Тойота Королла - Севела Эфраим


"Тойота Королла" Эфраима Севелы, пожалуй, одно из самых интригующих произведений автора хотя бы уже потому, что повествование в нем ведется от трех лиц: Его, Ее и... "Тойоты Короллы", элегантного японского авто, принадлежащего героине. В основе сюжета- путешествие по Америке сегодняшних дней. Перед читателем проходит пестрая вереница встреч и событий, составляющих парадоксальную и немного грустную мозаику современного мира.

Содержание:

  • Тойота 1

  • ОН 4

  • ОНА 16

  • ТОЙОТА 27

  • ОНА 28

  • ОН 30

  • ТОЙОТА 40

  • ОНА 41

  • ОН 49

  • ОНА 60

  • ОН 62

  • ОНА 77

  • ТОЙОТА 81

  • Примечания 83

Эфраим Севела
"Тойота Королла"

Тойота

Звонок пронзительно зазвенел, когда Майра уже стояла в дверях, готовая уйти, и она какое-то время простояла, замерев, не решаясь подойти к телефону. Но он продолжал звонить, и тогда она неслышно, словно от кого-то таясь, приблизилась к висевшему на стене аппарату и неуверенно сняла трубку.

- Алло! Это вы повесили объявление на автобусной станции? - спросила трубке низкий мужской голос, с акцентом, явно выдававшим иностранца.

- Я, - с облегчением перевела дух Майра. - А что? Вам нужно в Нью-Йорк?

- Вообще-то, да.

- И условия мои вас устраивают?

- Вообще-то, да.

- Значит, едем?

- Что же нам еще остается? - улыбнулся голос. - Когда выезжаете?

- Сейчас.

- Так прямо сейчас и в дорогу? Через всю Америку? На ночь глядя?

- Да. На ночь глядя. Мои вещи уже в машине. Позвони вы минутой позже, мы бы разминулись.

- К чему такой темп? Я полагал, завтра… с утра. Я совсем не готов.

- А что, у вас много вещей?

- Да нет. Все мое… на мне. И мелочей неполная сумка наберется.

- Слава Богу, легкий пассажир. Иначе нам багаж не уложить.

- У вас маленькая машина?

- "Тойота Королла"? Какого выпуска?

- Вы задаете слишком много вопросов. Вам еще, может быть, заранее сообщить, какого цвета у меня глаза и какого типа мужчин я предпочитаю компаньонами в дороге?

- А что? - насмешливо возразил голос, - совсем не лишняя информация. Путь неблизкий. От Лос-Анджелеса до Нью-Йорка. Можно надоесть друг другу до чертиков. Вы не подумали об этом?

- Подумала. И даже нашла выход.

- Какой?

- В случае, если так и получится и нам станет невмоготу в одной машине, вы возьмете свою сумку с вещами и сойдете на первой же автобусной остановке. Всего-то и делов.

- А вы-то как?

- Что вы имеете в виду?

- Проделаете весь остальной путь в одиночестве, не деля ни с кем путевые расходы? Как я понял, вы подыскивали напарника в дорогу не для веселья, а чтоб сэкономить на расходах.

- Вы верно поняли. И так как вам теперь все ясно, то каков будет ваш ответ? Едете?

- Когда?

- Сейчас. Скажите адрес, и я за вами заеду.

- Откуда вы поедете?

- Из Санта Моники.

- Ну что ж, тогда у меня, пожалуй, хватит времени собраться. Я вас буду ждать на улице. Запишите адрес.

Майра порылась в сумочке, нашла смятую бумажку, расправила ее на стене и, прижав трубку плечом, записала адрес.

- Да, последний вопрос, - спохватилась она.

- Слушаю.

- Сколько вам лет?

- Гм, немного неожиданный вопрос… из уст женщины, - заметил голос. - Скорее я должен был проявить подобное любопытство.

- Вопрос абсолютно практический, - сухо ответила Майра. - Если вы… стары, такое соседство сулит мне в дороге массу нежелательных хлопот. Я не нянька и не сестра милосердия.

