Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах - Ли Чайлд 23 стр.


Девочка знает, что Солнцеволосая откроет волшебные картинки и будет говорить и говорить. Девочке это нравится. Нравится звук ее голоса и то, что она позволяет девочке быть рядом. Девочке хочется, чтобы Солнцеволосая снова была счастливой. Она встает на колени у ее ног. Солнцеволосая нежно касается ее лба. Девочка поднимает глаза.

- Будеттрудноалиса. Тытольковерьмне.

Девочка не знает, что ей сделать, как показать свое послушание. С ее губ срывается тихий звук.

- Прости, - говорит Солнцеволосая и вынимает Это.

Девочка холодеет. Сейчас Он ворвется сюда. Она бросается назад. Кричит.

Она опрокидывает маленькое дерево. Снова кричит, пытаясь убежать, но натыкается на белую стену. Она бьется о стену.

Солнцеволосая что-то говорит, ее голос звучит ласково, но Это по-прежнему в ее руке.

Девочка начинает царапать себя. Но Солнцеволосая хватает ее за руки и держит.

- Всехорошовсехорошо. Небойся. Всехорошовсехорошо.

Крики девочки слабеют. Она часто и тяжело дышит.

Солнцеволосая отпускает ее и поднимает Это вверх.

Глаза девочки широко открыты. Ее переполняет отчаяние.

Ей дурно. Воздух в комнате темнеет. Пахнет дымом и кровью.

Она вспоминает, как смуглые волосатые пальцы скручивали нити, нанизывали бусины. Она тихонько всхлипывает.

- Алиса. Всехорошоалиса. Этоловушкадляснов.

Одним движением Солнцеволосая ломает ловушку и разрывает нити. Бусины разлетаются по полу.

Девочка вздрагивает. Это плохо. Сейчас придет Он и накажет их.

Солнцеволосая достает из коробки еще одну ловушку для снов. Ломает и выбрасывает.

Девочка со страхом наблюдает. Солнцеволосая ломает одну рамку за другой. Протягивает одну девочке:

- Сломай ее. Не бойся.

Солнцеволосая хочет, чтобы она сломала Его игрушку.

Его здесь нет. Он ушел. Может быть, Солнцеволосая хочет показать ей это?

- Идисюдаалиса. Небойся.

Ей все еще страшно, но она медленно поднимает руку и дотрагивается до Этого.

"Оно тебя сожжет…"

Но ничего не происходит. Под руками просто прутик и нити.

Так приятно сломать Его игрушку, запустить в коробку руку и достать еще одну. Она уничтожает их все до одной. Ломая, она думает о том, как Он мучил ее, и по ее лицу течет вода и капает на пол. Солнцеволосая обнимает девочку и крепко прижимает к себе.

- Всехорошо. Ничегонебойся.

Она слышит это, чувствует это.

Она в безопасности.

Элли плотно закрыла дверь. Позади нее безумствовали золотистые ретриверы - лаяли, скреблись и выли.

- Джулия? Тебя хотят видеть врач из приюта, ученые из университета и женщина из Министерства здравоохранения.

Этого следовало ожидать. Одно упоминание о том, что Алиса - одичавший ребенок, послужило приманкой для других исследователей.

- Я скоро вернусь, Алиса, - сказала она спрятавшейся в листве девочке и поспешила вслед за сестрой.

Ей показалось, что в гостиной много народу, хотя там было всего трое мужчин и одна женщина. Просто они занимали много пространства.

- Доктор Кейтс, - начал мужчина, стоявший ближе, и шагнул ей навстречу. - Я Саймон Клетч из психотерапевтической клиники, а это мои коллеги: Байрон Баретт и Стэнли Голдберг из лаборатории этологии при Вашингтонском университете. С миссис Уортон из Министерства здравоохранения вы знакомы.

- Здравствуйте, - спокойно поздоровалась Джулия.

Элли попросила всех сесть. Наконец Саймон, откашлявшись, сказал:

- Ходят слухи, что девочка, которой вы занимаетесь, - это одичавший ребенок. Нам бы хотелось ее увидеть.

- Я не могу вам этого позволить.

Ответ его явно удивил.

- Но вам не удалось добиться положительных результатов.

