***
Задевая за ворот друга, блеснул талисман дракон.
Я верю в твою преданность.
Нахожу нужные и своевременные слова.
Мы создадим армию и назовём её именем твоим.
Да, армию воинов – Кхим-Го!
А знаешь, что означает твоё имя?
Деда Хве-Танг-Хе говорил, оно из глубины веков от небожителя.
Есть и значится – рождённый защищать! Вот как.
Мы встанем неприступной стеной.
Я и ты, вместе сокрушим непобедимым оружием.
Нет на земле покоя.
Затаилось молчание.
Сражаясь за справедливость, мы призовем в поддержку воинов неба!
Не сразу Квон-Кхим-Го взял друга за плечо.
Я буду с тобой рядом.
Мой меч будет охранять тебя.
Ночь тихо переигрывает чернотой.
Яркий факел зарисовывал и обводил рельеф.
Пустоту вытесняет присутствие и камень.
Время доделывает всё до конца, останавливаясь в явь.
Затаив дыхание, Тое-Сан-Тье съёжился в себе.
Нельзя показаться со стороны слабее.
В таком трудном положении он, оказывается, не был никогда.
Не могу видеть изгнанным себя и сестру из дворца.
Затаившись, он на мгновение закрыл глаза.
Тишина.
Возвышающий миг присутствия мира.
Звёзды и небо отражались из глубины души.
Воздух пропитал Тое-Сан-Тье невольно бессонницей.
Не надо так переживать.
Ты только что понял, как следует удержать власть.
Эти слова дали большую поддержку.
Скоро в глаза осветил стражник.
Это бывает не часто, в таком случае надо знать почтение и сразу уйти.
Здесь нет необходимости войти в разговор, присутствовать, ждать ответ.
Такое бывало и раньше, только властный правитель страны Ока-Йо сразу велел тому незамедлительно подойти.
Все стражники большого дворца и личная охрана, хорошо понимали – лучше не попадаться на глаза.
Нельзя правителя короля возмутить, отвлечь, подойти с просьбой.
Ты ходишь, подслушиваешь разговор?
Где должен быть?
Ныне, молодой король не обратил внимания и не увидел лицо.
Слишком тяжело, трудно, порою невыносимо, быть и оставаться наедине.
Взять правление страной в свои руки, значит непримиримо бороться против врага!
Нет только ясного подтверждения.
Лозунгами "сыт" и часто говорит Су-Тхе-Во.
Он умеет высказываться и переубеждать.
Кто не знает его, невольно попадает в капкан.
Жизнь основательно только что переменилась.
Наверное, Квон-Кхим-Го не осознал, что вот этот разговор скоро переменит всю его жизнь.
Друг, вся армия будет подчиняться тебе.
Как?
Для меня быть рыцарем большая честь.
Такое высокое доверие.
Я даже не могу себе такого представить.
Я уверен пока лишь только в тебе!
Король хорошо понимал неудовольствие и корысть знати.
Он увидел смуту и сразу разоблачённый взгляд.
Каждый воин и военачальник будут на своём месте.
Чхе-Тху-То возглавит могучую конницу.
Сато-Сан-Дже выйдет наперерез враждующему противнику.
Со-Чон-Тхе останется и прикроет тылы.
Ты же, Квон-Кхим-Го, сосредоточишь главную ударную силу и отрежешь подступы армии Тай-Дже-Со с Байо-дза.
Что взято в толк, этого можно было не понять.
Обдумывая стратегию, возникло предположение.
Понимаешь, если смута восторжествует и восстанет против меня, одна единственная надежда – ты!
Хотя я уверен: среди моих военачальников предателей нет.
Хочется понять, какими силами дядя сможет пересилить меня?
Взятый разговор оставался тайной и не разглашённым до войны.
Мерой своих возможностей Су-Тхе-Во ещё некоторое время оставался во дворце.
Он холодно избегал взгляда молодого короля, но очень хотел побыть с Сато-Сан-Дже.
Может быть, он и желал переманить его на свою сторону.
В действительности хорошо понимал: он предан правителю Тое-Сан-Тье.
Опытный военачальник в действительности всё понимал, как есть по прядку.
Он не верил в возникновение раскола той самой войны.
Говорил, откровенничая с Со-Чон-Тхе, якобы принц Тое-Сан-Тье воспринимает смерть убийством, трагедией – чревато последствием мятежа.
Что есть правда?
Су-Тхе-Во же на самом деле пытался объяснить каждому, какой мерзкий и "опасный" при неумелом, неспособном правителе Квон-Кхим-Го.
