Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах - Ли Чайлд 42 стр.


- Идет прямо над ними.

Грейс взглянул на часы. Без четверти два. Вторник. Движение на дорогах плотное, необходимо помнить о едущих по ним людях. Преследование должно быть по возможности безопасным.

Теперь Вик несся по скоростной полосе плавно спускавшейся с холма дороги - стрелка спидометра подрагивала у отметки 200 километров в час. Он знал, вот-вот будет поворот на А23, пора было принимать решение. В последнюю пару минут его мозг, ни на миг не забывавший о висящей рядом тени вертолета, искал ответ лишь на один вопрос: если бы я был копом, что бы я сейчас перекрыл? Аэропорты - наверняка. И паромные переправы. Была, впрочем, одна штуковина, о которой копы могли и забыть, а возможно, они и не знали о ней ничего. Однако, чтобы добраться до нее, необходимо стряхнуть с хвоста проклятый вертолет.

Двухполосное шоссе резко пошло вверх. Впереди раскинулась Шоремская гавань, туда-то им и нужно было попасть, однако до гавани оставался еще не один километр.

По внутренней, медленной полосе трюхал какой-то старикашка в бронзоватой четырехдверной "тойоте", выглядевшей лет на десять старше его. Отлично!

Вот-вот появится въезд в туннель. Насколько помнил Вик, длины в нем около четырехсот метров. Они миновали знак "НЕ ОБГОНЯТЬ" и на скорости 180 километров в час влетели в тускло освещенный туннель. Вик мгновенно взял в сторону, занял медленную полосу и ударил по тормозам - теперь их машина еле ползла. Вик включил аварийные огни.

- Вик - какого черта?

Он молчал, не отрывая взгляда от зеркала, всматриваясь в пролетающие мимо машины. Наконец показалась "тойота". Вик напрягся, понимая - необходимо правильно рассчитать время. "Тойота", мигая поворотником, начала выбираться в другой ряд. Послышался рев клаксона, мимо пронесся "порше", и "тойота", резко затормозив, вильнула назад.

Прекрасно! Вик со всей силой рванул на себя ручной тормоз, зная, что тот остановит машину, не включив тормозных огней. Затем крикнул: "Держись!" - отпустил тормоз и нажал на педаль акселератора.

Сзади донесся визг покрышек, однако, когда "тойота" ударилась в их "лендровер", тот уже набрал небольшую скорость. Все ограничилось легким толчком, которого Вик почти не почувствовал, и звоном разбитого стекла.

- Вылезай! - рявкнул Вик и, рывком открыв свою дверцу, выскочил из машины и осмотрел повреждения. Его интересовало только одно - передок "тойоты". Все неплохо - решетка радиатора немного вогнута, одна фара разбита, однако ни вода, ни масло ниоткуда не текут.

- Бери чемоданы! - крикнул он перепуганной Эшли. - Чертовы чемоданы, женщина!

Он рванул на себя водительскую дверцу "тойоты". Хозяину ее было изрядно за восемьдесят - редкие волосенки, очки толщиной с бутылочные донышки.

- Эй, что… что вы делаете… - пролепетал старикашка.

Вик расстегнул на нем ремень безопасности, снял со старикана очки, чтобы окончательно лишить его возможности ориентироваться.

- Я отвезу вас в больницу скорой помощи, приятель.

- Не нужна мне никакая дурацкая…

Вик выдрал его из машины, взвалил на плечо, отнес к "ленд- роверу", усадил на заднее сиденье и захлопнул дверцу.

Они торопливо перегрузили в "тойоту" вещмешок Вика и два из четырех чемоданов Эшли, прыгнули в машину и покатили к дальнему концу туннеля.

Эшли потрясенно поглядывала на Вика.

- Умно! - произнесла она.

- Вертолета не видно? - спросил он, сощурясь, когда "тойота" выскочила из туннеля.

Эшли, изогнув шею, глянула вверх:

- Висит у въезда в туннель.

- Наша взяла!

Еще через полтора километра Вик повернул на ведущий к Шорему съезд с шоссе.

