Сладчайший мед растекся по лицу целителя, он даже рассмеялся тихонько. Да и как было удержаться, барышня в ту минуту была так хороша, так хороша… Но дальше наш гость всех удивил. Он сделал ручкой взъерошенному Кнопфу, закрыл дверь чулана и даже продел дужку в пробой. Мне осталось только повернуть ключ.
Виталий Будилов бойко переступил на месте и сказал, что теперь при свете мы отыщем все, что требуется. Я спохватился, кинулся в комнату за коньяком.
* * *
– За нашего чародея! – провозгласила барышня Куус и отчаянным жестом вскинула рюмку. Барышня коньку терпеть не может, так что порыв был вполне искренний. Не будь этой искренности, все могло бы пойти иначе…
– Ох, какие рюмки! – сказала Манечка в восхищении. – Такие рюмки доведется не каждому в руках подержать.
Наш хозяин даже замурлыкал. А рюмки и в самом деле были хороши. Опрокинутые каски по фасону вермахта, никелированные снаружи, вызолоченные изнутри, они были подняты над столом на высоких точеных ножках. Один-единственный раз я видел такое прежде. В Риге.
– Думаете, просто было ухватить? – сказал целитель. – Финляндия рядом, в этом все дело.
И осталось неясным, то ли рюмки явились из Финляндии, то ли здесь Будилов успел их увести из-под носу финских ценителей.
– Ну, пожалуйста, – Машенька молитвенно сложила руки. – Расскажите, как вы видите электричество?
– Талант, – скупо ответил Будилов. Но выпил еще коньяку на золоте и решил объясниться. Да и невозможно было устоять перед Манечкиным восхищенным взором. – Ну, так вот. Любую головную боль я мог унять еще в детстве. Я ее наощупь чувствую, будто дерюжина на голову наброшена. Однако должного внимания к моему таланту не было, и я работал на Выборгских кабельных сетях. – Тут он взглянул на нас с Манечкой исподлобья, но я немедленно наполнил каску, и рассказ продолжился. – Скажем прямо, я и там был незаменим, но помалкивал. Я чувствовал это электричество, даже когда проходил по улице, а стоило мне положить руку на кабель, по которому бежит ток, чертов кабель оживал у меня в руке, как шланг, по которому пошла вода под напором. А когда току нет, все эти провода пустые и дохлые, как вареные макароны.
– О! – воскликнула Манечка, округлив глаза. А кровь? Вы видите кровь?
– Я настраиваюсь и вижу. И кровь вижу и прочие жидкости. Человек – как охапка из трубок и трубочек, и все течет. Гадость! Но электричество – другое дело. Поверьте, мне иногда хочется, чтобы в жилах у людей текло электричество. Ни за что не буду настраиваться на вас. Лучше я представлю себе, что у вас под кожей растекается электричество. Прекрасно!
Мы снова выпили.
– Но меня не ценили и посылали лазить под землей. А я настраивался на своих начальников и видел, какая дрянь течет в них, и презирал их. От этого мне становилось легче.
И вот в один прекрасный вечер, когда рабочий день уже истек, а домой идти не хотелось, я стал бродить по улицам Выборга и наблюдать, как одни подземные сосуды пустеют и становятся невидимы, а другие наполняются зелено-голубым электрическим веществом. Наконец, это мне наскучило, и я свернул в дохленькую улочку, где недавно расселили ветхие домишки, и подземные кабели лежали без признаков жизни, как дохлые черви. Наверное, мне просто надоели жизнерадостные электрические потоки.
Так вот, я свернул, но электричество не оставило меня в покое. Оно текло. Мне стало интересно, и я пошел за электричеством. Город скоро кончился, а так как была осень, я промочил ноги и вернулся.
