя и преданного - Барт Эрман 6 стр.


Рассказ Марка, как его отрывки, содержащиеся в других Евангелиях, оказывает очень сильное воздействие. Иисуса предал один из его последователей, а другой от него отрекся. Все его товарищи сбежали; никого рядом с ним не было тогда, когда ему это было особенно нужно. Он был отправлен на распятие и в течение всей процедуры сохранял молчание, словно находясь в шоке от происходящего. Он молчал по дороге на распятие, молчал, пока его прибивали гвоздями к кресту, и молчал, пока висел на кресте. Однако другие не молчали, потому что почти все присутствовавшие оскорбляли и издевались над ним: еврейские власти, те, кто проходил мимо креста, и даже те два разбойника, которых распяли вместе с ним. Здесь, в Марке, Иисус - тот, кто был предан, отвержен, проклят, высмеян и отторгнут, даже самим Богом. В конце Иисус выкрикивает свои единственные слова за все время казни, крик отчаяния брошенного человека: "Элои, элои, лама савахфани!" - что в переводе с арамейского означает "Боже мой, Боже мой, почему ты меня оставил?". Потом он умирает.

Не стоит думать, что Марк не хотел описывать Иисуса так, потому что в других Евангелиях он описывается по - другому. Марку нужно позволить рассказать по - своему, как Иисус встретил смерть. Это отнюдь не симпатичная картинка. Иисус умирал в агонии, не понимая, почему все - в том числе и Бог - бросили его.

Лука дает совершенно другой отчет о происшедшем, и эти различия нельзя игнорировать. В Евангелии от Луки Иисус вовсе не хранит молчание на пути к кресту. По дороге он останавливается перед группой плачущих женщин и говорит им: "Дочери иерусалимские, не плачьте обо мне, но плачьте о себе и своих детях" (23:27–31). Здесь Иисус куда больше заинтересован в их судьбе, чем в своей собственной.

И когда его прибивают к кресту, у Луки он также не молчит. Вместо этого он молится за тех, кто все это устроил: "Отец, прости их, ибо они не знают, что делают" (23:34). Вися на кресте, Иисус ведет беседу со своим соседом. Один из преступников решил посмеяться над ним: "Разве ты не Христос? Спаси себя и нас". Однако другой преступник упрекнул его, сказав, что они‑то заслужили приговор, в то время как Иисус "не сделал ничего дурного". Затем он попросил: "Иисус, помни меня, когда войдешь в свое Царство". Иисус ответил ему спокойно и убедительно, сказав то, что тот больше всего желал услышать: "Истинно говорю тебе, сегодня ты будешь вместе со мной в раю" (23:43). В этом рассказе Иисус спокоен и контролирует ситуацию. Он знает, что с ним происходит и почему. И он знает, что из этого выйдет: он проснется в раю, и этот разбойник вместе с ним.

В конце он не издает "крик отчаяния" ("Почему ты меня оставил?"), а - и это наиболее красноречиво - выдыхает последнюю молитву: "Отец, в руки твои я передаю мой дух" (23:46). Иисус Марка чувствовал себя отверженным даже самим Богом, а Иисус Луки - нет. Здесь Иисус чувствует присутствие Бога и уверенность в том, что он со своим отцом, который теперь примет его душу. Здесь, в Евангелии от Луки, Иисус полностью отвечает за свою смерть.

Такое же смещение акцентов можно увидеть и в более раннем описании Иисуса, прямо перед тем, как он был предан и арестован. В Евангелии от Марка говорится, что Иисус "начал ужасаться и тосковать" (Марк 14:33). Лука ничего такого не упоминает. У Марка Иисус говорит своим ученикам, что его "душа смертельно скорбит" (Марк 14:34). Ничего такого в Евангелии от Луки нет. У Марка он отходит, надает на землю и молится (14:35); в Луке он просто встает на колени (Лука 22:41). У Марка Иисус трижды умоляет Господа пронести мимо него эту чашу (то есть избавить от страданий); в Луке он просит об этом только один раз, предварив эту просьбу словами "если тебе угодно". Результат этих изменений ясен: снова Иисус показан не тоскующим из‑за надвигающейся участи, но спокойным и контролирующим ситуацию. И это причина для другого интересного отличия в Евангелии Луки, на этот раз в рассказе о предательстве, который следует за этим. Многие читатели не замечают этого различия, потому что оно почти неуловимо. У Марка Иуда предает Иисуса при помощи поцелуя - возможно, как исполнение сказанного в Притчах 21:6. Из рассказа Луки невозможно понять, имел ли место вообще поцелуй. Здесь, в отличие от того, что написано у Марка, Иуда поднимается к Иисусу с толпой, "чтобы поцеловать его", однако Иисус, очевидно, останавливает его: "Иисус сказал ему: "Иуда, ты предаешь Сына Человеческого поцелуем?" (22:48). Тут же завязалась небольшая потасовка, что упомянуто и у Марка. В обоих рассказах один из последователей Иисуса выхватывает меч и ударяет раба первосвященника и отсекает ему правое ухо. Это вызывает упреки Иисуса в обоих рассказах, однако у Луки Иисус сделал куда больше: он коснулся раба и тут же исцелил его.

