Радужные небеса - Калу Ринпоче 2 стр.


Визуализация

Благодаря этому однонаправленному
устремлению свет излучается
из тела безупречного, очищая
нечистую карму, нечистые проявления
и омраченный ум.
Теперь внешний мир – Чистая страна Девачен,
а тело, речь и ум существ -
совершенная форма, безупречная речь
и чистый ум могущественного
Ченрези – нераздельного союза
формы, звука и ясного ума с Пустотой.

Далее следует начитывание мантр, их считают с помощью малы – нити со ста восемью бусинами, символизирующими количество сутр. Есть несколько визуализаций, которые можно использовать одновременно с чтением мантры, чтобы упражнять ум в осознавании союза мудрости и искусных средств – сущностного принципа Тантраяны. Молясь о сочувствии и постижении пустоты своего "я" и всех явлений, вы можете, например, сосредоточиться на Ченрези, восседающем над вашей головой. Можно концентрироваться на свете, который Любящие Глаза посылает из своего лучезарного тела. Этот свет наполняет вселенную и преображает всех существ в формы Ченрези. Теперь вселенная становится его Чистой страной. Произнося мантру, можно также оставлять ум в покое, в его естественном состоянии без всяких усилий; можно развивать интенсивное сочувствие ко всем существам. Обычно начинают с одного из этих аспектов, посвящая какое-то время одной мысли или обращению. Потом переходят к следующим. Поначалу такая практика кажется утомительной, но по мере развития ваших способностей наступит расслабленность, и вы заметите, что ум стал спокойным и тихим. Накопив уверенность в практике начальных визуализаций, вы можете обратиться к ламе за наставлениями по более сложным техникам.

После произнесения мантр, неважно, сколько их было – сотни или тысячи, – представьте, что все живые существа превращаются в формы Ченрези, которые растворяются в свете, и этот свет полностью сливается с формой Ченрези, восседающим над вашей головой. Представляйте, что становитесь нераздельными с Ченрези. Когда мы наливаем молоко в чай, он постепенно из черного становится белым, подобно молоку, – так и вы растворяетесь в Ченрези, когда объединяете свое тело, речь и ум с его телом, речью и умом. Далее сосредоточьтесь на нераздельности всех форм, которые растворяются в лотосе и лунном диске в сердце Ченрези.

Концентрируйтесь на слоге ХРИ, покоящемся на лунном диске в окружении шести слогов мантры. Каждый слог расположен на одном из шести лепестков белого лотоса. Удерживая в уме этот сверкающе-белый священный слог ХРИ, обратите внимание на пять частей, из которых он состоит. На тибетском языке эти части называются цедраг, а-чунг, рата, согласная ха и гигу. Теперь представьте, как они растворяются одна в другой. Начиная с левой стороны слога ХРИ, то, что на тибетском называется цедрак (санскритская согласная, произносимая с придыханием, изображается двумя окружностями, одна над другой) растворяется в нижней части слога ХРИ. Затем эта часть (а-чунг) сливается с расположенным выше горизонтальным штрихом рата. Тот в свою очередь растворяется в находящейся выше его основной части слога – тибетской букве ха. И наконец эта основная буква растворяется в расположенной выше гласной, называющейся гигу.

Завершение

Мое тело, тела всех существ и все
явления есть совершенная форма
безупречного.
Все звуки – мелодия шести слогов.
Все мысли – простор великой джняны.

Эта последняя часть растворяющейся гласной продолжает исчезать, пока не превратится в крохотную точку и полностью не сольется с пустотой. Теперь удерживайте это ясное осознавание, свободное от любых концепций и перескакивающих мыслей. Будьте пусты – полностью и предельно, почувствуйте эту пустую ясность. Медитируйте таким образом. Это стадия завершения – основа. Опираясь на нее, можно постичь Махамудру в течение этой жизни, если обладаете выдающимися способностями, или же достичь Освобождения в процессе умирания, если вы обладаете средними способностями и уровнем подготовки.