- Неправда. Мы быстро продвигаемся вперед. Она научилась самостоятельно есть и одеваться, пользуется туалетом.

- Вы прививаете ей человеческие навыки, - перебил ее ученый-этолог, - а мы должны ее исследовать. Такой, какова она есть. Мы, люди науки, десятилетиями искали подобного ребенка. Если она заговорит, она может стать ценнейшим источником информации. Какова природа человека? Какова связь между языком и сознанием? Она может дать ответ на эти вопросы. Даже вы должны это понимать.

- Даже я? Что вы имеете в виду?

- Силвервуд, - ответил доктор Клетч.

- Вы никогда не теряли пациента? - резко спросила она.

- Мы все теряли. Но ваш провал был публичным. В научных кругах считают, что этой девочкой должен заняться я.

- Я ее приемная мать и психотерапевт. - Она с трудом удержалась от грубости. Конечно, он хочет "помочь" Алисе, продвинувшись тем самым по служебной лестнице.

- Доктор Клетч полагает, что девочка должна находиться в специальном лечебном учреждении, - сказала дама из Министерства здравоохранения.

- Мы должны ее изучить, - сказал этолог.

Джулия встала:

- Вы хотите превратить ее в подопытное животное. Я этого не допущу. Она моя приемная дочь и моя пациентка. Государство уполномочило меня заботиться о ней, этим я и буду заниматься.

Элли выступила вперед:

- Встреча окончена. Спасибо, что пришли. - Она проводила посетителей до двери.

Когда наступила тишина, собаки снова принялись скулить.

- Алиса нервничает, - сказала Джулия. - Мне пора возвращаться.

Элли дотронулась до руки Джулии:

- Не поддавайся им. Ты нужна этой девочке.

- Я что-то упустила тогда, с Эмбер. Что-то важное. Боюсь…

- Нет, - оборвала ее Элли. - Только не сдавайся. Мы все боимся.

Следующие две недели история о докторе с запятнанной репутацией и бессловесной малышке не сходила со страниц газет. Телефоны в полицейском участке трезвонили не умолкая. Звонили врачи, воспитатели, чудаки и ученые. Все хотели уберечь Алису от некомпетентности Джулии.

Джулия работала с Алисой с утра и до позднего вечера.

По средам и пятницам она шла в полицейский участок и проводила пресс-конференции. Журналисты задавали ей бесконечные вопросы о прошлом. Их совершенно не интересовали успехи Алисы. Для них было важно одно: девочка до сих пор не говорит. По их мнению, это доказывало, что Джулия не в силах помочь этому ребенку.

Но со временем даже пережевывание прошлого Джулии потеряло остроту. Материалы о ней исчезли с первых полос газет, перекочевав в колонку местных новостей. Теперь перед Джулией сидела горстка репортеров.

- На эту неделю все, - сказала Джулия, почувствовав безразличие зала. - Но очень важно, что она самостоятельно одевается. И смотрит телевизор. Она весь день может смотреть кулинарные передачи. Может, это связано с воспоминаниями о ком-то…

- Бросьте, доктор Кейтс. Никто ее не ищет.

Послышался приглушенный смех.

- Это неправда. Ребенок не может появиться ниоткуда.

После пресс-конференции Нат отвезла ее домой. Элли почти мгновенно вышла на крыльцо - Джулии показалось, что сестра стояла за дверью и ждала.

- Она опять воет, - удрученно сказала Элли.

- Когда она проснулась?

- Пять минут назад. Как пресс-конференция?

- Плохо, - ответила Джулия, тщетно стараясь, чтобы голос звучал уверенно.

Войдя в дом, она стала подниматься по лестнице. С каждым ее шагом вой становился все громче.

- Из-за чего весь этот шум, Алиса? - спросила она, открывая дверь. - Все хорошо. Ты просто испугалась.

Алиса метнулась к Джулии - копна черных волос, желтое платье, тоненькие ручки и ножки, - прижалась к ней всем телом и сунула руку ей в карман. Так повелось в последнее время. Ей нужно было постоянно находиться рядом с Джулией.

Она сосала палец и смотрела на Джулию таким беззащитным взглядом, который и трогал душу, и пугал.

