- В школе у меня был один приятель. Он всех доставал ужасно, и его все тихо ненавидели, а учителя вообще махнули на него рукой. В конце концов его выгнали из школы за то, что он порезал школьного директора канцелярским ножом - все лицо ему исполосовал. Похоже, что в семье у этого парня были серьезные проблемы. Я, правда, подробностей не знаю, он мне не все рассказывал. Короче, я как-то пришел к нему в гости. Ну, его мать выходит и так вежливо-вежливо со мной: "Ах, как мило, что вы пришли. Вы у нас такой редкий гость" и все такое. Дом у них был приличных размеров. У каждого - отдельная комната, и все комнаты просторные, намного больше, чем эта, в которой мы сейчас сидим. У того паренька в комнате стоял компьютер последней модели со всеми возможными по тем временам примочками. Со всеми! Я даже позавидовал ему. Но вот атмосфера в их доме была неприятной. Чувствовался какой-то изъян, что ли.
Мать моего приятеля принесла нам чай и печенье и снова обратилась ко мне - я же как бы гость - с соответствующими случаю вежливыми словами. Типа "я вам так благодарна за то, что вы всегда помогаете моему сыну" или что-то в этом роде. А он вдруг ее перебивает на полуслове и говорит: "Ладно, хватит. Иди отсюда". Ну она тогда говорит: "Ну что же. Не буду вам мешать" и уходит. Я ей вслед: "Спасибо за гостеприимство", а мой приятель подождал, пока она из комнаты выйдет, и говорит с невозмутимым видом: "Между прочим, она меня в детстве резиновым шлангом лупцевала, а иногда - трубкой от пылесоса. И зажигалкой поджигала…" и показывает следы от ожога на предплечье. "А моему младшему брату она никогда ничего такого не делала". На этом разговор о его матери закончился, мы принялись за новую компьютерную игрушку. Потом мне захотелось в туалет, так что мы засейвили игру и я вышел из комнаты. В полутемном коридоре стояла его мать и смотрела на меня с каким-то странным выражением на лице, потом вдруг будто опомнилась, улыбнулась: "Вам в туалет? Это в конце коридора. Вон там, видите?" и рассмеялась пронзительно. От ее смеха у меня по всему телу волосы дыбом встали.
Так вот. Мы с этим приятелем время от времени ходили в гейм-центр. Обычно мы с ним занимали какой-нибудь автомат и играли до упора. Ну, иногда другие ребята, которые тоже на этом автомате поиграть хотели, подходили и говорили в общем безобидные вещи, типа "вы уже два часа играете, дайте и другим поиграть". У него тогда такое лицо становилось, что сразу было ясно - этот парень может сделать что угодно и за себя не отвечает. А у Фрэнка лицо в десять раз хуже. Смотришь и в ту же секунду понимаешь, что все для тебя кончено.
- Что значит хуже? Страшное, что ли? - спросила Джун.
- Страшное, конечно, да не в этом дело, - ответил я. - Страшные лица у якудзы бывают, но это не тот случай.
Мне было никак не объяснить Джун, что я имею в виду. Кроме того, вовсе не факт, что кто-нибудь другой, познакомившись с Фрэнком, почувствовал бы то же самое, что я. Если бы, например, Фрэнк остановил днем кого-нибудь на улице и попросил бы сфотографировать его на память, этот кто-нибудь скорее всего подумал бы, что вот прямо перед ним стоит небогатый, но милый и обходительный иностранец.
- Ладно, это все неважно. Вряд ли я смогу тебе объяснить. Просто поверь мне на слово. Фрэнк - очень странный парень. Или это тоже непонятно?
- Конечно, непонятно. Я же в отличие от тебя с иностранцами почти не общалась. А чтобы понять, что перед тобой именно "странный" иностранец, для начала неплохо познакомиться хотя бы с десятком самых обычных, - сказала Джун.
С этим ее высказыванием было трудно не согласиться. Японцы мало что знают об иностранцах. Один мой недавний клиент был из Техаса. Как-то раз он мне сказал, что поехал развлекаться в Сибуя и был поражен тем, что там увидел. "Я иду по улице, - рассказывал он, - и у меня такое ощущение, будто я в нью-йоркском Гарлеме. Кругом молодежь в хип-хоп прикиде, все с плеерами, в наушниках. Некоторые гоняют на скейтбордах…" Но самым удивительным ему показалось то, что никто из этих одетых по последней хип-хоповской моде мальчиков не мог связать и двух слов по-английски. Этот же клиент на следующий день после своего похода в Сибуя спросил у меня: "Может, они чернокожих любят?" Но я не знал, что ему ответить. Да и что можно тут ответить? Я же не могу просто сказать, что некоторые молодые люди считают, будто подражать "афроамериканз" - это круто. Между прочим, многие вещи, которые иностранцам кажутся удивительными, на ура проходят среди здешнего населения.