Теперь из этой пустоты вы снова возникаете в форме Ченрези – с одним лицом и только двумя руками. Думайте, что его тело – союз формы и пустоты, его речь – союз звука и пустоты, а его ум – союз сознания и пустоты. Наконец вы посвящаете заслуги, накопленные выполнением этой практики.

Посвящение

Пусть благодаря этой заслуге
я быстро достигну
состояния могучего Ченрези.
И пусть я смогу привести
всех существ
точно к такому же состоянию.

Традиционно практика Ченрези сопровождается обращением к его коренному Ламе, Будде Амитабхе, в нем выражено ваше стремление переродиться в состоянии великого блаженства в Чистой стране, называемой Девачен.

Вы можете произносить эту мантру в любое время и в любом месте – ведете ли вы машину, гуляете, разговариваете или размышляете. Когда сочувствие Трех драгоценностей встретится с вашими уверенностью и преданностью, оно непременно направит вас на путь и поможет обрести силы пройти этот путь к Просветлению.

Еще одна практика, полученная от Будды Шакьямуни и доступная абсолютно каждому, независимо от посвящения Ваджраяны, – это практика Йидама, известного в Тибете как Джецюн Дролма, обычно ее называют Зеленой Тарой. Молясь, медитируя на Зеленую Тару и ясно представляя перед собой ее форму в небесах, можно развить великое доверие. Мы обращаемся к Зеленой Таре с просьбой о благословениях и достижениях, представляем, как они опускаются на нас, и действительно получаем эти благословения. Сказано, если мы таким образом молимся и развиваем доверие к ней, то чего бы ни попросили или ни захотели – все так или иначе появится благодаря силе ее благословений. Также сказано, что если мы хотим иметь ребенка – родится ребенок, если мы хотим благосостояния – оно появится, если мы хотим духовных достижений – они возникнут благодаря силе нашего доверия к ней.

В таком кратком изложении я не смогу дать подробное описание визуализации Зеленой Тары или других практик Йидамов, которым учил Будда. Если вы действительно заинтересовались, пожалуйста, обратитесь к ламе в вашем центре за разъяснениями.

Теперь, когда стало понятно, что достижение совершенства требует усилий, вы можете спросить: "К чему все эти хлопоты?" Существуя в виде коровы, собаки или кошки, мы не могли бы практиковать Дхарму. У нас не было бы уровня понимания, необходимого для осознания, смысла практики Дхармы. Но мы обрели драгоценное человеческое тело со всеми его способностями и свободами. И поэтому можем практиковать Дхарму в этой жизни. Мы не знаем, когда снова получим такую возможность, поэтому должны извлечь пользу из своего драгоценного существования прямо сейчас, чтобы достичь полного Просветления.

Отсутствие усилий никоим образом не компенсирует накопленные ранее негативные впечатления, они определенно созреют, если не в этой жизни, то в грядущих. Поэтому, несмотря на поток отвлекающей мирской деятельности, за которую каждый несет ответственность, мы можем практиковать Дхарму, размышляя о Четырех благородных истинах и произнося мантру ОМ МАНИ ПЕМЕ ХУНГ. Даже такие простые действия позволяют собрать необходимые положительные накопления. Мы понимаем, что жизнь очень непостоянна, поэтому думаем о будущих воплощениях и делаем шаги для перерождения в высшем состоянии существования, особенно в мире людей. Если бы важна была только текущая жизнь, тогда, подобно животным, мы могли бы заботиться лишь о еде и питье.

История Будды и Чунгавы

У Будды был родственник, женатый человек по имени Чунгава, имевший большое доверие и интерес к Дхарме. Однако следовать этому стремлению ему не позволяла ревнивая жена, не допускавшая, чтобы он удовлетворил свой интерес, и все время находившая способы препятствовать этому. Она ревниво за ним следила и сопровождала его повсюду, куда бы он ни пошел.

