Квон Кхим Го - Леушин 4 стр.


Ни ветер, ни солнце, ни дождь.

Неподвластна стихия природы.

Дракон символизирует неуязвимость, неприступность, решительность, отвагу и ум.

Чёрная тень захватывает целиком.

Можно много думать и множить приём, на этом, видимо, построен весь быстрый и сразу поучительный бокс.

Друг, ты будешь король?

Буду!

Я старший брат и наследный принц.

Есть младшая сестра.

Она характером не гордая, даже безобидная, порою ведёт себя как простолюдин.

Квон-Кхим-Го встал, руки сжали плечи Тое-Сан-Тье.

Только я не слуга.

Видимо, сын короля Ока-Йо не нашёл больше слов.

Стало видно – Квон-Кхим-Го не утешится никогда.

Видно, места он не может найти на этой земле.

Только разговор не случайный.

Ведь принц этого не хотел.

Он не сможет обидеть или быть в стороне.

Взять и завладеть великим наследством.

Стать того не могло.

Книга короля у простолюдина?

Ты хранишь боевое искусство, как наследство короля.

Да, только книга не моя?

Сковывалось чувство.

Отрадно или все равно?

Было обещано отцу большее и книга.

Кхим-Го знал: этого нельзя было говорить.

Ведь клялся никого не тренировать.

Клятва лежала совестью на сердце.

Но пришло, видимо, время всё решать самому.

Нет, не стал учитель сразу забираться в тайник.

Он ни разу не рассказывал о "сокровенном".

Не бывает такого, чтобы всё в жизни давалось легко.

Жизнь соединила их судьбы и взгляды навсегда.

Сказать, наверное, оба поняли дружбу.

Не часто верные друзья уходили к людям.

Город Се-ёже очень красиво расположен среди гор на холмах.

Задевая за каменную стену, сразу ощущается присутствие очага.

Улицы тесные, отступают сразу к двери.

Редко саженые деревья, низенькие изгороди, много цветов.

Крыши домов выложены из глиняной черепицы.

"Покатистые", переступями, отождествляющие высоту.

Окна со ставнями, затрагивающими фасад.

"Увиденное" впечатляет, даже под ногами каменный тротуар.

Мы вошли в широкие ворота Се-ёже.

Место, где впервые Хой-Ге увидел деда Хве-Танг-Хе.

А какая прозрачная и чистая вода в колодце, холодная и вкусная.

Ворота заперты, но на большой рынок можно пройти через открытую дверь.

Здесь тень будет медленно переходить, отступая к стене.

А когда стемнеет – на улице тишина.

Вроде, город не нарочно погружается в глубокий сон.

Местами, ярко освещая улицы, горит фитиль.

У двери близко ставят сиреневый или ярко красный фонарь.

Как ни скажи, всегда видно, кто, где прошёл.

Утро наступает раньше, открываются ставни, открывается дверь.

Выходит на улицы много людей.

Все занимаются своим делом.

Наверное, слышали такие слова – город мастеровых.

Тое-Сан-Тье увидел этот мир жизни изнутри.

Заглатывая воды, он ощутил внутреннее равновесие и перемену.

Оказывается, как много с собой в его жизнь принёс Квон-Кхим-Го.

Будущий король ощутил всем сердцем и душой, как нужен мир!

Жизнь, она пробирает свободой великодушия.

Учитель, ты научил меня замечать чужую боль.

Страна развивается, но в ней процветает рабство.

Не знаю, почему я этого раньше не замечал.

Хочется жизнь прожить не скользкой удачей.

Сделать многое для людей.

Городская площадь скоро будет заполняться людьми.

Купить можно всё, наверное, даже красиво сделанный меч.

Но, оружие носить строго запрещено.

Здесь принц Тое-Сан-Тье понимал смысл жизни.

Душа брала сил добра сил любви.

"Да вон он", – громко выкрикнул Тое-Сан-Тье.

Странник Хве-Танг-Хе.

Деда.

Эти слова неожиданно громко крикнул Квон-Кхим-Го.

Деда Хве-Танг-Хе.

Обернувшись, на дороге стоял немо растерянный старик.

Пожилой человек медленно покачал головой.

Не сразу и невнятно сказал своё имя: "Я Чхве-Сун-Джи".

"Надо возвращаться", – медлительно и робко сказал Квон-Кхим-Го.

Бежим обратно домой.

Зябко на душе, холодно от переживаний, даже жутко.

Страх, он внезапно настигает на пути.

Бежит в след или стремится напасть.

Хватается, сколь есть мощи.

Как больно стало, и отчего-то екнуло сердце.

Квон-Кхим-Го, ты болен.

Нет, я остро ощущаю опасность?

Нет покоя.

Возможно, тебе скоро придётся возвратиться назад?

Нет, этому не бывать.

Ты не останешься один.