- О, напрасно беспокоитесь. Я хоть и не первой молодости, но достаточно крепок для такого путешествия. Тем более, в обществе такой интересной спутницы. Я по голосу уже нарисовал ваш портрет и предвкушаю нашу встречу.

- Не стройте больших иллюзий, легко разочароваться.

- А мне не привыкать разочаровываться. Вся моя жизнь - сплошные обломки иллюзий. В любом случае, я жду вас. Какого цвета ваша "Тойота"? Чтоб издали узнать.

- Желтого.

- Желтого?.. Странный цвет.

- А я вообще женщина со странностями. При встрече убедитесь.

- Вы меня заинтриговали. Кстати, нам не мешает познакомиться. Как вас зовут?

- Майра.

- Майра?

- Чему вы удивляетесь?

- Майра. Первый раз встречаю такое имя.

- Потому что вы не американец. Это легко установить по вашему акценту. А теперь ваше имя?

- Уверен, что с таким именем вы тоже не сталкивались. Меня зовут Олег. Даю по буквам. О-Л-Е-Г.

- Красивое имя. Какое оно?

- Только не падайте в обморок. Олег - русское имя. И сам я - русский. С год, как прикатил из Москвы в Америку.

- Не может быть!

- Почему же? Все может быть, дорогая, в этом не лучшем из миров.

- Ох, как интересно! Даже не верится. Нет, я действительно очень рада, что судьба мне подарила такого спутника в дорогу. Я не знала ни одного русского. А Россия для меня - сплошная и жуткая загадка… Теперь мне действительно не будет скучно в пути.

- Спасибо… за такое доверие… авансом. Мне уже боязно вас разочаровывать.

- Ничего. Мне не впервой. Как и вам, если я вас правильно поняла, сидеть у разбитых иллюзий. Одним разочарованием больше, одним меньше… Переживем. Не правда ли?

- Я с вами абсолютно согласен. И начинаю укладывать вещи. Если мне не помешает участившийся пульс.

- Вы себя неважно чувствуете?

- Наоборот, мой пульс, обычно вялый, подскочил до высшей отметки под воздействием вашего голоса. Я молодею с такой скоростью, что, если вы чуть замешкаетесь в пути, рискуете застать у моей сумки годовалого младенца. Этакого упитанного купидона. Амура с луком и колчаном стрел. Одним словом, всем оборудованием, необходимым, чтоб пронзить ваше сердце.

- Ладно. Хватит трепаться. До встречи… Олег… Я правильно произнесла?

Майра повесила трубку, улыбаясь. Настроение ее явно улучшилось. Повеселевшими глазами оглядела комнату, в которой видны были следы поспешных сборов. Дверцы шкафов распахнуты, ящики тумбочек выдвинуты, на ковре валялись пустые коробки, пластмассовые плечики для одежды. В другой, смежной комнате все оставалось нетронутым. Это была комната Мелиссы, с котором она делила квартиру и кому ни словом не обмолвилась о своем отъезде из Лос-Анджелеса. Чтоб избежать ненужных объяснений, она покидала дом в этот поздний час, воспользовавшись тем, что Мелисса, как обычно, укатила к своему возлюбленному и вернется не раньше рассвета. А тогда Майра уже будет далеко от Лос-Анджелеса, на пустынной в ночные часы сто первой автостраде, взяв курс на север, к Сан-Франциско - первой запланированной остановке на долгом пути через весь американский континент, от Тихого океана до Атлантического, к шумному, кипящему, сумасшедшему Нью-Йорку.

Чтоб вдвое сократить расходы на бензин, а еще важнее, не рисковать уснуть за рулем от одиночества, она с утра съездила на автобусную станцию компании "Грейхаунд", потолкалась в обширных залах в толпе небогатых белых старушек и окруженных детьми мексиканцев, кому по карману лишь автобусный билет, и, не зацепившись взглядом ни за кого, кто бы выглядел возможным компаньоном в длительном путешествии, приклеила скотчем к стене бумажку-объявление, указав лишь номер телефона, но ни адреса, ни своего имени.