- Пошли, Алиса, - сказала Джулия, делая вид, что в поведении Алисы нет ничего необычного.

Она вынула денверский набор - игрушки, позволяющие определить уровень умственного развития.

- Садись, Алиса, - сказала она, зная, что Алиса сядет, когда сядет она, и положила на стол колокольчик, кубик и куклу.

Джулия ждала, что сделает Алиса.

- Давай, Алиса, - сказала Джулия, - сделай что-нибудь. Поговори со мной. Я знаю, ты умеешь говорить.

Никакого ответа. Только легкое дыхание девочки.

В сердце Джулии стало закрадываться отчаяние.

- Пожалуйста. - Ее шепот совсем не походил на голос психотерапевта. Она думала о том, что время идет и интерес прессы к девочке тает на глазах. - Пожалуйста, скажи что-нибудь…

В полицейском участке было тихо. Кэл сидел за столом, рисуя какое-то крылатое существо. Когда Элли и Нат вошли, он закрыл рисунок другим листком.

Как будто Элли интересно смотреть на его дурацкие рисунки. Он занимается этим с шестого класса. От всех остальных мужчин Кэла отличало то, что он так и не повзрослел.

- Есть результаты генетического анализа, - сказал Кэл.

Они переглянулись. Элли села за стол и открыла казенный конверт. Там были страницы с множеством непонятных слов, но это не имело значения. В конце было написано: "Соответствия не найдено".

Элли ощутила горечь поражения. Черт побери, она отдала свою сестру на растерзание, и ради чего? За три недели они ни на шаг не продвинулись к главной цели - установить личность девочки.

Элли отодвинула бумаги в сторону.

- Отошли результаты анализа родителям, которые ждут.

- Возможно, кому-то повезет, - сказала Нат.

Все понимали, что надежды на это мало. Никто из подавших запрос не упомянул о родинке на теле Алисы.

Элли потерла глаза:

- На сегодня все.

- Я встречаюсь с Бенджи в боулинге, - сообщила Нат. - Кто-нибудь хочет со мной пойти?

- Обожаю компанию толстых мужчин в синтетических рубашках, - сказал Кэл. - Я иду.

- Ты хочешь, чтобы я передала Бенджи, что его назвали толстым? - спросила Нат.

- Уверен, что он не удивится, - рассмеялся Кэл.

- Опять вы за свое, - устало сказала Элли. - Я иду домой. И тебе советую, Кэл. Девочки без тебя скучают.

- Девочки с Лайзой гостят у ее родителей. - Он с надеждой посмотрел на Элли. - Ты же любила боулинг.

Элли вспомнила, как однажды летом они с Кэлом работали в "Биг боул" за буфетной стойкой. То был последний год безоблачного детства, за ним последовали неудачи юности.

- Это было давно, Кэл. Удивительно, что ты помнишь.

- Я помню. - В его голосе почему-то прозвучала горечь.

- Сегодня будет караоке, - сообщила Нат.

Она прекрасно знала, что против этого Элли не может устоять.

- Надеюсь, пицца мне не повредит.

Это было лучше, чем идти домой. Мысль о том, что придется сообщить Джулии о результатах экспертизы, была невыносимой.

Уверенность Джулии таяла медленно, но верно, как снег в оттепель. Хотя иногда ей казалось, что Алиса понимает то или другое слово, девочка по-прежнему не говорила. Каждый день доктор Клетч оставлял на ее автоответчике одно и то же послание: "Вы не можете помочь этому ребенку, доктор Кейтс. Позвольте вмешаться нам".

Сегодня днем, уложив Алису спать, Джулия склонилась над ее кроватью. Она гладила девочку по черной кудрявой голове и думала: "Как же тебе помочь?"

Неожиданно на ее глазах выступили слезы.

Едва она успела привести себя в порядок перед предстоящей пресс-конференцией, как к дому подъехала машина. На лестнице она столкнулась с Элли.

- Нат ждет в машине. А я посижу с Алисой.

Под проливным дождем они поехали в город. Капли с такой яростью колотили по крыше и ветровому стеклу, что от шума говорить было невозможно. Когда Нат припарковала машину, Джулия открыла зонт и побежала к участку. Повесив плащ на вешалку, она направилась к трибуне, но вдруг остановилась.