- Хорошо, так какого черта мы делаем дальше, Вик?

- У Майкла и Марка есть яхта, так? Ты бывала на ней?

- Да, я же тебе говорила, мы несколько раз выходили в море.

- Она достаточно велика, чтобы пересечь Ла-Манш?

- На ней можно пересечь и Атлантику.

- Вот и отлично. Ходить под парусом мы с тобой умеем.

- Да. - Эшли вспомнила, как они иногда уходили по выходным в плаванье. То были немногие спокойные моменты ее жизни. - Значит, мы заберем их посудину?

- Если у тебя нет идеи получше. Отплывем, когда стемнеет.

Они уже ехали по оживленной главной магистрали. Приближаясь к переключившемуся на красный светофору, Вик сбавил скорость. И тут лицо у него вытянулось. Он услышал рев сирены, увидел проблески синего огня. Мгновенно оказавшийся бок о бок с "тойотой" полицейский мотоциклист знаком велел Вику остановиться.

Вместо этого Вик вдавил в пол педаль газа и понесся на красный свет, проскочив прямо перед тяжелым грузовиком.

Миг спустя мотоцикл с включенной сиреной снова оказался рядом, сидевший на нем коп подал тот же знак, но уже с куда более строгим видом. Однако Вик резко вывернул руль вправо и ударил "тойотой" по мотоциклу, отчего тот полетел, переворачиваясь, с дороги.

Впереди показалась уходящая налево улица. Вик резко свернул на нее, прибавил скорость. Снова начался дождь.

- Ты хоть знаешь, где мы? - спросила Эшли.

- Гавань наверняка где-то рядом, - ответил Вик.

"Тойота" пронеслась по лабиринту тихих жилых улочек и внезапно вылетела на узкую главную улицу, забитую еле ползущими по ней машинами.

- Вон там! - Вик указал вперед. - Там гавань!

Спустившись по главной улице, они оказались на береговой дороге, которая сначала шла вдоль Шоремской гавани, а потом вдоль реки Адур. Вик притормозил:

- В какой стороне яхта?

- Она стоит в "Суссекском клубе моторных яхт", - ответила Эшли. - Бери налево.

По дороге к ним приближался автобус. Вик решил подождать, пока тот проедет, и вдруг увидел сзади пробивающийся сквозь поток машин полицейский мотоцикл.

Вик проскочил под носом завизжавшего покрышками автобуса. А затем, несколько мгновений спустя, мимо того же автобуса пронесся невесть откуда взявшийся черный БМВ с мигающим на приборной доске синим проблесковым маячком - и, подрезав Вика, заставил его резко затормозить. На заднем бампере БМВ вспыхнула красная надпись: "ПОЛИЦИЯ. ОСТАНОВИТЕСЬ".

Охваченный паникой, Вик развернул "тойоту" на сто восемьдесят градусов и полетел, виляя между машинами, к видневшейся впереди круговой развязке. Вскоре сзади опять замаячил полицейский мотоцикл.

С развязки можно было повернуть налево - к перекинутому через реку стальному мосту. Вик повернул, но мотоцикл точно приклеился к нему. Внизу, под мостом, воды почти не было - из-за отлива река обратилась в бурый ручеек.

Улица по другую сторону моста была пуста. Однако через несколько секунд сзади появился быстро нагонявший их БМВ. Миновав мост, Вик повернул на улочку, идущую вдоль бетонной стены слева и обнажившегося из-за отлива дна реки справа. Мотоцикл с полицейской машиной шли за ним вплотную.

Они достигли Т-образного перекрестка, отсюда уходила улочка еще более узкая, скорее даже проулок. Вик свернул в него, вдавил, глядя в зеркальце, педаль акселератора в пол. По крайней мере для БМВ проулок оказался слишком узким. Теперь они набирали скорость - сто, сто десять, сто двадцать километров, - приближаясь к деревянному мосту над рекой.