А теперь в наступающих сумерках мы ехали, затесавшись в густое стадо автомобилей, через весь Лос-Анджелес, чтоб на другом конце города подхватить откликнувшегося на ее объявление загадочного русского с таким непривычным для американского уха именем - Олег. И не в меньшей мере для моего японского уха тоже.

Я люблю ее, мою владелицу Майру. Мне нравится, как она правит мною, без давления, легким касанием поворачивая руль, как плавно, без рывка переводит скорость. Я чувствую, что и она меня любит, и успокаиваюсь, становлюсь энергичной и игривой, когда она садится и мягко, без грохота захлопывает дверцу. Мы с ней - семья. У нее - никого, кроме меня. К своим родственникам и даже мужчинам, которые на моем веку попадались ей в немалом числе, она проявляет чувства весьма сдержанно, и то моментами, под настроение. Ко мне же у нее отношение ровное, заботливое, трогательное. Я нисколько не преувеличиваю, считая, что я у нее - единственный настоящий друг.

Мне и облик ее по душе. Жгучая брюнетка с прямыми волосами, расчесанными на пробор и открывающими лоб треугольником. У нее длинное лицо натурального, не от загара, бронзового цвета. И в ее удлиненных глазах восточного типа, чуть скошенных по краям нависающими веками, и в ее мягких, с прихотливым изгибом губах есть что-то очень женственное, действующее на мужчин сразу же, с первого взгляда.

Я не припомню, чтоб кто-нибудь из них прошел равнодушно мимо нее. В ней есть тот магнит, что притягивает самцов помимо их воли. У нее тонкая, как у подростка, гибкая фигурка. Это сходство еще больше подчеркивает неровный зуб, задорно выпирающий из-под верхней губы. И страстная женщина, и проказливый ребенок в одном существе.

Он стоял на углу рядом с серым столбом светофора. На асфальте у ног покоилась пузатая, должно быть, с трудом затянутая на замок-молнию желтая спортивная сумка с двумя ручками. Чемодана не было. Все его имущество поместилось в одной туго набитой сумке. Действительно легкий пассажир.

Был он хорошего роста. Не меньше шести футов. Вполне подходящий под американский стандарт. Но тяжеловат. Явный избыток веса. И лет ему на вид - за пятьдесят. Если только полнота и одутловатость лица не старили его больше, чем это было на самом деле. Лицо - славянское. Широкое, с заметными скулами и коротким носом. Довольно мужественное, можно сказать, суровое. Короткие, негустые волосы темным валиком прикрывают лишь самый верх высокого интеллигентного лба.

Доминируют на лице глаза. Серые с голубизной и довольно большие. И они-то смягчают весь его облик. Глаза усталые и грустные. В них такая глубокая печаль, что она не исчезает, даже когда он улыбается. Улыбка у него мягкая, располагающая.

Мне он понравился. И Майре тоже. Хотя она и не стала этого показывать. И даже с некоторым пренебрежением окинула его мятый, не лучшего вида пиджак и брюки какого-то неопределенного мышиного цвета, явно купленные из вторых рук. А возможно, и подаренные. Потому что были ему не по фигуре. Из-под штанин высовывались носки светлых парусиновых летних туфель, нечищенных, потемневших от осевшей на них пыли.

- Здравствуйте, компаньон, - не закрыв дверцу, протянула ему руку Майра.

- Здравствуйте, сеньорита, - улыбнулся он, открыв весьма темные, с желтизной зубы. По краям рта, в глубине, сверкнул металл. То ли пломбы, то ли коронки.

- Почему сеньорита? - вскинула брови Майра.

- У вас классический испанский облик, - продолжал улыбаться он, откровенно и с явным удовольствием разглядывая ее.

- Это как принимать? Как комплимент?

- Как констатацию факта.

- Вы не разочарованы?

- Что вы! Даже не предполагал, что поеду с такой очаровательной…

- Все! Я удовлетворена, - прервала его Майра. - Положите в багажник вашу сумку.

