Адриан Моул: Годы капуччино - Сью Таунсенд 30 стр.


60

Синдром Туретта - тик голосовых связок, в обиходе так называют и непроизвольное сквернословие

61

Популярный радиосериал на Би-Би-Си о жизни вымышленной деревенской семьи. Передается ежедневно, начиная с 1951 года и по сегодняшний день

62

Балетная звезда и друг принцессы Дианы

63

Торговец произведениями искусства и друг принца Чарлза, с которым у Дианы был роман. За время их недолгой связи предприимчивая Диана позвонила Оливеру Хору свыше 400 раз, используя для этого телефоны-автоматы и всякий раз маскируясь и надевая перчатки, чтобы не оставлять отпечатки пальцев

64

Фонд борьбы со СПИДом

65

напоминания (фр.)

66

Эдуард Морган Форстер (1879-1970) - английский писатель

67

Поджелудочная железа

68

коктейль из джина, ликера "куантро" и лимонного сока

69

парная мания (фр.)

70

Ведущая семейного телешоу "Большой завтрак", идущего на 4-м канале Би-би-си

71

весьма (фр.)

72

Герой книги Ф.Бернетта "Маленький лорд Фаунтлерой"

73

В Бельгии гомосексуалистов насмешливо называют "ливерами"

74

изобретательности (фр.)

75

Персонаж радиосериала "Арчеры"

76

Популярное ток-шоу на Би-би-си

77

Американские феминистки требуют повсеместно заменить употребление слова man (человек, мужчина) на person (личность), правда, до фамилий они пока не добрались

78

Ближайшее воскресенье перед днем перемирия в Первой мировой войне (11 ноября). В этот день собирают пожертвования в пользу инвалидов войны, в обмен на искусственные маки

79

лучший из лучших (фр.)

80

Джейн Торвилл и Кристофер Дин - знаменитые английские фигуристы, неоднократные чемпионы мира и олимпийские чемпионы 1984 г.

81

Джейн Торвилл и Кристофер Дин - знаменитые английские фигуристы, неоднократные чемпионы мира и олимпийские чемпионы 1984 г.

82

Так в Англии называют кровяную колбасу

83

Автобиографический роман английской писательницы Нэнси Митфорд (1904-1973)

84

Редактор отдела поэзии газеты "Дейли экспресс"

85

Джек Каннингем - председатель правительственной группы по вопросам биотехнологии и генетических изменений

86

Пола Йейтс - популярная британская телеведущая, подруга покончившего с собой лидера грубы "INXS" Майка Хатчинсона; в сентябре 2000 года была найдена мертвой в своем доме. Хьюи Грин (1920-1997) - известный телеведущий, с 1956 по 1977 вел на Би-би-си конкурс "Ваш шанс", и за все это время лишь несколько человек сумели добиться успеха; Х. Грин славился едкими манерами

87

"Зеленые пальцы" (фр.)

88

рубленая баранина по-гречески

89

Австралийская феминистка и писательница, ратующая за сексуальную свободу для женщин. Ее книга "Женщина-евнух" оказала большое влияние на феминистское движение

90

Американский убийца (р. 1934), объявивший себя "Иисусом-сатаной" и устроивший резню в Голливуде

91

Британский комический актер

92

Ультраправая женская организация. Объединяет женщин, предки которых жили в Америке еще в период Войны за независимость

93

Секретарша Б. Клинтона в бытность его арканазсского губернаторства

94

Томас Пейн (1737-1809) - американский революционный демократ. Его памфлеты способствовали формированию революционного сознания американцев, полному разрыву с Англией и объявлению независимости

95

Знаменитый футболист (1915-2000), легенда английского футбола

96

Настоящее имя Джорджа Оруэлла

97

Ирландский рок-музыкант (р. 1945, наст. имя Джордж Айвен)

98

Британский литератор, издатель, политический деятель и журналист (1880-1969), муж Вирджинии Вулф

99

Барбара Виндзор - английская актриса, известная ролями пышногрудых глуповатых блондинок в фильмах цикла "Продолжаем…"

100

Энтони Гормли - британский скульптор, специализирующийся на инсталляциях; Джоан Коллинз - британская актриса, получавшая известность после роли в американском сериале "Династия", ее второго мужа звали Энтони Ньюли

101

Ленни Генри - чернокожий британский комик, выходец с Ямайки; его жена Дона Френч - комическая актриса, коренная британка

102

Пол Гаскойн по прозвищу Газза - футболист сборной Англии, знаменитый своим скандальным нравом

103

Очень модный курорт, "трейлеры" там весьма фешенебельны и оснащены всем, вплоть до центрального отопления и канализации

104

В английском языке sabbath означает день отдыха, предписанный религией. У христиан - воскресенье, у иудеев - суббота

105

Йен Пейсли - североирландский политик-протестант, выступающий за сохранение Северной Ирландии в составе Великобритании; Джерри Адамс - лидер ирландской националистической партии "Шинн Фейн", ратующий за независимость Северной Ирландии

106

Английский экономист и историк (1858-1943)

107

"Мы с королем" (1956) - классический голливудский фильм о романе между королем Сиама и английской гувернанткой; Юл Бриннер за роль короля Сиама получил "Оскара". Любопытно, что у Сью Таунсенд есть роман "Мы с королевой", также посвященный тяжкой судьбе монархов, только британских

Назад