На другой день я пристроился к компьютеру своего начальства (своего компьютера у меня не было, эти хамы считали, что я его не достоин), открыл схему своей дохленькой улицы и обнаружил, что нет в ней никакого электрического ручейка. И так оно и следовало, потому что я сам отключал эти фидера! Но электричество – текло. – Тут он прервался, наполнил рюмку, с жадностью выпил ее, наполнил снова и снова выпил со стоном. Потом вскочил, перебрался к печке и принялся окунать руки в пламя. – Моя жизнь с тех пор переменилась. Вы не поверите, я даже свое начальство перестал презирать. Мне было некогда. Днем я думал, а каждую ночь заползал в люк на своей улице и вкалывал там, как бешеный. Я сделал обходную петлю, чтобы мой потребитель не заметил ничего раньше времени, потом разрезал кабель и включил в разрез рубильник, счетчик и самописец. Все это сначала нужно было украсть, а потом замаскировать. Если бы я проработал на своих кабельных сетях хотя бы неделю в таком темпе, я бы сделал всю работу по Выборгу на год вперед! Теперь мне предстояла чистая работа: я разматывал рулоны, изрисованные самописцем, чтобы до последней минуты знать, как живет тот, кто уцепился за дальний конец электрической ниточки. Ох, как я оттягивал тот день, когда мне предстояло пойти вдоль кабеля! Я мечтал, да что там мечтал – я видел, как прихожу к этому халявщику, а он бледнеет и дрожит и сулит мне, чего я ни захочу… Но я даже и не пытался представить себе, что будет дальше. Это было самое сладкое, и я не хотел трогать его раньше срока. – В самых уголках губ у Виталия Будилова вскипела слюна, он втянул ее со свистом. – Потом этот паразит разозлил меня так, что я решил сделать ему что-то ужасное! По всем самописным лентам получалось два пика потребления энергии. Кто-то, может, и думал бы к чему это? Но не я. Я близок к народу, в деревне у меня дядя. Вот что я скажу – это дойки. Утренняя да вечерняя. Значит я из-за какого-то вонючего фермера работал день и ночь. Все. Я назначил ему день, купил сапоги взял корзину будто для клюквы и поперся. И в тот день я получил компенсацию за все. Кабель, мои милые, уходил за границу к финикам! А,… твою мать! – Барышня Куус, услышав мат, вздрогнула и опечалилась, но целитель ни черта не заметил. Он поводил руками в огне, опрокинул рюмку, крякнул и сказал, что подробности нам ни к чему.
– Ну их, – сказал он и запустил еще одно матное словцо и еще раз стукнул тевтонской рюмкой по столу. Дальше, по его словам, было так: в один прекрасный день пристойно одетый Будилов (он переоделся на лютом ветру в прозрачном березнячке) появился на ферме некоего Ваттонена. "Я по-фински не в зуб, я ему по-эстонски "Тере"". Финн довольно быстро понял, в чем дело, но в серьезность ситуации не поверил. Он даже показал Будилову нечеловеческих размеров рыжий кулак и пригрозил полицией. Будилов кулака забоялся, так как ферма была уединенная, но уже было обидно отпускать Ваттонена с миром. "Двадцать баксов за таймер, это что – комар начихал?" Кое-как он упросил фермера, чтобы тот не убивал его пять минут. Ваттонен согласился, а через пять минут ферма осталась без электричества. Только люстра в гостиной сияла, потому что освещал Ваттонен свой дом все-таки финским электричеством. "А если бы таймер подвел? – сказал Будилов задумчиво. – Ятитская сила…"
Коротко говоря, в тот вечер они столковались под сияющей люстрой, и Ваттонен уплатил первый взнос.
От коньяка у меня в голове шумел прибой, но все же довольно скоро я задумался: за каким чертом наш целитель устроил эту исповедь?
– А вот за каким, – сказал целитель, и мы чокнулись тевтонскими рюмками. – Одного ты держишь в чулане, боишься отпустить, другие тебе тоже, как чемодан на шее, и ты не знаешь, что делать. Хочешь, я поселю этого из чулана у Ваттонена? Ваттонен мне поперек слова не скажет. Ты будешь разбираться с остальными, а его как будто нет. Месяца через три, уж ты мне поверь, его не примут даже в утиль. Он сам, понимаешь, сам останется у Ваттонена. Его фамилия Кнопф? Мы скажем Ваттонену, что это его племянник.