Иисус Луки контролировал ситуацию и тогда, когда его предавши. Он взял все в свои руки, ие дал Иуде поцеловать себя и взял па себя ответственность за то, что его пытались защитить мечом.

Ииcyc Луки как бы в ореховой скорлупе: спокойный и невозмутимый, встречающий свою судьбу в полной уверенности, что Бог рядом и заботится о нем.

Заключение: Иуда в ранних Евангелиях

Я хотел показать в этих кратких заметках об описании Иуды в трех самых ранних Евангелиях, что литературные и теологические идеи автора влияли на то, как он излагает историю Иуды и его предательства. Из того, что мы рассмотрели, можно сделать Два заключения - одно литературное и одно историческое.

Литературное состоит в том, что то, что происходит с Иисусом, происходит и с Иудой. В каждом из Евангелий они описывается по - разному, и мы окажем автору медвежью услугу, притворившись, что он говорит то же самое, что и другие авторы. Если Матфей хочет сказать нам, что Иуда совершил предательство из- за жадности, а Лука настаивает на том, что его заставил дьявол, неправильно считать, что оба автора хотели сказать одно и то же. Если мы решили считать так, то это значит, что мы взяли слова Матфея, скомбинировали это со словами Луки и создали мета- Евангелие (для количества мы можем привлечь туда Марка и Иоанна) - Евангелие, которого нет в Новом Завете, но которое есть только у нас в голове, так как мы создали его взамен новозаветных. На мой взгляд, взгляд историка и литературоведа, это не лучший способ обращаться с ранними рассказами о жизни Иисуса (или Иуды).

Историческое заключение состоит в том, что у нас есть разные рассказы, написанные разными авторами в разное время для разных аудиторий и с разными целями. Учитывая различия в этих рассказах, мы, очевидно, захотим еще раз их рассмотреть, чтобы понять, возможно ли сделать исторические выводы о том, что действительно произошло. В некоторых случаях различия в рассказах делают их совершенно несопоставимыми. Мы увидим это в следующей главе, когда будем рассматривать рассказ о смерти Иуды в книге Деяния апостолов, который в нескольких местах поражает сходством с изложенным в Евангелии от Матфея (только в этих двух книгах Нового Завета упоминается смерть Иуды), однако в других отличается от него. Рассказы, в которых содержатся несоответствия, не могут считаться исторически точными. Может ли один быть точнее другого? Как мы об этом узнаем? Что мы можем с уверенностью сказать о жизни Иуды - что он сделал и почему он это сделал, - основываясь на немногих дошедших до нас источниках? Этими вопросами мы зададимся в конце книги, когда рассмотрим, как Иуда был описан в других источниках, сначала в сохранившихся христианских источниках, таких как Деяния апостолов и Евангелие от Иоанна, а также в нескольких апокрифах (в следующей главе), а затем и в недавно открытом Евангелии от Иуды, книге, написанной с другими целями и с совершенно другим изображением человека, предавшего Христа.

Глава 3. Иуда в поздних евангельских традициях

Ранние христиане жили в устной культуре. Очень трудно представить достоверные диаграммы, которые бы отражали демографическое положение в древности, однако по самым оптимистическим подсчетам в первые века христианской веры в Римской империи лишь 10 процентов населения было грамотным. Это означает, что девять человек из десяти не умели читать, не говоря уже о том, чтобы писать. Тех, кто умел писать - я имею в виду создавать связный кусок текста, - было и того меньше. Подавляющее большинство людей, живших в эпоху Иисуса и несколькими веками позже, даже под страхом смерти не могли бы написать ни одного предложения.