Едва они въехали на него, как на дальнем его конце показались двое мальчишек, кативших на велосипедах прямо посередине моста. Вик закричал, давя на тормоз, колотя кулаком по кнопке клаксона, но времени уже не оставалось - останавливаться мальчишки явно не собирались, а места, чтобы проскочить мимо них, на мосту не было. Эшли закричала, машина завиляла - вправо, влево, вправо. Она ударилась о перила моста справа, ушла влево, ударилась об ограждение с противоположной стороны и отскочила от него, точно пинг-понговый мячик, произведя полупируэт. Затем "тойота" взлетела в воздух и, врезавшись крышей в деревянный настил моста, пробила его, расщепив в мелкую лучину. Она рухнула колесами кверху в грязь речного дна, мягкую и коварную, как зыбучие пески.

Мотоциклист спешился и, прихрамывая на одну ногу, доковылял до края моста и взглянул вниз. Он увидел лишь торчащее из грязи замасленное брюхо "тойоты". Все остальное уже скрылось из виду. Пока он смотрел на еще вращавшиеся колеса, грязь вокруг машины пошла пузырями, как будто там, внизу, закипал некий котел.

Начавшийся прилив затруднил операцию по поднятию машины. На мост загнали кран, Грейс и Брэнсон, стоя бок о бок, наблюдали за происходящим. У Грейса было ощущение, что в машине отыщется нужная ему информация. В двух чемоданах, брошенных в угнанном "лендровере", ничего, кроме женской одежды, не обнаружилось.

"Тойота" висела в воздухе - поднимающийся прилив омыл ее дочиста, крышка багажника отвисала вниз, из всех окон медленно сочилась грязь. Машина была сильно повреждена.

Когда вытекла вся грязь, стали видны силуэты двух сидевших в машине людей и их неподвижные лица.

Кран, описав дугу, перенес машину к берегу и опустил на землю колесами кверху. Пожарные отцепили тросы подъемного механизма и поставили ее на колеса. Две фигуры внутри дернулись, точно манекены при краш-тестах.

Грейс и Брэнсон спустились с моста, подошли к машине, заглянули внутрь. Да, это, несомненно, была Эшли Харпер - с немигающими, широко открытыми глазами. Но кто, черт возьми, такой этот бандитского вида мужчина за рулем?

- Посмотрим, может, при нем что-нибудь найдется, - сказал Грейс, рывком открывая водительскую дверцу и начиная обшаривать мокрые карманы мужчины. Он нашел тяжелый кожаный бумажник, открыл его. В бумажнике лежал австралийский паспорт. Виктор Брюс Делани, сорок два года. В графе КОНТАКТ В ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СЛУЧАЯХ стояло: "Миссис Элен Делани" и сиднейский адрес.

Гленн Брэнсон очистил от грязи желтую дамскую сумочку, расстегнул на ней молнию. Вскоре и в его руках оказался паспорт, на сей раз британский, и Брэнсон протянул его Грейсу. В нем обнаружилась фотография Эшли Харпер, однако выдан он был на имя Энн Хэмпсон. Графа КОНТАКТ В ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СЛУЧАЯХ осталась пустой.

Кроме паспорта, в бумажнике мужчины лежали кредитные карточки, а в сумочке Эшли кошелек, однако никаких сведений о том, где эта парочка провела последнее время и куда направлялась, обнаружить в них не удалось.

- Хьюстон, у нас проблема, - негромко сообщил Гленн Брэнсон, впрочем, никакого юмора в том, как он это сказал, не было и в помине.

- Да. - Грейс выпрямился и отвернулся от машины.

- И как же нам, черт побери, искать теперь Майкла Харрисона?

- Есть у меня одна мысль, - ответил Грейс.

Полтора часа спустя Грейс помогал Гарри Фрейму устраиваться на переднем сиденье служебного "форда".

Украшенный конским хвостиком и козлиной бородкой медиум расстелил на коленях карту Ньюхейвена и держал над ней правой рукой привязанное к бечевке металлическое кольцо. Гленна Брэнсона Грейс решил к этой затее не привлекать. Зная, насколько чувствительна энергетика Фрейма, он не хотел, чтобы медиуму мешали негативные вибрации.

- Так вы принесли мне что-нибудь, как я просил? - поинтересовался Гарри, когда Грейс уселся за руль.