На миг мною овладело предвкушение свободы. Кнопф в рабстве у чухонца с огромными кулаками!
– Теперь главное. За Кнопфа ты мне платишь помесячно. По истечении срока я выпускаю его в условленном месте. А знаешь, Ваттонену может и понравится быть дядей. – Целитель вдруг зевнул так страшно, словно разом хотел проглотить и барышню Куус и меня. – На физиотерапию, – молвил он, пустив под конец зевка тоненький писк. – Вам, девушка, вам. И не откладывая. Завтра же в город. Я завтра тоже… – Он свесил голову на грудь и засопел.
– Александр Васильевич, – сказала Маша, – я не хочу.
– Никаких "не хочу"! – сказал я твердо и громко и разлил на двоих остатки. Будилов перестал сопеть, взял рюмку.
– Видишь ты какой, – сказал он. – Я к тебе с откровенностью, а ты молчишь. Но детей не утаить. Но что бы эти дети значили? Молчишь? Молчишь. Значит, и про меня молчать будешь. А что нам делать с племянником Ваттонена? Он поедет к дяде Юхану добровольно или ему опять придется стукаться головой?
И тут юркнула мысль.
– Ни в коем случае, – сказал я. – Даже Кнопфа не стоит так часто бить по голове. Да и с какой стати? Жизнь на хуторе чудесно укрепляет силы. Но вот чего я не понял – откуда этот кабель?
– А! – беспечно махнул рукою целитель Будилов. – Финское владычество, война, то да се… Разве уследишь.
* * *
Метрах в пятидесяти от дома мы с Манечкой встали за огромным сугробом, наросшим на чьем-то погребе, и долго целовались. От девочки моей увлекательно пахло коньяком, но времени у нас было в обрез.
– Ты поедешь, – сказал я, – Не спорь, не спорь, ты поедешь. Этот брандахлыст, судя по всему, не врет. Погреешь ножку, встретишь дома Новый год. Молчи. – я прижал пальцем Машенькины губы. – Ты встретишь дома Новый год и вернешься. Но вот что попрошу я тебя успеть…
Тут я рассказал Машеньке, как отыскать Наума и Ксаверия, и строго-настрого наказал ей не добираться на автомобиле ни к Науму, ни к Кафтанову. Я велел барышне говорить с Кафтановым только с глазу на глаз.
– Вот кабы ты могла притвориться, что пришла устраивать в школу какого-нибудь пацана…
– У меня есть знакомый мальчик, – сказала Барышня Куус серьезно.
Едва мы поднялись на крыльцо и открыли дверь, в уши ударил гулкий голос старика. Я решил, что он говорит с такой страстью сам с собою, и напугался. Только нам этого и не хватало… Но нет, старик яростно поучал детей.
– Жди беды! Кто в лес, кто по дрова. Один одно, другая другое. Кое-кто, не буду говорить кто, лежит на постели одетым, в то время как другие… Сами знаете.
– Бред какой-то, – раздался Анин голос.
– Не бред!
– Бред, бред!
Я хотел было войти, но Манечка удержала меня.
– Про бред молчать! Старшего нет, персонала тоже нет. В кладовке задержанный без охраны. Кто?
– Кнопф, – отозвалась послушная Нина.
– Нопф… – повторил старик, словно вспоминая. Артист он был великий вот что. – Я знал одного Нопфа. Он заведовал матчастью, а я выменял у него кольт на унты с унтятами. Но этот – не тот. Того расстреляли. Этого Нопфа с утра на прогулку. Юношам чулан стеречь, смена через два часа.
Я толкнул дверь, и мы с Манечкой оказались лицом к лицу со стариком.
– Будем налаживать жизнь, – сказал старик, возводя зрячий глаз на Машеньку. – Извольте, сударыня от чулана ключ. – Кто-то из детей прыснул, но ситуация была – серьезней некуда. Если вдобавок к запертому Кнопфу взбунтуется старик, то хрупкое равновесие нашей нелегальной жизни летит к чертям.