К счастью для них, их жизнь от этого не зависела. В устной культуре можно жить и радоваться, не читая газет, служебных записок, научных трудов, правительственных отчетов, официальных документов и какой бы то ни было литературы. Когда возникала необходимость в документах - например, составить брачный контракт, заключить сделку по продаже дома или сделать учет налоговых сборов, - всегда были писцы, которые могли за плату сделать все, что нужно. А если бы вы хотели окунуться в литературу - насладиться, к примеру, сочинениями Гомера или Платона, ознакомиться с пьесой или повестью, или изучить религиозные сочинения, - вам могли прочитать это вслух. Таким образом, самым распространенным способом "почитать" книгу в древности было попросить кого‑нибудь (из немногочисленных грамотных людей) почитать вам, а также, может быть, группе ваших друзей или родных. Вы можете подумать, что в устной культуре, где так много зависит от передачи информации из уст в уста, люди заботились о точной передаче всего, связанного с важнейшими фигурами и событиями, что выслушанный и пересказанный рассказы будут в точности соответствовать друг другу и что рассказчики будут очень стараться ни в коем слу чае ничего не изменять. Однако на деле оказывается, что это совсем не так.

Культурные антропологи, изучающие современные общества, основанные на устной культуре, показали, что ситуация имеет место ровно обратная. В устной культуре вообще нет такого понятия, как дословная передача. Здесь принято, что способ передачи рассказа зависит от конкретной аудитории слушателей, от конкретного контекста, в котором рассказ рассказывается, и от причин, побудивших его рассказать. Истории привязываются ко времени и к обстоятельствам, в которых они рассказываются.

Совершенно очевидно, что такая же ситуация наблюдалась и в древних устных культурах. Свидетельство тому - как бы иронично это ни звучало - те же письменные источники. То небольшое количество древних повествований об исторических событиях, которые имеются в нашем распоряжении, основаны, разумеется, на рассказах, которые авторы услышали. И у нас есть даже несколько случаев, когда одна и та же история была записана различными авторами. Почти во всех случаях эти истории различаются.

Именно так обстоит дело с Евангелиями Нового Завета. Даже когда один автор использует как источник повествование другого автора - например, когда Матфей переписывает некоторые истории у Марка, - он все равно их изменяет. Зачем? Потому что в устной культуре, где он жил, едва ли кто‑то считал, что неправильно менять истории. Естественно, что в другой аудитории, в другом случае и при изменении общей ситуации их надо было рассказывать по - другому. Распространенное убеждение, что истории никогда нельзя менять, а надо каждый раз рассказывать слово в слово - это нововведение современной письменной культуры. До изобретения книгопечатания мало кто разделял это мнение.

Древние рассказы об Иисусе, сохранившиеся в устной культуре, изменялись при пересказывании. Поэтому в тех рассказах, которые в конце концов были записаны, наблюдаются различия и иногда даже несоответствия. Соответственно, есть также различия и несоответствия в рассказах о предателе Иуде Искариоте. Одно из серьезных несоответствий касается обстоятельств смерти Иуды. Как мы видели, согласно рассказу Матфея, Иуда повесился, и после его смерти первосвященники на те деньги, которые заплатили ему за предательство, купили землю в Иерусалиме, чтобы хоронить там странников. Они назвали ее "землей крови", потому что она была куплена на "цену крови".

В книге Деяния апостолов содержится совсем другой рассказ о смерти Иуды и о том, как его смерть была связана с этим полем. Подробности этих двух повествований довольно трудно согласовать.

Смерть Иуды в книге Деяния апостолов

Деяния апостолов написаны тем же автором, что и Евангелие от Луки - с этим соглашаются все (сравните Лука 1:1–4 и Деяния 1:1–4). Фактически Деяния - это просто второй том двухтомного сочинения. Первый том, который нам известен как Евангелие от Луки, повествует о рождении, жизни, деятельности, смерти и воскресении Иисуса; второй том повествует о последующей деятельности его апостолов. В нем Лука продолжает историю христианства, показывая, как распространялось влияние Церкви вначале на небольшую общину последователей Иисуса, затем на большую территорию по городам Римской империи, вплоть до того, как евангельское послание достигло столицы, самого Рима. Главный герой последних двух третей книги - апостол Павел, обращение которого в христианство описывается в девятой главе и миссией которого является распространять Евангелие, особенно среди неевреев. Рассказу об этом в основном и посвящена оставшаяся часть книги.