Потом они сели. Он рядом с ней, на переднем сиденье.

- С таким багажом в Нью-Йорк? - спросила она, включая зажигание. - Остальное у вас там?

- Нет. Все, что имею, со мной.

- Нежирно! А в Нью-Йорк на время… или насовсем?

- Затрудняюсь ответить.

- Тогда не затрудняйте себя.

- Нет, нет. Просто у меня нет постоянного пристанища. Ни в Америке… ни где-нибудь еще. Я стал кочевником… под старость. Вроде цыгана. Но у цыган все же есть шатры, в которых они спят, и лошади для передвижения…

- Кстати, о лошадях, - сказала Майра, выруливая в первую линию и прибавляя газу. - Как у вас с автомобильными правами?

- Права имеются… но без автомобиля.

- Это не важно. У нас с вами есть "Тойота", и для меня будет несомненным облегчением, если вы сможете сменить меня за рулем.

- Хоть сейчас, - с готовностью откликнулся он.

- Не к спеху. Я этот город знаю, пожалуй, лучше вас.

- Немудрено, - согласился он. - Я тут проболтался меньше месяца.

- И что? Надоело?

- Обстоятельства вынудили.

- Я не спрашиваю, какие обстоятельства. А в Нью-Йорке у вас есть дела?

Он вздохнул.

- Такие же дела у меня могли бы быть и в Чикаго, и в Вашингтоне. Дело в том, что в Нью-Йорке больше всего осело русских эмигрантов. Ну, и, как известно, каждый жмется к своим. Особенно в беде.

- А вы в беде?

- Эмиграция - это уже беда. От хорошей жизни не покидают родину.

- Почему? Бывают еще и политические мотивы.

- Я не еврей. По этой части меня в России не притесняли. Я чистокровный русский. И вполне преуспевал там. Был весьма близок к самому верху пирамиды. А здесь я барахтаюсь у ее подножия. С сомнительными шансами снова вскарабкаться наверх. Начинать жизнь с нуля… В моем возрасте? Ладно, к черту! Поговорим о чем-нибудь более веселом.

- А мне интересно говорить именно об этом. Если не возражаете?

- Ради Бога.

- Я вам задам несколько вопросов… Можно?

- Валяйте.

- Насколько я знаю… ну, хотя бы из газет, из России выпускают только евреев… и то с большим трудом. Вы же русский. Чистокровный… как вы сами сказали…

- Этот вопрос не вы первая задаете мне в Америке. Хорошо. Объясняю. Я выехал на Запад по еврейскому каналу. Из России можно получить, если повезет, выездную визу только в одно место - в Израиль. Только туда. А в Израиль, понятно, выпускают евреев, от которых правительство СССР избавляется не без облегчения. Евреев нигде не жалуют. Но в России они волею судеб вдруг попали в весьма привилегированное положение. На зависть всем остальным народам СССР, а этих народов и народцев насчитывается там больше сотни, одни лишь евреи могут легально покинуть пределы этой страны, которая заперта на глухой замок перед всеми другими.

Я выехал, женившись на еврейке. Фиктивным браком. И так поступают многие неевреи. Знаете, какая в Москве родилась поговорка? Еврейка - не предмет роскоши, а средство передвижения. Грустный юмор. То есть в паре с еврейкой можно надеяться вырваться из СССР. Понятно изложил?

- Вполне, - кивнула Майра. Они умолкли.

Мы ехали по вечернему Лос-Анджелесу в бесконечных колоннах автомобилей, светивших впереди нас рубиновыми огоньками. Ехали мы с включенными фарами. Над нами проплывали зажженные лампионы фонарей. Верхушки пальм за тротуарами растворялись в темнеющем небе.

- Я тоже еврейка, - сказала Майра. - Хоть вы и определили мой тип как классический испанский.

- Никогда бы не подумал, - искренне удивился он.

- Это… форма комплимента?

- Да, ради Бога, не придирайтесь к словам. Евреи во всем мире одинаково чувствительны.