Грейс достал из кармана коробочку и протянул ее медиуму. Фрейм открыл коробочку, вынул из нее пару золотых запонок.

- Эти наверняка принадлежат Майклу Харрисону, - сказал Грейс. - По пути сюда я забрал их из его квартиры.

- Превосходно. - Пока они ехали вдоль берега от жилища Фрейма на восток, медиум держал запонки в сжатой ладони. - Так, говорите, Ньюхейвен?

- Сегодня днем машина, которая нас интересовала, попала в Ньюхейвене в аварию. И из Ньюхейвена же поступил сигнал с мобильного телефона Майкла Харрисона. Думаю, следует поехать туда, и вы посмотрите, не удастся ли вам что-нибудь уловить.

- Я уже кое-что уловил. Определенно.

Расстояние до Ньюхейвена было небольшим. Грейс следовал полученным от дорожной полиции указаниям и вскоре увидел на дороге следы покрышек, брызги масла и осколки стекла.

- Ага. Вот здесь и произошла утром та авария.

Держа запонки в левой ладони и глубоко дыша, Гарри Фрейм начал раскачивать над картой колечко. Он крепко зажмурился и спустя пару секунд сказал:

- Прямо, Рой. Только прямо. И медленно.

Грейс поехал прямо.

- Мы приближаемся, - произнес Фрейм. - Я вижу поворот налево, он скоро покажется, - возможно, это даже не шоссе, а просто проселок.

Через сотню метров действительно показался проселок, уходивший влево по выметенной ветром пустоши.

- Поверните налево, Рой.

Грейс взглянул на Фрейма, гадая, не жульничает ли тот, не подглядывает ли из-под якобы сомкнутых век. Однако, если Гарри и мог на что-то смотреть, так лишь на расстеленную у него на коленях карту. Грейс повернул налево и проехал метров четыреста вверх по проселку. На верхушке холма обнаружился приземистый, уродливый дом.

- Вижу отдельно стоящий дом. Майкл Харрисон находится в нем, - сказал Фрейм тонким голосом.

Грейс вылез из машины:

- Здесь?

Фрейм, не открывая глаз, подтвердил:

- Здесь.

Маятник его быстро описывал маленькие круги, а сам Гарри так и сидел, зажмурясь, и трясся, точно его напрямую подключили к электрической розетке.

Грейс прошел от машины к воротам, немного постоял у них, глядя на запущенную лужайку. В облике дома присутствовало нечто необычное, однако Грейс не смог сразу понять что. Странная была постройка, какая-то скособоченная.

Грейс прошел по бетонной дорожке, нажал на растрескавшуюся кнопку звонка. Из дома донесся звон, однако к двери никто не подошел. Он позвонил еще раз. Никакого ответа.

Тогда он стал обходить дом, заглядывая в каждое окно. И снаружи, и изнутри дом выглядел заброшенным. Мебели, судя по ее виду, было лет двадцать-тридцать, как и кухонному оборудованию. Потом Грейс, к своему удивлению, заметил стопку газет на кухонном столе.

Он посмотрел на часы. Чуть больше шести вечера. Грейс знал, ему следует получить ордер на обыск. Однако это займет пару часов - а шансы найти Майкла Харрисона живым и так уменьшаются с каждой минутой. Насколько он может верить Гарри Фрейму? В прошлом медиум несколько раз попадал в самое яблочко, однако не меньшее число раз и ошибался.

Грейс вздохнул. Время уходило.

Отыскав в огороде камень, он разбил кухонное окно, обернул носовым платком руку, нащупал на раме запор, распахнул ее и влез в кухню.

- Эй! - крикнул он. - Эй! Есть тут кто-нибудь?

Все вокруг выглядело запыленным, да и пахло пылью. Если не считать газет - со вчерашней датой, - какие-либо признаки того, что кухней в последнее время кто-то пользовался, отсутствовали. Грейс обошел другие комнаты первого этажа. В большой грязноватой гостиной висела пара гравюр в рамках, морские пейзажи. Грейс заметил также полоски на ковре - как будто кто-то недавно сдвигал диван.