Видя затруднительное положение Чунгавы, Будда Шакьямуни решил ему помочь и в один прекрасный день пришел за подаянием к его дому. Когда тем утром Чунгава понял, что это действительно сам Будда идет по улице мимо его дома, его единственным желанием было выбежать и наполнить чашу для подаяний, которая была у Будды в руках. Жена не могла ни остановить его, ни пойти с ним, поскольку принимала ванну. Обеспокоенная желанием мужа поднести еды самому Будде, она выплеснула на Чунгаву горшок воды, основательно намочив его рубаху, и потребовала, чтобы он вернулся до того, как его одежда высохнет (что под жарким индийским солнцем занимает одну-две минуты). Чунгава взял свое подношение Будде и наполнил его чашу для подаяний.

– Очень хорошо, – сказал Будда, – а теперь пойдем со мной.

Под воздействием присутствия Будды и ауры сочувствия, которую он излучал, Чунгава согласился и пошел вместе с ним. Они были уже далеко от города, когда его мысли вернулись к обещанию, данному жене. Беспокоясь, как он вернется к ней, но чувствуя, что надо следовать за Буддой, он всю дорогу размышлял об этом. Вскоре они пришли в монастырь, расположенный вдали от других поселений. Будда повел Чунгаву прямо в свои комнаты и безо всяких объяснений потребовал вымести пыль в алтарном помещении, пока он ненадолго отлучится. И хотя Чунгава беспокоился, что жена подумает о его местонахождении, все же согласился выполнить эту простую работу. Однако чем больше он убирал, тем больше пыли появлялось. Похоже было, он никак не справлялся с заданием. А Будда, сказавший, что выйдет на минутку, все еще не возвращался.

В конце концов Чунгава сдался и направился домой. Выйдя из монастыря по дороге, которая вела через джунгли и поэтому редко использовалась, он надеялся, что вскоре будет дома и избежит встречи с Буддой, идущим обратно. Но дорога сделала крюк, и, к своему ужасу, Чунгава увидел Будду, идущего навстречу той же самой дорогой. В досаде Чунгава спрятался под деревом, ветви которого свисали до земли. Но когда Будда проходил мимо, ветви поднялись и открыли место, где прятался Чунгава.

– Куда это ты направляешься? – спросил Будда.

– Я… иду домой… вернее, шел, – ответил Чунгава.

Будда пригласил его вернуться.

Войдя в монастырь, он указал на свои монашеские одежды и велел Чунгаве ухватиться за них. На вопрос, для чего это нужно, Будда ответил, что хочет кое-что показать. Все еще озадаченный, Чунгава повиновался, и не успел он сжать в руках тонкую шафрановую накидку, как они уже взлетели в небо. Они приземлились на вершине очень высокой горы, где увидели старую, сморщенную, согбенную женщину.

– Ну, Чунгава, как ты думаешь, кто красивее – эта женщина или твоя жена?

– На этот счет нет никаких сомнений, – отвечал Чунгава, – моя жена в сто тысяч раз красивее.

Будду удовлетворил ответ Чунгавы, и он потребовал продолжить путешествие. Они опять взлетели и благодаря чудодейственным силам Будды прибыли в мир богов на небеса Тридцати Трех.

Поощряемый Буддой, Чунгава осмотрел это чудесное место и был поражен красотой богов, богинь и всего вокруг. Обходя мир богов, он дошел до места, где происходила какая-то бурная деятельность: несколько богов и богинь готовили великолепный трон. Они были насколько увлечены своим занятием, что Чунгава догадался – здесь готовится важное мероприятие. Любопытствуя, он приблизился к ним и начал свои расспросы.

– Извините, не подскажете ли, для кого готовится этот поистине восхитительный трон? Сегодня будет церемония возведения на трон?