Сразу откровенно сказал Тое-Сан-Тье.

Вот увидишь, всё будет хорошо.

Возможно, мы найдём деда Хве-Танг-Хе?

Нет, он не вернётся.

Было сказано так, как прощается навсегда.

Взгляд Квон-Кхим-Го был упрямый, словно что-то вотвот должно произойти.

Присутствовала напряжённость, обоюдная пустота, наверное, и неуравновешенность.

Ты веришь в чудо.

Да.

Оно есть, или его трудно понять.

Ведь в столь краткий срок всё переменилось.

Меня спас деда Хве-Танг-Хе.

Сроком десяти лет я учился "боевому" Хо-с-рёк! Теория, безусловно, описывает острый точный удар.

Удар, парализующий любого нападающего с руки.

Значит, исцеляющая тонкая нить энергии ци несёт в себе всесокрушающий кулак!

Достичь высокого уровня мастерства на деле оказалось сложней.

Наука рукопашного боя продолжает быть труднодоступной и сложной даже тогда, когда её знаешь хорошо.

Квон-Кхим-Го овладел тайными знаниями боевого искусства до великого предела.

Впредь никого не боялся.

Понимал человеческие глаза и сразу характер.

Знал то, от чего не уйти.

Всегда, следуя своей дорогой, много наблюдал.

Как трудно порой понимался гнев, нестабильность, страх, заносчивая нервозность и обида.

Холодный расчёт выраженного слова.

Деда говорил просто и свободно.

В человеке отсутствует стойкость и равновесие души.

Опасность таит или высокомерие, либо соблазн.

Лучше бездействовать, чем углубить не желаемое и порок.

Сказанное сбывается "сквозь" года.

Немое молчание.

Взгляд, проникающий в глубину.

Непринуждённость.

Природа, оказывается, беспрерывно зовёт.

Аромат свежести и чистоты пробуждает в спокойствие.

Отражает всё и пространство, и небо.

Как дико.

Эти самые слова сказал Тое-Сан-Тье.

Так жил отшельником Хве-Танг-Хе с Квон-Кхим-Го?

Взобравшись на горы, Тое-Сан-Тье увидел красивый необъятный непредсказуемо богатый край.

Сама природа построила каменный дворец.

Многоступенчатость.

Сияние света, контраст, продлевающий перемены.

Сколько всего?

Ответ будет таить нераскрытая каменная книга.

Мудрость, тронутая беспрерывным проливным дождём.

Задевая рукой за камень, всё состояние блага пропитывает эта твердь.

Квон-Кхим-Го не сможет жизнь прожить по-другому.

Нет той необходимости, противиться или бежать.

Взявшись за дело, надо обязательно его довести до конца.

Тренироваться!

Надо увидеть и запоминать все приёмы нашей борьбы.

Стратегия обязательно подтолкнёт.

Хо-с-рёк настойчиво подсказывает, как кого, каким ударом атаковать.

Скоро верные друзья, высоко взобравшись, сразу нашли книгу и меч.

Неужели Хве-Танг-Хе хранил её в поднебесной высокогорья многие лета?

Это же под чередующим хлёстом снега и дождя, порывами ветра, промерзающей до основания глубины.

Может быть, он верил в чудеса жизни?

Знайте – воин жил не воспоминаниями, он всю свою жизнь хранил и держал книгу при себе.

Да, спал с нею.

Уходил.

Никогда, ни с кем о Хо-с-рёк не говорил.

Как же Хве-Танг-Хе утаил её от меня?

Такие слова были неожиданностью для друга Тое-Сан-Тье.

Неужели тайна скрывает суть действительного?

Молча Квон-Кхим-Го открыл священный трактат Кхве-Го.

Книга столь богатой стратегией, выражено обводила жёлтую каймою серую печать.

Печать Шань-Су-Бёо.

Видимо, Хве-Танг-Хе был тот самый стражник, охраняющий последнюю дверь?

Никто не смел зайти или перебежать уровень.

Нельзя было видеть сокровищницу знаний.

Ключ имел только король.

За стенами смотрели десять охранников.

Зайти со стороны было нельзя, замок неприступен.

Что же на самом деле произошло?

Эта книга – ключ к загадкам и таинствам неопровержимого начала.

Возможно, другой такой нет?

Дао-СС задевает верх меры и достижимого.

Нрав, смысл, "самое" важное и необходимое, приёмы и их последовательность по "возрастающей" в мастерство.

Первая эмоция пробудила острое восхищение.

Она твоя Кхим-Го.

Листая страницы, братья боролись чувством.

Ей, оказывается, более четырехсот лет?

Восемьсот листов чёрного текста.

Свыше двух тысяч рисунков.

Её писал философ, непобедимый мастер и учитель Хо-с-рёк!

Наверное, мы неразлучны.

Эти слова впервые произнёс Квон-Кхим-Го.