Верхние комнаты оставляли такое же неприятное, нежилое впечатление. Три спальни, маленькая ванная комната.

Он заглянул в каждый из стоявших в доме шкафов и шкафчиков. В тех, что были наверху, лежали лишь постельное белье и полотенца. Внизу в буфете обнаружились припасы - чай, кофе, несколько консервных банок - и ничего больше. Никаких признаков присутствия Майкла Харрисона.

Надо будет выяснить, кому принадлежит этот дом и когда здесь в последний раз кто-нибудь жил. Грейс вышел из дома через заднюю дверь, прошелся вдоль стены и увидел два мусорных бака. Он поднял крышку первого - яичная скорлупа, использованные пакетики чая, пустой пакет из-под молока.

Грейс направился к фасаду дома, еще раз осмотрел его. И вдруг понял, что не так с этим домом. Там, где справа от парадной двери виднелось уродливое окно, должен был находиться встроенный гараж. Теперь Грейс видел все ясно - тон кирпичей этой стены был не таким, как у остального дома.

И внезапно Грейс вспомнил отца, который любил сам ухаживать за своей машиной - менять масло, ставить новые тормозные колодки. Он вспомнил смотровую яму в их гараже, в которой провел немало счастливых часов, помогая отцу управляться с целой чередой "фордов".

И Грейс подумал о линиях на ковре гостиной, которые только что видел, о недавно отодвигавшемся диване.

Повинуясь лишь интуиции, не более того, он снова вошел в дом и направился к гостиной. Он отодвинул диван - и увидел, что угол ковра слегка загибается кверху. Грейс опустился на колени, потянул за угол - ковер легко отстал от пола. Слишком легко. Под ковром был настелен слой плотного материала, под обычные ковры такого не кладут. Что это такое, он понял мгновенно. Звукоизоляция.

Он приподнял тяжелую ткань и увидел под ней большой лист фанеры. Грейс поднял его.

И мгновенно в ноздри ему ударила жуткая вонь.

Кошмарный коктейль из запахов пота, мочи, экскрементов. Задержав дыхание, боясь того, что ему предстоит сейчас увидеть, Грейс заглянул в двухметровую смотровую яму и различил на дне смутную фигуру человека со связанными руками и ногами, с запечатанным клейкой лентой ртом.

Поначалу Грейсу показалось, что человек мертв. Но тут глаза его приоткрылись.

Жив! Грейс ощутил, как его окатила волна неодолимой радости.

- Майкл Харрисон?

Ответом ему было приглушенное "мфффффф".

- Я детектив-суперинтендент Грейс из суссекского ДУР, - сказал он, спускаясь в колодец, забыв о вони, ему не терпелось выяснить, в каком состоянии находится молодой человек.

Опустившись близ него на колени, Грейс осторожно отлепил от губ мужчины клейкую ленту.

- Вы - Майкл Харрисон?

- Да, - прохрипел мужчина. - Воды. Пожалуйста.

Грейс мягко сжал его руку.

- Сейчас принесу. И вытащу вас отсюда. Все будет хорошо.

Он вылез из ямы, пробежал на кухню, открыл кран, одновременно вызывая по рации "скорую помощь". Потом, сжимая в ладони стакан с водой, снова спустился в яму.

Грейс поднес стакан к губам Майкла - тот выпил воду одним жадным глотком, лишь несколько капель ее остались на подбородке.

А после, когда Грейс взял у него стакан, Майкл поднял на него взгляд и спросил:

- Как Эшли?

Грейс, напряженно думая, взглянул ему в лицо, потом улыбнулся, ласково, успокоительно.

- Ей ничего не грозит, - сказал он.

- Слава богу.

Грейс снова сжал его руку:

- Хотите еще воды?

Майкл кивнул.

- Сейчас принесу.

- Слава богу, что ей ничего не грозит, - произнес слабым, дрожащим голосом Майкл. - Она была всем, о чем я думал, всем, что я… я…

Грейс вылез из ямы. Рано или поздно придется рассказать Майклу все, однако сейчас для этого было не время и не место.

Назад Дальше