Один из богов повернулся к Чунгаве, поприветствовал его теплой улыбкой и отвечал:

– О, этот трон будет занят не сразу. Мы готовим его в ожидании прибытия человека по имени Чунгава. Он будет сохранять свои монашеские обеты в такой чистоте, что переродится здесь, на небесах Тридцати Трех. Такая великая добродетель и нравственная чистота встречаются крайне редко, хотя к ним многие стремятся. Поэтому в радостном ожидании этого великого успеха мы готовимся к его прибытию и делаем сегодня эту работу.

Чунгава потерял дар речи. Красота трона и восхитительного рая были неописуемы. Его необычайно воодушевила возможность такой награды. Мысли Чунгавы возвращались ко времени, когда он будет жить в таком счастливом месте. Это быстро освободило его ум от воспоминаний о прежней земной жизни, о жене и о возвращении к ней. Когда Будда тем утром вернул Чунгаву на землю, в монастырь, Чунгава молил у стоп Будды дать монашеские обеты.

Однажды Будда обратился к монахам в монастыре крайне серьезно и выразил такое опасение:

– Большинство из вас приняло посвящение в монахи, чтобы, достигнув полного Просветления, принести пользу всем существам. Вы желаете выйти за пределы страдания сансарического существования, и это самое чудесное и достойное стремление. Однако среди вас есть тот, кто принял посвящение исключительно из-за своей веры в перерождение на небесах Тридцати Трех, если он сохранит в чистоте свои обеты. Имя этого монаха – Чунгава. Впредь не разговаривайте с ним и не вступайте ни в какой контакт. Те из вас, которые стремятся к цели Просветления, идут совсем другим путем, чем он.

С тех пор монахи сторонились Чунгавы. Тем не менее Чунгава упорно соблюдал свои обеты. Он действительно был полон решимости переродиться в этом чудесном раю.

Однажды Будда пригласил Чунгаву совершить путешествие в миры адов. Чунгава снова ухватился за одежду Будды, и благодаря чудесным силам Будды вскоре они оказались в аду. Переполненный глубиной и беспредельностью страдания, которое испытывали существа, Чунгава очень обеспокоился и опустил глаза, чтобы не смотреть на эту страшную картину. Крепко держась за Будду, пока они проходили один ад за другим, Чунгава вдруг заметил огромное здание, где находились ужасные существа и орудия пыток. В центре большого помещения стоял огромный котел, полный расплавленной меди, куда ее подливали все больше и больше. Несколько существ разводили под этим котлом сильный огонь, он нагревался все больше, существа были крайне увлечены этим занятием. Однако, в отличие от других котлов, которые встретились Чунгаве по пути, этот не был никем занят. Его одолело любопытство, и он подошел к местному обитателю, стоящему неподалеку.

– Извините, вы не подскажете, зачем столько внимания уделяют котлу, в котором никого нет?

Существо обернулось и сказало с презрительной усмешкой:

– Мы готовим его для человека, который сейчас живет на южном континенте. В настоящий момент он занят тем, что соблюдает свои нравственные обязательства с таким исключительным рвением и так следит за своими обетами, что переродится на небесах Тридцати Трех.

Эти слова что-то напомнили Чунгаве, но он не придал им значения. Поэтому продолжал расспросы:

– Зачем же вы готовите котел здесь, в аду, для человека, который, как вы говорите, переродится в мире богов на небесах Тридцати Трех?

Тут существо расхохоталось от души:

– Я думаю, уж ты-то должен знать. Естественное следствие того трона в раю – этот трон в аду. Ни один рай не длится вечно, и когда чары уходят и гаснет свет, все бывшие боги получают возможность пожить тут, у нас!

Из-за дыма от полыхающего огня, жары, духоты и впечатления, которое произвел на него ответ местного жителя, Чунгава почувствовал себя плохо и почти потерял сознание. Но все же он продолжал любопытствовать и ухитрился задать еще один важный вопрос:

– И кто же этот добродетельный монах, будущий бог, который, как ты говоришь, может в один прекрасный день очутиться в этом котле?