– У меня есть второй ключ, – проговорила Машенька, не разжимая губ.
– Ни в коем случае, – сказал я, и мы выскочили из комнаты. Мы порылись в деревянной коробке на промерзшей веранде и выбрали для старика очень похожий ключик. Старик принял блестящую железку, поводил ею перед глазами и убрал в карман.
– Снова ты, – сказал он, оглядывая меня. – Когда угомонишься?
В тот вечер мы насилу улеглись. Старик вышагивал по дому, дети шныряли вслед ему… Когда, наконец, стало тихо, я прокрался к Кнопфу. Кнопф отчаянно заморгал на яркий свет.
– С наступающим тебя, Кнопф.
– Куда наступающим? – неприязненно отозвался Кнопф.
– Да с Новым годом же.
Кнопф махнул рукой и сказал, что плевать он хотел на Новый год, на детей и на меня.
– Я безостановочно сижу на жопе. – сказал Кнопф злобно. Тебе плевать, я понимаю, но у меня будут пролежни. Я уже гнию. Я чувствую.
– Кнопф, – спросил я, – почему ты до сих пор не сбежал?
В ответ он понес дикую околесицу насчет профессиональной чести, детей, Ксаверия и заключил:
– Ты поплатишься, Барабан. – и тут же безо всякого перехода. – Что я по-твоему должен стену лбом прошибать?
– А дверь, Володька, почему ты не вышиб дверь?
– Ты провокатор, Барабан. Я буду вышибать дверь, а ты меня пристрелишь.
– Ты же знаешь, что нет.
– Ну, долбанешь по башке. Большая мне радость.
– Кнопф, стань на табурет.
Кнопф изумился, но на табурет залез. Теперь он высился, опустив голову и плечи, чтобы не упираться в потолок.
– Ты скотина, – сказал он убежденно. – Ты примериваешься, нельзя ли тут повеситься. Но я в петлю не полезу!
– Главное, что ты не сбежишь, хотя разобрать потолок и уйти можно в два счета. Вешаться или кончать жизнь иным способом ты тоже не собираешься. Значит, остается только чулан, что бы ты тут ни говорил.
Кнопф пробубнил что-то невнятное, а меня взяла злость.
– Ну, что ж, – сказал я, пристраиваясь на табуретку к Кнопфу, – Вот ты сидишь, как карась в банке и не рыпаешься. И нет в этом ничего удивительного. Не ты ли, Кнопф победителем уехал со Щучьего и дал знак соглядатаям в "Ниве", что все в порядке? Однако теперь ты пропал, и значит – измена, и значит, тебе и в самом деле лучше потерпеть в чулане, словно бы у меня в плену.
– Дети видели, как ты меня бил по голове и револьвер дети видели тоже.
– Кнопф, Кнопф, неужели ты рассчитываешь, что "братья-славяне" устроят суд присяжных и станут выслушивать свидетелей? Глупый парень Кнопф, думаешь, тебе за сидение под замком простится семь грехов? Нет, ты так не думаешь. Ты, любезный Бисмарк, оставил себе что-то про запас. Вот бы узнать, что у тебя в запасе? Мне почему-то кажется, что усопший Смрчек…
Ух, как взорвался Кнопф, услышав про Смрчека! Криков, правда, не было, в отношении внешних проявлений Кнопф был осмотрителен. Но тем яростней дрожал его голос, и кожа на костяшках пальцев натягивалась и светлела до бумажной белизны.
– Черт! Черт! Дурак! – вышептывал Володька с присвистом. – Если бы ты хоть не знал, что тебе надо… Но ты знаешь, и я знаю, что тебе нужна Бусыгина. Так забери ее и катись, катись к чертовой матери!
– Предположим. Предположим, говорю я, потому что не понимаю, что будет тут, когда исчезну я с Анютой. Сдается мне, что явятся "братья-славяне" и скоренько придумают что-нибудь и для тебя и для детей.