Он понимал, Тое-Сан-Тье не захочет, возвратится без книги во дворец.

Что-то подсказывало быть рядом.

Вряд ли примет находчивого скитальца король отец?

Заглядывая в будущее, отражало сразу действительностью.

Квон-Кхим-Го

Трудности угнетали.

Читая вслух возвышенное вдохновение, идею, смысл, сразу ответ – неуверенность и вопросы сразу оставались позади.

Кхве-Го создал самое избранное, обоюдно пробивное, практичностью правильную борьбу!

Увидеть её больше никому нельзя.

Это вслух высказал сразу учитель.

Думаю, так же задумчиво понял Тое-Сан-Тье.

Они сошлись на едином мнении – носить её пока при себе.

Воздух, насквозь пропитанный тайной.

Здесь, в горах, остались жить воины, которые сложили и записали легенды.

Отсюда рано утром встаёт солнце.

Видна великая страна древней цивилизации – Корея.

Земля – добродушная кормилица.

Песнь о любви, сила, дающая счастье.

Мать и отец, которую так люблю.

Никто не мог знать, куда ушёл деда.

Трудно было предположить.

Бодрый, жизнестойкий, простодушный, неунывающий человек.

А как хотелось понять истину с его уст, достичь большего мастерства.

Как не хватало совета.

Не было возвращения в прошлое.

Мечта, она только что появилась. Будет день, счастье не пройдёт мимо.

Как хотелось встретить девушку мечты.

Даже отзывалось нежное чувство.

Любовь ко всему живому на земле.

Восторг и наслаждение скиталец получал каждый день.

Три раза в день братья тренировались.

Запоминали и изучали больше приёмов борьбы.

Так надо следовать терпенью.

Большой труд, большая выносливость, острота слуха и внимание, давали знать всё о себе.

Как красиво Квон-Кхим-Го научился писать.

Старательно выводил сложный иероглиф, описывая судьбу.

Надо полагать, это подсказал друг.

Жизнь пробегала свойски.

Не сразу Тое-Сан-Тье рассказал историю своего народа.

Каждое сражение, отдельную авантюру и убийство.

Как живёт и много сострадает великий народ.

Великая страна будет процветать, а самое сильное оружие – стратегия и тактика боевых искусств!

Корень великого воинского дерева, он, видимо, из Кореи?

Неужели Когё-ре есть колыбель зарождения всех видов воинских искусств?

Так записано в этой книге.

Если пропустить военные заслуги и отмеченную доблесть на войне.

Остальное окажется не интересным.

Что скажет в ответ простой смертный человек?

Небось, увидит незнакомца, запрёт дверь.

Небо над головой меркнет.

Страх пробирает с ног до головы.

Что есть, оно бережётся, лучше отойти от двери и молчать.

Увидеть бесстрашие большая редкость в наших местах.

Боевое искусство разве могло переплыть через океан?

Жизнь задевает надобностью "необходимого".

Выше знамя.

Громче кричите, так, чтоб дрожала земля.

Пусть враг ищет свою погибель.

Оружие, оно направлено вверх или выше головы.

Как уверенно применялись воинские знания значением всей войны.

Армии скоро сближались.

Быстро и сразу пересекался фронт.

Дикие вопли сдавливались и срезались.

Звон смертоносного оружия теснил всех живых.

Жизнь и смерть отрадно задевали в плечо.

Нет пощады, не получается высказаться в глаза.

Вырывается громкое слово – смерть.

Оглядываешься и видишь, как умирает "свой".

Нельзя отступить, а некуда.

Такую стратегию можно только заметить со стороны.

Белый лотос недосягаемо разуму, так говорил Хве-Танг-Хе.

Разницей, то ли от возвышенности, либо по честолюбию.

Цветок лотоса вдохновлял чистоту, силу, молодость и мудрость!

Примером пробуждения от сна.

Понять такое смог только пресвященный.

Но увидевши и познавши все тяготы жизни и войны.

Изучайте приёмы рукопашного боя.

Помните: ничто не колеблет больше, чем зло.

Ищите дорогу взглядом добродетели.

Теория могла быть не интересной.

Значению предавалось много медитировать.

Тратить время в "пустую" на молитвы.

Теория относительности, верить в жизнь после смерти.

Возвышенность духа воина – не бояться смерти!

Боевое искусство тайных чар отражает свет.

Оно проникает глубоко в сознание.

Болезненно проходит урок.

Трудно перевести дух.

Трудности, они отступают и наступают.

Надо понять смысл от учителя.

Узнать больше.

Видеть боевое искусство, проницая изнутри.

Смысл правит разумом.

Ответ бдительный и понятный.

Слово глотается разумом что закон.

Гнать прочь непристойные мысли.

Бороться с ненужным.

Здесь сразу изгоняется неправда и лень.