- Слушай, может, пойдем прогуляемся? - предложила Джун.
Мы оделись и вышли из квартиры. Я только успел повернуть ключ в замке, и тут Джун вдруг сказала: "Ой, что это?" и показала пальцем на дверь. На двери чернело нечто размером с половину почтовой марки. По виду оно напоминало обрывок запачканной бумаги. Я почему-то сразу же подумал, что это, наверное, кусочек человеческой кожи…
- Кенжи, ты знаешь, что это? - опять спросила Джун, внимательно рассматривая темное пятнышко на двери.
- Откуда мне знать? - ответил я и потрогал пятно пальцем. Его поверхность оказалась неприятно шероховатой. - Наверное, эту штуку сюда ветром занесло.
Впрочем, скорее всего, ветер здесь был ни при чем. Мне пришлось подковырнуть эту дрянь ногтем, потому что она прилипла к железной двери, будто клеем была намазана. Когда я все-таки ее отодрал, на двери остался небольшой грязный след. Отодранный клочок я бросил на лестницу. Сердце мое колотилось как бешеное. Чувствовал я себя отвратительно, но решил не показывать виду, чтобы Джун не догадалась.
- Интересно, когда я пришла, эта штука тут уже была? Не могу вспомнить… - задумчиво произнесла Джун, когда мы спускались по лестнице.
"Человеческая кожа. Как пить дать, - уныло думал я. - А наклеил ее не иначе как Фрэнк.
Только чья же это кожа? Школьницы или бомжа? А может, он за вчерашний вечер успел еще кого-нибудь пришить и это кожа с еще не найденного трупа?" - Я совершенно растерялся, от этих мыслей меня начало подташнивать.
- Кенжи, - Джун остановилась на несколько ступенек ниже меня, - что у тебя с лицом? Ты выглядишь как покойник.
Я не смог выдавить из себя ни слова. Джун обеспокоенно сказала:
- Слушай, давай домой вернемся. Такой ветер сегодня холодный.
А у меня в голове вертелась одна-единственная мысль: "Если это действительно человеческая кожа и ее действительно наклеил на мою дверь Фрэнк, зачем же я тогда ее выкинул?" Но правда заключалась в том, что я не хотел держать в руке эту гадость ни одной лишней секунды.
- Все, пойдем обратно домой. - Джун легонько похлопала меня по плечу.
- Нет, - наконец с трудом выдавил я. - Пошли лучше погуляем.
Пока мы не спеша прогуливались, держась за руки, я все время думал о том, что Фрэнк сейчас откуда-нибудь неотрывно за нами наблюдает. Джун то и дело с озабоченным видом посматривала на меня, но так ничего и не сказала.
А ведь на том клочке наверняка остались отпечатки пальцев… И это совершенно точно была никакая не бумага… Разве может такая штука взять и приклеиться сама собой на дверь? Небольшой клочок в половину почтовой марки, не ветром же его принесло, а даже если и ветром, почему именно на мою дверь, и почему он так плотно приклеился? Не потому ли, что кто-то пришел и специально его наклеил…
"Это предупреждение", - подумал я. А кому придет в голову делать мне предупреждение? Только Фрэнку. Может быть, эта штуковина, присобаченная на мою дверь, означает, что если я что-нибудь неожиданное выкину, то меня постигнет участь бомжа и старшеклассницы. Я сразу же представил себе Фрэнка, который с бесстрастным лицом наклеивает липкий от крови кусочек кожи на железную дверь, приговаривая: "Кенжи, ты ведь понимаешь, что я хочу этим сказать". Поступок вполне в его стиле. Я вообще по натуре пессимист и уже давно не жду от жизни ничего хорошего. Мои друзья часто делают мне на этот счет замечания. Но мне кажется, что это не врожденная черта, а приобретенная. Просто я тяжело пережил раннюю смерть отца.
Все плохое, что происходит в нашей жизни, зарождается и развивается в какой-то другой плоскости, и мы не можем заранее это почувствовать или предугадать. А потом в один прекрасный день это плохое просто происходит с нами, и все. И предотвратить уже ничего нельзя. Это то, что я для себя уяснил после того, как умер мой отец.
Мы вышли на большую улицу и растворились в толпе. Нас вынесло к станции "Мэгуро". Джун хоть и заметила, что со мной не все в порядке, ничего не говорила и не задавала лишних вопросов. У нее тоже всякое в жизни бывало. Родители ее развелись, когда она была еще совсем мелкой. Так что ей пришлось научиться сдерживаться. Маленьким ребенком она уже знала, что даже если тебе плохо, одиноко и ты умираешь от страха, говорить об этом с другими людьми не стоит.