– Нет, – сказал Кнопф спокойно. – "Братья-славяне" там, далеко… Здесь только я. А явится знаешь кто? Явится тот, кого пришлешь ты!
Тут я ни на шутку испугался, потому что не ожидал от Кнопфа такой изворотливости. Честное слово, держать его в чулане было ошибкой. Бить по башке без всякого снисхождения – вот как надобно было поступать! Да, на волю коллега Кнопф не хотел, а стало быть, врал, что из "братьев-славян" один он. Ждали его, наверняка поджидали. И пока он сидел в чулане, время тикало в его пользу.
– Очень интересно, – сказал я. – И кого же я пришлю? Не братьев ли славян?
– Нет! – горячо молвил Кнопф. Моего сарказма он не приметил. – Барабан, ты скажешь Заструге… Да! Заструге! Он объявится, объявится, он не может жрать водку так долго. Он объявится, и ты скажешь, где остальные дети. Ты скажешь, что они под моей охраной. Подробности к черту, подробности я сам. Тебе тревожиться не о чем, ты отдашь Бусыгину Заструге.
– Кнопф, я не выпущу тебя из чулана, к тому же старик придумал с завтрашнего дня поставить пост.
– Я предупреждал, Барабан, его давно нужно было изолировать. Но теперь это моя забота. И знаешь что, Шурка, пусть твоя Куус больше не дает мне "геркулес". Овсянку – ненавижу.
Странные мысли одолевали меня, когда я навешивал замок на дверь чулана. Если отбросить наши хождения вокруг да около, плюнуть на кнопфовы недомолвки, останется одна фундаментальная истина, которую Кнопф учуял, проверил и пустил в ход. Истина проста: я его не убью. Он меня тоже, но по другой причине.
Я стоял в узком темном коридорчике и вторым планом сознания отмечал стариково бубнение за стенкой, ребячьи голоса, которые перебивали его время от времени и тут же смолкали, а еще странные звуки, точно все они там строем переходили с места на место.
Да! Я могу выстрелить в живого Кнопфа только случайно. Но не дождется он, чтобы я оставил его здесь с ребятами. Господи! Наум наверняка богатый. "Семь сорок" – ясно же для отвода глаз. Пусть он сделает Кнопфу пластическую операцию, а потом пусть Кнопф работает у него подавальщиком и вышибалой.
"Он там, он там", – раздался за стеной Нинин голос, и дверь распахнулась. "Александр, – сказал старик, силясь рассмотреть хоть что-нибудь, – долго тебя ждать?" Я шагнул через порог, и он тут же закрыл дверь. Ребята плотной группой стояли чуть поодаль.
– Шила в мешке, – начал старик торжественно, – Меня не проведешь… Нет тебе веры, Александр! – вдруг грянул он. – На что замахнулся, а? Чем тебе дети виноваты? Почему человек под замком? Персонал! Персонал! – "Ух ты!" – сказал Лисовский вполголоса. Старик внезапно смолк, потеребил кончик носа. – Пропащий ты человек, – сказал он, – но мы хотим по-честному…
Дети и даже Анюта следили за стариком, как зачарованные, а он разгребал огромными ладонями воздух и сыпал обрывистыми фразами. Иной раз казалось, что он вот-вот и скажет что-то осмысленное, но словесная труха все сыпалась. Наконец, он улучил момент и четко и строго сказал, что я должен поклясться.
– Страшной клятвой верности, – быстро пояснил старик и сделал левой рукою жест, каким дирижер открывает дорогу звуку. – Повторяй за мной, – велел он. – Я, Барабанов Александр…
Полагаю, что он не репетировал церемонию с детьми, а иначе отчего они казались такими потрясенными? Что до меня, то совершенно непостижимым было, как старик удержал в голове торжественное обещание пионера?
– …быть верным вышепоименованным детям в количестве четырех человек и не разлучать их без соответствующего решения…
– Клянусь, – сказал я. А кто бы на моем месте не поклялся?
Старик потоптался, словно припоминая затерявшиеся подробности ритуала, но тут явилась Манечка и объявила ужин.