Промедление, оно ещё и неуверенность.

Тренировка тела и духа, главный занимательный час.

Человек становится бдительным.

Терпеливым.

Стойким.

Осмотрительным.

Сразу понимает цель.

Такого не обмануть.

Из неумелого никчёмного простака окажется нерушимый взгляд.

Непобедим тот, кто окажется мудрей.

А постичь это искусство сможет тот, кто не устрашится врага.

Он, Квон-Кхим-Го, хорошо читал и писал.

Любил слово истинной правды.

Нравилось ему находиться в лесу.

Ловко и легко преодолевать препятствия.

Сидеть на самой высокой скале.

Воин всегда был вооружён и хранил тайну.

Таил то, что другим не дано.

И это не случайность – знать великое Дао-СС! Сильный Дракон не скоро утвердился в душе.

Семь звеньев есть и остаётся неизмеримым пространством не пройденных высот.

Моя высота – верх всех способностей знать Дао-СС! Этот смысл сразу понял Тое-Сан-Тье.

Задумываясь над "будущим", он хорошо понимал развитие всей страны.

Будущий король Когё-ре взвесил все просчёты и ошибки отца.

Правда своя безупречна.

Сказать или смолчать, не всё равно.

Остаться при правде, с достоинством – дело правильное! Но как быть, если страсть, эгоизм, зло, завоёвывает сердца?

Остановить время не дано.

Смело сказано продление молодости.

Лишь дольше прожить.

Но зачем, если нет смысла насладиться сполна.

Правда, она ищется и живёт.

Видеть или замечать, не всё ли равно как.

Пусть останется истина, которую нельзя раскусить.

Тренировка, она часто начинается с восходом солнца.

Вставая рано утром, друзья встречали восход.

Было, трудились на своём огороде.

Даже перекидывали урожай.

Раз в неделю уходили на рынок.

Возможно, удастся что-то подкупить или поменять.

Квон-Кхим-Го научил Тое-Сан-Тье ловить рыбу, показал лекарственные травы, какие бывают съедобные грибы.

Что же можно было сделать, сплести маленькие и большие корзины.

Сделанное оказалось ненужным, взгляды людей обходили их стороной.

Кто-кто, а Тое-Сан-Тье не умел хвастаться и продавать.

Взгляд Квон-Кхим-Го был больше лукавым, нежели простым.

Только рыба со стола уходила свободно и быстро.

Они сразу быстро бежали, спешили вовсю тренироваться Хо-с-рёк.

Как ни скажи, учитель сам выдумывал разный и удачный способ тренировки.

Это подтверждение он перенял от своего учителя Хве-Танг-Хе.

Длинная палка могла быть за место копья.

Ею можно отрабатывать хлёсткие размашистые передвижения от бедра.

Она помогала продвигать ориентацию и создавала простой, но очень эффективный тренажёр.

В руках Квон-Кхим-Го могла оказаться увесистая дубина, никому ненужное ведро и даже игла.

Он умеет подставить дерево, захлестнуть веткой, вовремя уклониться.

Задевает за руку, перехватывает, одновременно продвигая тело в замок.

Приёмы первой ориентации больше похожие на простой бокс.

Только присмотревшись, понимаешь, верх всего достижения ощупывается со стопы.

Корейский бокс непредсказуем, отрадный, находчивый, здесь свой ритм, спокойствие, даже дикий прорыв.

Нельзя рассматривать сложный бой как средство самообороны.

Активная защита выходит сразу в выраженный военный такт.

Да, оказывается, Хо-с-рёк был запрошен и создан для войны! Здесь длинная простая палка больно бьёт и ударяет нападающего по спине.

Надо предположить, когда и как соперник противник атакует шестом.

Так хочется сбить и выдернуть его из руки.

Хочется и "другое": передохнуть от боли и поединка.

Возможно, такие слова и помогут, только реальную драку не остановить.

Жизнь подсказывает "другое" обратное, поединок не начинать.

Смеётся Квон-Кхим-Го, наступает на ногу, подталкивает.

Насмешка ли это, азарт, раздор, а скажет, надо запоминать.

Нет ничего на половину, такие слова сказаны не зря!

Не просто так, ближе к полуночи учитель явно перескажет притчу или былину о великих воинах учителей.

Он умеет подбодрить, что-то подсказать, находит время выйти и посидеть на берегу.

Как рассказывает легенда, в незапамятные далёкие времена, семь отважных и праведников славно ходили по всей Корейской земле.

Их дух, видимо, переселился с гор.

Небо отражало прочно кованые доспехи.

Сияло зарево ярких семи лучей.

Сыны неба – так говорили о них люди.

Их искусство самое сильное на всей Земле.

Говорят, те воины не отражались в воде.

Лицо прикрывал ярко-синий стальной шлем.

Щит высокий, отображением сторон света.

Назад Дальше