Иногда мне кажется, что в этой стране такие вот "ушибленные", как мы с Джун, скоро станут подавляющим большинством. Уже и сейчас все понимают, что человека, который не в состоянии самостоятельно решать свои проблемы и ни разу не пережил стрессовой ситуации, нельзя назвать по-настоящему взрослым. И хотя японскую молодежь до сих пор принято называть "ранимой и не готовой к трудностям", мне кажется, что совсем скоро все изменится…
Я достал мобильник и набрал номер редакции в надежде, что мне удастся разузнать что-нибудь о Фрэнке:
- Алло. Здравствуйте. Ёкояма-сан?
- О, Кенжи, привет. Ты даже в праздники работаешь? - удивленно спросил Ёкояма, и это при том, что я застал его самого на рабочем месте ни много ни мало тридцатого декабря. Впрочем, он зачастую даже спал в офисе. Если верить Ёкояме, то наивысшим счастьем для него были те дни, когда, сидя за своим симпатичным "Макинтошем", он под звуки классического джаза верстал очередной номер "Токио Пинк Гайд".
- Работаю. Гайджинам-то дела нет до праздников.
- Угу. Это точно. Кстати, тебе из полиции не звонили? - спросил Ёкояма.
Я даже вздрогнул от неожиданности, но оказалось, что к Фрэнку это не имело ровным счетом никакого отношения.
- А в чем дело? - уняв дрожь, спросил я.
- Ты ведь знаешь, что у "Токио Пинк Гайд" есть страничка в интернете?
- Конечно, знаю, вы же все время об этом всем рассказываете. Как трудно работать в HTML-формате без специального образования и всякое такое.
- Ага. Так вот, мне по поводу нашего сайта предупреждение пришло. Из полиции.
- Какое еще предупреждение?
- Ну… Я там пару фотографий вывесил… Никакой жесткой порнографии, а так - легкая обнаженка. У меня же издание для иностранцев, я свои обязанности знаю: самоконтроль, внутренняя цензура и все такое… Короче, на этих фотографиях видны лобковые волосы, ведь сейчас во всех журналах такое печатают, не только у нас… Да-а… Так что, по-видимому, фотографии эти с сайта придется снять. Просто там, на сайте, было и твое объявление, вот я и подумал, что тебе могли из полиции позвонить.
- Нет, вроде. Из полиции мне никто не звонил.
- Ну вот и ладно. А если будут звонить, ты лучше говори, что ничего не знаешь.
- Ладно, так и скажу. А вам случайно мой клиент не звонил? - на всякий случай спросил я. Мало ли, вдруг Фрэнк пытался узнать мой адрес у Ёкоямы. Хотя, по идее, редактор не должен давать клиентам подобной информации, предварительно не согласовав со мной.
- А как же, звонил, - совершенно обыденным тоном ответил Ёкояма.
Я подумал, что у меня сердце сейчас из груди выскочит.
Мы с Джун чуть-чуть не дошли до станции, и сейчас я говорил по мобильнику, спрятавшись от ветра за небольшим рекламным щитом у кондитерской. Джун, не выпуская моей руки, разглядывала витрину, на которой были прихотливо разложены традиционные новогодние печенья и пирожные. Во время моего с Ёкоямой разговора она несколько раз с беспокойством на меня посматривала.
- А он не сказал, как его зовут?
- Сказал, только я не запомнил. Не то Джон, не то Джеймс - какое-то распространенное имя. Он просил, чтобы я дал ему номер твоего банковского счета. Разумеется, я ему ничего не сказал. Но вообще-то, это, конечно, немного подозрительно.
- Мм… И что же тут подозрительного? Кстати, он из Японии звонил?
- А я о чем? Именно это мне и показалось странным. Этот парень сказал, что звонит то ли из Канзаса, то ли из Миссури, короче - откуда-то из Америки. Звонил он вчера ночью. Вернее, под утро. Получается полнейший бред. Миссури или Канзас, неважно, - это центральные штаты. То есть если подсчитать разницу во времени, получится, что он звонил мне в воскресный полдень, двадцать девятого декабря. И с чего это, спрашивается, ему приспичило в воскресенье днем узнавать банковский счет своего гида из Японии? Они же у себя в Америке по воскресеньям сперва идут в церковь, а потом в кино. Я понимаю, если б он мне позвонил и сказал, что переплатил по ошибке и хочет часть денег назад, а так… вообще бессмыслица какая-то: "Не подскажете ли мне счет моего сопровождающего? Благодаря ему я очень хорошо провел время в Японии и теперь хочу оплатить его услуги, так как забыл это сделать на месте" …Как это прикажете понимать? Кроме того, гораздо умнее было бы сначала позвонить тебе. И уж, наверное, ты бы меня предупредил, что один из твоих клиентов может мне позвонить и попросить номер твоего счета. В общем, я у него спросил, говорил ли он уже с тобой на эту тему.
- И что он?