В зале было пусто.

Никто не пришел.

Глава 8

Когда Джулия вернулась домой, Элли по разочарованному виду сестры догадалась, как прошла пресс-конференция. На лице у Джулии прибавилось морщинок.

- Никто не пришел, - сказала Джулия.

- Что же нам делать? - спросила Элли.

Джулия уставилась в пол. На нее было больно смотреть.

- Мы продвигаемся вперед, но…

- Что "но"?

Наконец Джулия подняла глаза:

- Может… я недостаточно хороший специалист.

- Ты прекрасный специалист, - заверила ее Элли. - Если бы все было как прежде, что бы ты сейчас сделала?

Джулия пожала плечами:

- Я бы попробовала что-нибудь радикальное. Устроила бы ей небольшую встряску.

- Так действуй.

- А что, если я ошибусь?

- Тогда попробуй что-нибудь еще. Но не сдавайся.

Джулия расправила плечи, вдохнула полной грудью. Это придало ей сил открыть дверь спальни. Алиса лежала на кровати, свернувшись клубочком. Как обычно, поверх одеяла. Даже если в комнате было холодно, одеялом она не накрывалась.

Джулия закрыла дверь, подошла к столу и прочитала свои утренние заметки.

Алиса по-прежнему проводит много времени у окна, но только если я стою рядом. Я заметила, что она проявляет все больше интереса к окружающему миру. Заглядывает под разные предметы, открывает дверцы, выдвигает ящики. Сегодня она дважды подводила меня к двери. Собаки в коридоре скулят. Алису начинает интересовать: что там, за пределами комнаты.

Старая деревянная рама кровати скрипнула - Алиса встала с постели. Как всегда, она прямиком направилась в ванную. Она бежала легко и почти бесшумно. Вскоре раздался шум спускаемой воды. Потом Алиса подбежала к Джулии, прижалась к ней.

Джулия положила блокнот на верхнюю полку. Алиса бесшумно следовала за ней. Джулия подошла к комоду и достала из ящика розовый свитер и голубой комбинезон.

- Надень вот это, - сказала она Алисе.

Девочка подчинилась. Ей не сразу удалось натянуть свитер - она спутала ворот с рукавами. Когда она тяжело и шумно задышала, Джулия решила ей помочь:

- Сюда. Вот сюда просовывают голову.

Алиса мгновенно успокоилась, однако ботинки надевать не стала. И уговорить ее было невозможно.

- Ладно, пойдем, - сказала Джулия, беря девочку за руку. - Но у тебя замерзнут ноги.

Перед дверью Алиса остановилась, издав тихий мяукающий звук. Она в ужасе смотрела на блестящую дверную ручку.

- Все хорошо. Не бойся. - Джулия ободряюще сжала руку Алисы.

Джулия распахнула дверь. Увидев Алису, собаки, сидевшие в коридоре, бросились к ней.

Алиса вытянула вперед ладонь и издала странный звук. Собаки прекратили скакать и сели на пол. Девочка отпустила руку Джулии и двинулась к собакам. Те сидели спокойно. Когда Алиса приблизилась к ним вплотную, собаки стали лизать ей руки, трогать лапой. Когда они принялись обнюхивать ей шею, Алиса захихикала: ей было щекотно.

Джулия старалась запечатлеть в памяти улыбку Алисы.

Так продолжалось довольно долго. Наконец Алиса вернулась к Джулии и сунула руку ей за пояс.

- Пошли, Алиса, - сказала Джулия.

У лестницы они остановились. По-прежнему держа Алису за руку, Джулия спустилась на одну ступеньку вниз.

Алиса долго смотрела на Джулию, оценивая ситуацию. Наконец она последовала за ней. Останавливаясь на каждой ступеньке, они спустились в гостиную. К тому времени, когда они подошли к дивану, была уже ночь.

Джулия открыла входную дверь. Было темно, пахло прелыми листьями, мокрой травой и последними розами, все еще красовавшимися на кустах у дома. Тихо вздохнув, Алиса сделала шаг, потом другой и вышла вслед за Джулией во двор, где росла трава. Неподалеку шумела река. Алиса отпустила руку Джулии и ухватилась за штанину ее брюк. Потом опустилась на колени и долго стояла так, прислушиваясь.