Говорит, он выискивает побольше взять.
Такие могут убить.
Смысл тот: не его ль тень пробежала кроено в ту ночь.
Он видел, как Тое-Сан-Тье легко перепрыгнул через забор и ушёл.
Некстати возле доверчивой принцессы всё это время кружился Квон-Кхим-Го.
Неужели Тое-Сан-Тье допустит нежных взаимных чувств?
Видно же, как такой её обхаживает.
Гром и молния били, ненавистно искривляя лицо.
Он сжал с силой меч в ножнах, но, отступивши, сел на сам королевский трон.
Горькая слеза таила возмездие.
Да, он не пощадит Тое-Сан-Тье.
Мученической смерти предаст самого Квон-Кхим-Го.
Их будет ждать одна участь.
Здесь, видимо, рождались идеи переломить королевство Тое-Сан-Тье.
Но как ни скажи, он не мог знать, какую этакую участь готовит против него этот простолюдин.
А разве имеет значение?
Воля короля сильней.
Взглянуть правде в глаза помог Сато-Сан-Дже.
Они вместе увидели неприступность, ту дикую всесокрушающую мощь силы боевых искусств.
На что, пятившись, Су-Тхе-Во сел в лужу.
Он задавит любого, того, кто встанет у него на пути.
Ежели взять и дать его силе рук неограниченную власть.
Да, только б столкнуть короля с тропы.
Но это были всего лишь слова.
Их будет больше.
***
Воин, облечённый в доспехи рыцаря, стал в истину непобедим.
Неминуема битва, на которой станет сражаться Квон-Кхим-Го.
Наступило то время великих перемен.
Неуверенность и скованные чувства ушли навсегда.
Отразилось внутреннее состояние покоя, что так сильно помогало Тое-Сан-Тье.
Здесь пройдёт чёрный вихрь!
Задумавшись над военной философией, великий воин долго думал и много писал.
Он искал незначительные, малоэффективные, но все же ошибки.
Тот час находил в военном деле неимоверно большой резерв.
Всё больше и больше понимал, как и какими способностями надо побеждать.
Талантливый и самый молодой военачальник искал смелое недосягаемое решение.
Квон-Кхим-Го понял, как и каким оружием защититься и атаковать.
Он знал, что сказать, как поступать и что делать.
Без всякого сомнения, замешательств, старался изо всех сил.
Быть опытным воинам по флангам.
Создать легковооружённую вспомогательную пехоту.
Главное, Квон-Кхим-Го подчеркнул стратегию наступать.
Он реалист, в любой драке замечал промедление.
Нельзя допустить окружить себя со сторон.
Обступивши тылы легко атаковать.
Держите строй, как можно больше вытесняйте нападающего врага.
Сюда-то и было взято из ста тысяч приёмов "боевого" Хо-с-рёк шесть.
Нельзя развернуться и бежать прочь.
Усилие сдерживайте подвижностью.
Не опускайте оружие, не заносите им со стороны.
Падая, умейте сразу вставать.
На войне сдержанность и спокойствие продлевают жизнь.
Бдительность, надо понимать за находчивость.
Любую тактику надо предугадать.
Смекалка даёт новый шанс и преимущество на войне.
Сражайтесь стойко: один против трёх или семерых вражеских солдат.
Одна стрела с близкого расстояния по прямой обязательно перебьёт щит.
Где же расположить и спрятать под занавесь лучников?
Кое-что было позаимствовано от врага.
Вряд ли кочевники Маньчжуры станут выжидать приближение.
Стрелы, выпущенные выше головы вверх, силой притяжения попадут.
И это происходит одновременно.
Такому дикому натиску не устоит никто.
Если есть уверенность в победе, изнутри вырывается жадный и томительный для врага крик.
Присутствие бодрости – это воля к победе.
Ликуй воин, ты победишь.
Ликуй солдат, в тебе поёт честь.
Кто выживет, тот расскажет о героях.
Нет ничего страшнее безрассудства.
Умереть бегством презренно – это ещё и предать.
Быть верным долгу, горячая любовь к родине.
Честь на нашей стороне, с нами истинный король Тое-Сан-Тье!
Наверное, эти краткие слова запомнило небо.
Придёт время, павшим и живым память воздаст почтенье.
Имя Квон-Кхим-Го внесло в армию сплоченность.
Быть того не могло, оказалось, в учителе спал сильный стратег.
Будет кровопролитие, но отступить за стены большого дворца нельзя.
Чем не шутит мятежник?
Как он перемешивает яд?