Рассказ Луки о распространении христианского вероучения - это не просто описания событий в том виде, в котором они произошли. В первом томе Лука вносит свой вклад в евангельскую традицию повествования об Иисусе, во втором томе он передает свое видение миссии апостолов. Смысловой акцент во втором томе делается на том, что их деятельность была частью божественного замысла, что апостолы получали вдохновение и силу от самого Бога, что миссионерское движение началось благодаря воздействию Святого Духа, и не могло быть никаких преград на человеческом уровне, которые нельзя было преодолеть. Вся ранняя история христианства вершится в соответствии с волей Всемог ущего. Ничто не могло помешать христианам собирать вокруг себя большие толпы новообращенных, в какой бы стране они ни оказались. Божьи враги могли заключать апостолов в тюрьмы, пытать их и убивать, но они не могли препятствовать дальнейшему развитию миссии.

Эта доминирующая тема книги прослеживается, начиная с самых первых историй. После того как ученики увидели воскресшего Иисуса, и после его вознесения на небеса, они принимают решение сохранить число двенадцати учеников, чтобы выполнить свою миссию. Однако один из них, Иуда Искариот, безусловно, "перешел на темную сторону". Теперь нужно было найти нового апостола на его место.

Симон Петр, который был правой рукой самого Иисуса, в начале процедуры избрания обращается к собранию апостолов с речью. В этой речи поражают слова о том, что он считает предательство Иуды в конечном счете исполнением божественного плана, как и было предсказано Священным Писанием. Петр говорит:

Братья мои, было необходимо, исполнилось то, что в Писании Дух Святой говорил устами Давида об Иуде, который привел к Иисусу люден, арестовавших его. (Деяния 1:16)

Иными словами, царь Давид, который жил на тысячу лет раньше и считался автором ветхозаветной Псалтири, предсказал будущее предательство Иуды. Петр цитирует отрывок, в котором, по его мнению, содержится пророчество:

В книге Псалмов написано: "Жилище его да будет пусто, да не будет никого живущего в нем" [Пс. 68:26] и "достоинство его да возьмет другой" [Пс. 108:8] (Деяния 1:20).

Это важный отрывок для понимания книги Деяния апостолов. Автор Деяний, вложивший эти слова в уста Петра, считает, что все, и даже трагические события предательства и казни Иисуса, происходило в соответствии с божественным планом. Перечитывая Писание, он находит ключ ко всему, что происходило впоследствии. Несмотря на видимость, Бог контролирует все происходящее. И хотя Иуда совершил грех, позволив сатане совратить себя (вспомните Лука 22:3), все происходило в соответствии с божественным замыслом, записанным много веков назад. Бог запланировал, что произойдет предательство, и теперь, в соответствии с его планом, Иуде должна быть найдена замена. Апостолы бросают жребий, и он выпадает Матфию, который теперь замещает Иуду, став одним из двенадцати апостолов. Как ни странно, Матфий больше нигде в книге не упоминается: его роль заключалась просто в том, чтобы восстановить число апостолов.

Петр не только указывает на необходимость избрания нового апостола, но также вскользь упоминает о том, почему это необходимо. Дело не только в том, что Иуда перешел к тем, кто противостоял Христу. Если бы дело было только в этом, он наверняка мог бы раскаяться, как сделал сам Петр, и снова присоединиться к апостолам. Но теперь это было уже невозможно, потому что Иуда был мертв. Петр весьма красноречиво описывает его смерть:

Приобрел землю на деньги неправедные, и когда низринулся, расселось чрево его, и выпали все внутренности его; когда об этом узнали все жители Иерусалима, они назвали эту землю на своем языке Акелдама, то есть земля крови. (Деяния 1:18–19)

Исследователи Нового Завета долгое время пытались раскрыть загадку этого описания смерти Иуды. Удивительным представляется одновременно и сходство, и различие с описанием смерти Иуды у Матфея. В обоих случаях упоминается поле, которое называется "землей крови" в Иерусалиме. По Матфею, название ноля связано с тем, что Иуда получил от еврейских первосвященников "цену крови", которую он впоследствии вернул и бросил во дворе Храма. В версии Луки не упоминается о том, что Иуда вернул деньги. Напротив, он использует деньги ("плату за неправедный поступок"), чтобы купить себе землю. И она называется "землей крови" не потому, что была куплена на деньги, заплаченные за пролитую кровь невинного (Иисуса), но потому, что на этой земле Иуда встретил кровавую смерть. Удивляет то, что это не смерть через повешение. Иуда низринулся, то есть упал вниз головой, у него вскрылся желудок и выпадали внутренности. Непонятна причина его падения: прыгнул ли он со скалы, споткнулся ли о камни? Или просто упал и разбился?

Назад Дальше