- Я вас не обескуражила? Говорят, русские - жуткие антисемиты.

- Говорят, - хмыкнул Олег. - В России, например, говорят, что все американцы жуют резину. Мало ли чего говорят! Вы же не жуете. Так и я. Абсолютно не антисемит. Можете мне поверить. Я даже преисполнен благодарности евреям. Без них, вернее, без нее, мне бы не выбраться оттуда.

- А где она?

- Кто? - не понял Олег.

Та, что фиктивно вышла за вас замуж… став средством передвижения.

В Израиле. Где же еще? Мы с ней переписываемся.

- А не фиктивно… вы были женаты?

- Был. В Москве осталась дочь.

- Скучаете?

- Смертельно.

- Простите… я не хотела.

- Ничего. Привык. У меня, какого места ни коснись, везде болит. Сплошная рана.

- Простите, пожалуйста, я не хотела.

Мы понемногу выползали из Лос-Анджелеса в многорядных пунктирах красных сигнальных огоньков. Дома по сторонам уменьшались в размерах и возникали со все большими интервалами. Сто первая автострада приняла нас в свой нескончаемый поток.

- Вы не голодны? - спросил он.

- Нет. А вы?

- Не мешало бы подзаправиться. Впереди - бессонная ночь.

- Я бы предпочла сначала выбраться из города.

- Не терпится расстаться с Лос-Анджелесом?

- Вот именно. Я почувствую себя лучше, когда он будет далеко позади.

- На меня дохнуло загадкой, - улыбнулся Олег. - Уж не предполагаете ли вы погони? С выстрелами… и столкновением автомобилей?

- О, какой вы провидец! А ведь, действительно, вы недалеки от истины, - скосила на него Майра быстрый взгляд. - Не жалеете, что сели со мной? Еще не поздно, могу высадить, пока мы в городе.

- Нет уж, валяйте дальше. Мне здесь оставаться лишнюю ночь тоже не по душе. Никакой радости этот город не принес. Единственная радость - поскорей унести отсюда ноги. Хуже не будет.

- Однако вы оптимист, - поджала губы Майра.

- Я-то? Дальше некуда. Советскому человеку на роду положено быть оптимистом. Без всяких сомнений и отклонений. Пессимизм в России - это уже государственное преступление.

- Следовательно, вас там считали преступником?

- С некоторых пор. Когда мой оптимизм, усвоенный с молоком матери, стал испаряться. Думаю, вам будет интересно знать, как на моей родине, в стране победившего социализма, понимают разницу между оптимизмом и пессимизмом. Хотите знать?

- Я слушаю.

- Это, собственно, особенно полезно усвоить обожателям коммунизма на далеком и безопасном расстоянии. Пессимистом там считают того, кто полагает, что уж так все плохо - хуже и быть не может. А оптимист… тот верит, что может быть и хуже.

Майра не рассмеялась.

- Не смешно? - вскинул он брови.

- Печально, - вздохнула она. - Я утешаю себя тем, что вы такой мизантроп лишь на пустой желудок. Скоро я вас накормлю и вы запоете по-иному. На всех континентах, под всеми широтами одна и та же древняя, как мир, аксиома: с мужчиной приятно иметь дело, только когда он сыт. Натощак в нем проявляются все дурные качества. Так что я даже рада слышать ваши рассуждения на пустой желудок. Лучше узнаю, с кем предстоит проехать столько миль. Можно вас спросить?

- Пожалуйста.

- Почему я вам показалась обожателем коммунизма? Ничего подобного я вам не говорила.

- Зачем говорить? Людей этого сорта я узнаю без слов. По некоторым приметам. Америка мне позволила лицезреть таких обожателей в немалом количестве. Сидя в сытой и богатой стране, пользуются всеми ее благами и завидуют, правда, на словах, тем, кто обитает в коммунистическом раю. Впроголодь и совершенно без всяких прав. Без которых вы, американцы, и не мыслите своей жизни. Как, например, без кислорода… или без автомобиля.

Майра на миг обернулась к нему, и глаза ее сузились.

Дальше