Кто помогает ему: бог или сатана?
Небо, ты расскажешь о непревзойдённой стратегии и неприступной крепости Когё-ре.
Эй, великан с гор, владыка великий разум, ты хранишь знамёна и историю всех воин.
Бдительно расскажи историю всей земли.
Дай понять, чем одержима слава.
Вечерами, воин Квон-Кхим-Го стоял и молчал.
Его душа, переполненная любовью беспрерывно, черпала сил.
Здесь, всматриваясь в горизонт на необычно красивую природу, он видел и хорошо понимал своё место и предназначение в жизни.
Вся боеспособная армия впитала в себя железный устав: не сдаваться врагу на войне!
Он говорит так, как есть, будто заучивает заранее фразы наизусть.
Его смысл пробуждает бессмертие.
Что есть в действительности, произойдёт, останется и будет жить в века.
Король Тое-Сан-Тье долго стоял и разговаривал с Квон-Кхим-Го.
В этот раз друг оказался намного способней.
Его голова просчитывала за доли секунды преднамеренность и возможное наступление врага.
Какая армия Су-Тхе-Во?
С "каких" он её набрал?
Чем подпитывает и что обещает?
Прошла ровно одна неделя, и вот какой результат.
Здесь правитель Когё-ре стал хорошо понимать, где и какую он допустил ошибку.
Взятое сомнение дало пропустить сквозь пальцы взбунтовавшегося врага.
Да, этого нельзя было допускать.
Ведь он пользовался моей слабостью, где-то ходит сейчас?
А мысль такая подступила не поздно – возле костра.
Как есть, бывает неосторожность.
Может быть, я опасался двоевластия и не мог высказаться в глаза?
Надо понять и взвесить пропущенные ошибки.
Тое-Сан-Тье неуклюже развернулся и сразу подошёл к верному и уверенному взгляду Сато-Сан-Дже.
Что было неожиданно, король грубо и злобно высказался об Су-Тхе-Во.
Мой король, увы, он сбежал на прошлой неделе.
Прошу прощения, он видел вас в ночь наедине с Квон-Кхим-Го.
Наверное, его обуяло присутствие гостя.
Он сломал тогда вазу, сразу же растоптал на полу цветы.
Я никогда не видел его такого, он был непредсказуем, будто сошёл сума.
Что же могло так сильно его вывести из себя?
Не знаю что думать, возможно, он ищет союз с соседями из Байо-дза?
Ныне, после кровопролитной войны, Тай-Дже-Со едва ли удерживает власть.
Он всячески ищет взаимности и поддержку со стороны.
Хочет добиться всячески своего.
Кхе-Оро-Сай брат, младше его, силой и мятежом несколько раз пытается захватить власть.
Возможно, он уже убит?
Ты читаешь мои мысли.
Если Су-Тхе-Во располагает силами, что находятся при мне – не окажется ли бунт?
Господин, я предано служил вашему отцу.
Буду честно и верно служить вам.
Что сказать о войне, её не остановить.
Глотаю ту же участь, не дающую мне покоя, сам не понимаю, как отпустил из виду Су-Тхе-Во?
Жду не пощады, а в оправдание битву!
Сато-Сан-Дже был искренним и благородным.
Он честно и добросовестно выполнял порученный ему приказ.
На войне был безукоризненно там, где становилось сильно горячо.
Война закалила его, он патриот!
Господин, я никогда не скрываю своих намерений.
Вы будете настаивать на своём, но неужели Квон-Кхим-Го способен выстоять и правильно противостоять могучей армии Тай-Дже-Со?
Он реалист.
На войне не был, но не подведёт.
Он и я выйдем вместе!
Ты отрежешь мятежников с тыла, а если сможешь, атакуешь Байо-дза со стороны.
Нам надо выиграть время.
Задержать Тай-Дже-Со на поступях, а возможно, избежать никому ненужной войны?
Если он поймёт отсутствие союзников, развернётся назад?
Умело расставлено.
Где будет находиться Су-Тхе-Во?
Воин сжимался в грусти, но ничего больше королю не сказал.
Он умолчал большее, самое скверное – был единой мыслью в тот день и час с Су-Тхе-Во.
Оказывается, он только что стал понимать – Квон-Кхим-Го взобрался по соломенной лестнице выше его.
Отсюда, видимо, начнётся его славный боевой путь.
Только это давило и сильно обжигало изнутри.
Король сразу понял верного и самого сильного человека.
Военачальник полон сил и уверенности победить.
Чхе-Тху-То поможет тебе вывести из равновесия врага и добить беглецов.