Существо ответило:

– Чунгава.

Подавленный услышанным и ожидавшей его судьбой, Чунгава в паническом ужасе возвращался к мысли о плавании в котле с кипящей медью. Побежав и догнав Будду, ушедшего вперед без него, он стал умолять быстрее забрать его обратно на землю, в монастырь.

Я рассказываю эту историю, чтобы показать, что заботы и деятельность Будды или Бодхисаттвы беспредельны и не ограничены какой-то одной личностью. Их намерения непрерывно претворяются в действия. Они направлены на помощь всем живым существам для скорейшего понимания ограничений страдания в cансаре. Эти ограничения практикующий превращает в блаженство Освобождения и Просветления. В случае Чунгавы Будда приложил все усилия, чтобы помочь ему истинным образом встать на путь Дхармы. Чунгава посвятил себя не только правильному соблюдению своих обетов, но также и практике Дхармы с целью достижения полного Просветления на пользу всем живым существам. Его намерение было таким сильным и непреклонным, что Чунгава полностью пресек всякое желание в сфере всех пяти чувств. Когда он достиг Просветления, его великое свершение было признано должным образом, и ему было дано имя "Тот, кто прекратил желания пяти органов чувств".

Важность Просветленного настроя

Другой случай, описывающий активность Бодхисаттвы, – история про демоницу, наносившую вред сельским жителям и отнимавшую жизни у многих людей и животных. Бодхисаттва Ченрези, обеспокоенный не только тем, что демоница накапливала негативную карму, но и тем вредом, который она причиняла другим, проявился в форме демона. В этой форме он начал ухаживать за демоницей, и вскоре они уже жили вместе. Ченрези, оставаясь в форме демона, часто повторял: "ОМ МАНИ ПЕМЕ ХУНГ", – и со временем демоница поинтересовалась, что это он говорит.

– Это такая отличная мантра, которая дает мне все, чего бы я ни пожелал, особенно то, что мне бы хотелось съесть, – отвечал Ченрези.

Демоница нашла это занятным и решила проверить действенность мантры, начав произносить ее. Будучи уверенной в своем возлюбленном, она с таким же доверием относилась к его любимой мантре. И хотя частенько жаждала мяса или крови, все же произносила мантру вместо того, чтобы пойти и насытиться. Постепенно ее желудок сократился, а она стала менее кровожадна. Кроме того, благодаря благословлению мантры ее ум начал меняться, со временем желание есть мясо и пить кровь свежих трупов пропало совсем. Произнесение мантры произвело полное изменение в ее уме – она начала практиковать Дхарму и встала на путь Просветления. И все потому, что деятельность Бодхисаттвы Ченрези посеяла семя бодхичитты.

Важность активности Будды становится очевидной, если снова вспомнить, что все мы живые существа и все скитаемся в сансаре. Нам очень повезло – мы имеем драгоценное человеческое существование, но если его не использовать, какой нас ожидает результат? Мы точно знаем, что существа в высших мирах богов и полубогов переживают созревание своей добродетельной кармы. Мы тоже можем оказаться в божественных мирах, если будем совершать в этой жизни добродетельные поступки, но не сможем исправить свое отношение к ревности и гордости. Однако мы можем попасть и в низшие миры, где страдание еще более интенсивно. В горячих адах существа непрерывно горят в огне, на их тела льют расплавленный металл, они переживают невыносимую боль.

В холодных адах существ бьет дрожь от сильнейшего холода, который раскалывает тела до появления трещин, и это также вызывает непереносимое страдание. Нахождение в этих адах – не короткая экскурсия, как в истории с Чунгавой. Напротив, такое существование длится очень долго, настолько долго, что фактически выглядит бесконечной мукой.

Назад Дальше