И вдруг Алиса подняла лицо к ночному небу и завыла. Этот звук был тосклив и печален.

- Давай, Алиса, - сказала Джулия. - Излей душу.

Когда вой прекратился, Алиса продолжала сидеть неподвижно, слившись с темнотой. Потом она быстро вырвала из земли желтый одуванчик, ловко отделила корень от стебля и съела.

- Тебе знаком этот мир, правда?

Джулия попыталась расцепить пальцы девочки, которая все это время держала ее за штанину, но Алиса не отпускала ее.

- Я не брошу тебя. Кто-то уже бросил тебя в лесу, верно?

Каркнула ворона, потом ухнул филин. Через несколько секунд лес наполнился птичьим гомоном.

Алиса безошибочно повторяла каждый звук. Птицы отвечали ей. Где-то вдали завыл волк. Алиса ответила на зов.

По спине Джулии побежали мурашки. Алиса сжала руку Джулии. В первый раз за все время девочка пыталась ее вести.

- Хорошо, малышка. Я пойду за тобой.

Алиса показала на облетевший розовый куст, на котором остался один бутон. Она приблизилась к розам с уверенностью, которой Джулия не замечала раньше.

- Осторожно, Алиса, там колючки.

Девочка потянулась за единственным розовым бутоном и сорвала его с куста. С нежностью, удивившей Джулию, она погладила бутон, потом медленно спустилась к реке и заскулила.

Джулия тихо дотронулась до ее плеча:

- Скажи мне, Алиса, что ты чувствуешь? Не бойся. Ты здесь в безопасности.

Ночь полна звуков. Иногда они очень громкие, и девочке трудно различать еле слышные шорохи.

Давящее чувство в груди пугает ее. На границе своего мира она должна чувствовать себя в безопасности. Она могла бы убежать, если б захотела. Но она не хочет. Она хочет быть рядом с Солнцеволосой.

- Скажимнеалиса. - Солнцеволосая наклоняется с ней.

Девочка испугана. А вдруг Солнцеволосая прогонит ее?

- Тыможешьговоритьалиса? - Солнцеволосая улыбается. - Мненужночтобытызаговорила. Понимаешь?

Девочка разбирает отдельные слова. Она хмурится, пытаясь понять. Нужно. Говорить. Солнцеволосая хочет, чтобы девочка произнесла звуки, означающие разные вещи?

Нет. Этого не может быть. Это плохо.

Улыбка Солнцеволосой исчезает.

- Наверноябылаправа. Янемогупомочьэтойдевочке.

Кажется, Солнцеволосая сейчас ужасно далеко и удаляется все дальше. Скоро девочка не сможет ее найти.

- Мненужночтобытызаговориламалышка. - Солнцеволосая вздыхает. - Пожалуйста.

"Пожалуйста".

Девочка помнит эти звуки. Они как первый бутон весной.

Солнцеволосая просит ее произнести запретные слова.

Девочка медленно встает. От страха кружится голова.

Солнцеволосая уходит. Страх толкает девочку вперед. Она бежит за ней, хватает за руку и крепко сжимает.

- Всехорошоалиса. Ятебянеброшу, - слышит она.

"Брошу". Этот звук ясен, как шум реки.

Девочка смотрит на Солнцеволосую. Ей нужно собрать все мужество, чтобы вспомнить запретные звуки.

- Чтостобой? Тебеплохо? - Голос Солнцеволосой нежен.

Девочка смотрит в ее прекрасные зеленые глаза. Девочка хочет быть хорошей. Она облизывает губы и тихо говорит:

- Останься.

- Ты сказала "останься"?

Девочка протягивает ей бутон:

- Пажаста.

Из глаз Солнцеволосой начинает течь вода, но губы складываются так, что на душе у девочки становится тепло. Солнцеволосая обнимает девочку и крепко прижимает к себе.

Такого чувства девочка никогда не испытывала. Она закрывает глаза и утыкается лицом в плечо Солнцеволосой.

- Останься, - шепчет она, на этот раз с улыбкой.

Назад Дальше