Они ещё раз переглянулись.
Стража, немедленно обступив, последовала за его величеством Тое-Сан-Тье.
Сколько мыслей, моментов сопереживания, вопросов задавал король.
Он делился мнениями даже с родной сестрой.
Смело высказал о попустительстве, ошибках, дающих сразу просчёт.
Как же так, выходит, он до крайнего последнего момента всё ещё находился здесь?
Вынюхивает новую авантюру?
Высказаться нельзя и не с кем – я доверяю только Квон-Кхим-Го и Сато-Сан-Дже!
Боюсь быть чуточку слабей.
Сестра попросила передать Квон-Кхим-Го вышитый кружевной очень красивый платок другу.
Этот кусочек материи она взяла когда-то в комнате Тое-Сан-Тье.
Только не знала она: принц берёг эту синюю тряпицу, как знамя для своих игрушечных солдат.
Вот он, с грустью и слезой взял его брат.
Оказывается, сестра столько лет хранила его у себя.
Она умело превратила тогда армию короля в беглецов.
Здесь же брат и сестра долго смеялись.
Последние слова оказались намного сильней.
Она искренне и по-настоящему полюбила "талантливого" и сразу доброго Квон-Кхим-Го.
Середина сентября 347 года.
Погода переменчивая, но тепло.
С самого утра ясный, далеко просматриваемый горизонт.
Надо понимать, где и когда неприятель нанесёт первый удар?
Возникает острая нехватка оружия.
Не хватает наконечников стрел.
Оружие куётся, но не хватает мастерских.
Пришло пополнение, среди солдат добровольцы.
Кто скажет, как кто об этом узнал?
Спрашивать, как кто понял, не было смысла?
Все хорошо знали: истинный король Тое-Сан-Тье не лжёт! Каждый день увеличивались и много пополнялись ряды.
Собралась сплочённая сильная могучая армия.
Армия Квон-Кхим-Го!
Такое не могло оставаться долго незамеченным.
Многие те, уверивши сторону Су-Тхе-Во, понимали, что есть на самом деле и произошло.
Затягивая время, мятежник расставлял на столе невесомый, несуществующий резерв.
Он уверенно проходил сквозь ряды и не знал: противостоять надо не шести тысячам хорошо обученных воинов, а десяти!
Может быть, его кто-то и поддерживал, но увидевши твёрдо идущего по коридору Тое-Сан-Тье, оказалось не так.
Су-Тхе-Во не был честолюбив, подчистую не держал слово.
Бывало, зазнаваясь, наказывал по пустякам.
Его взгляд немногим уступал Ока-Йо.
Высокомерием и алчностью он надышался сполна.
Что сказать больше, он крайне невежда.
Ненавидит беспомощность, непристойный, неопрятный вид.
Не думал и не думает о народе.
А как с кем поступить он знает наверняка?
Разве ему быть у власти, или как было на неге власти?
"Такой" хватким умом с руки всё переменил.
Ведь считывались последние минуты.
Казалось, вот-вот зайдёт убийца, вот он?
Только бы открылась пошире дверь.
Нет, вошёл молодой король.
Хуже.
С ним рядом оказался тот самый непристойный простолюдин.
Кто же он такой – Квон-Кхим-Го.
Неужели правитель смог доверить целую армию солдат проходимцу.
Кто посмел сказать – он близкий друг Тое-Сан-Тье.
Этот явно притворился и ждёт.
Как он осмелился подойти близко к принцессе Чжи-Шань-Ши.
Как в эти самые минуты его ненавидел Су-Тхе-Во.
Ненависть обострилась ночью.
Призрак находит шанс убить или отравить.
Он захлёбывался от жуткой обиды.
Настежь открыл широкое окно.
Обдувало ветром наполовину обнажённое тело.
Неприступная стена сразу рухнет, после выхода преданных мне людей.
Он звал страждущее чудо.
Проклинал, как мог Тое-Сан-Тье.
Всё подтвердилось: Квон-Кхим-Го на самом деле есть непобедимый мастер корейской борьбы.
Вчера он услышал даже такое – простолюдин с отвагой короля.
"Нет", – среди ночи громко крикнул Су-Тхе-Во.
Он войдёт в железных кандалах и будет убит.
Я сам придумаю ему казнь.
Кто дал такое право учить короля.
Кто разрешил Тое-Сан-Тье бежать из дворца.
"Я стану король", – вновь повторил сам себе Су-Тхе-Во.
Больное самолюбие полностью отрешилось от семьи.