- Он ответил что-то типа того, что не смог до тебя дозвониться… Ну, что скажешь?
- Во-первых, я всегда с клиентами договариваюсь, чтобы они мне платили в последний день либо чеком, либо наличными. А во-вторых, что я дурак, что ли, договариваться о заграничных переводах?
- Во-во, оплата наличными - основа проституции. То есть не в том смысле, что ты проститутка, не пойми меня неправильно.
- Ёкояма-сан, а этот человек, как он вам показался? Ну голос там…
- Голос? Обычный голос, только вот звучал он как-то… слишком близко, что ли. Я даже удивился вначале. Правда, широкополосная телефонная связь с Америкой, конечно, очень качественная, но не настолько же. Вообще никаких помех не было. А голос и вправду ничем не примечательный: не хриплый, не звонкий, не низкий, не высокий. И говорил он совершенно обычно - не особенно вежливо, но и не грубо. Стандартный такой английский. А в чем дело? Что-то случилось?
- Да нет, все нормально, - ответил я. Зачем лишний раз говорить о том, в чем я сам не уверен. Все равно словами здесь ничего не объяснить.
- А, вспомнил. Этот парень в конце начал нести какую-то чушь. Кажется, что-то про фокусы.
На секунду я подумал, что ослышался.
- Что?! Извините, Ёкояма-сан, я не расслышал, что вы сказали.
- Похоже, твой клиент почувствовал, что я неприятно удивлен… Честно говоря, я уже спал, когда он позвонил. Я, конечно, иностранцев очень люблю и уважаю, но преимущественно днем, а когда мне звонят на рассвете и несут всякий бред… Так что я с ним особо не рассусоливал, а почти сразу же поинтересовался, звонил ли он тебе. А он начал мне рассказывать, какой ты распрекрасный, как хорошо знаешь свое дело, какие вы теперь закадычные друзья и как здорово вы повеселились, и все в таком роде. Я сразу понял, что здесь что-то не так. Представь себе американца, который в воскресенье днем звонит в Японию из своего семейного гнездышка в Канзасе и начинает нахваливать совершенно незнакомому человеку, то есть мне, своего сопровождающего - того самого, который показывал ему красоты Токио: пип-шоу, линжери-клубы, садо-мазо бары и публичные дома. Разве это нормально?
Но я представил себе совсем другую картину. Я представил Фрэнка, который, заранее приготовив кусочек человечьей кожи, звонит Ёкояме из гостиничного номера или бог знает откуда и говорит: "Кенжи - замечательный парень. Дайте мне, пожалуйста, номер его банковского счета". Фрэнк вообще экстремал. Хотя, разумеется, он не имеет ничего общего с теми панками-экстремалами, которые, раскрасив себя в боевые цвета, бегают в чем мать родила прямо по улице. Его экстремальность абсолютно иного свойства.
- А с чего ты взял, что это был Фрэнк? - спросила Джун.
Мы сидели в кондитерской, в кофейном углу, и пили кофе. Это была идея Джун - она меня сюда затащила, сказав, что, судя по-моему лицу, чашка кофе мне отнюдь не повредит. Мы заказали два капуччино. Кофе выглядел очень аппетитно, но, машинально отпивая глоток за глотком, я совсем не чувствовал вкуса. У меня было такое ощущение, что язык и горло покрыты тонкой непроницаемой пленкой. Сердце бухало в ушах. Голова кружилась. Я пересказал Джун свой разговор с Ёкоямой.
- Не знаю. Просто мне показалось, что это мог быть только Фрэнк.
- Ага. Тебе еще, наверное, показалось, что именно Фрэнк наклеил нам на дверь эту штуку.
- Ну-у… - неопределенно протянул я и решил не говорить Джун, что "эта штука" на самом деле, скорее всего, не что иное, как человеческая кожа.
Все, что связано с людской злобой и ненавистью, не стоит доверять дорогому тебе человеку. Даже в шутку лучше этого не делать. С такого рода неприятностями надо справляться самому. Когда ты с кем-нибудь советуешься по поводу своих несчастий, то твои несчастья автоматически начинают распространяться и на этого человека. Так зачем я буду впутывать мою нежную школьницу в эту неприятную историю. Лучше сохранить все в секрете. Мне казалось, что Джун не догадывается, что я от нее что-то скрываю.
- Знаешь что, - сказала Джун с каким-то странным, немного хулиганским выражением на лице. Я подумал, что именно с таким выражением мог бы звать родителей какой-нибудь малолетний карапуз, который обнаружил у порога дома труп: "Знаете что, тут у нашей двери кто-то спит!"
- Знаешь что, это очень похоже на папирус.
- Какой папирус? А! Я понял. Как там в рекламе было: "Любовь с первого глотка", этот, что ли?
- Кенжи!
- Что?
- Поверь, мне очень нравятся твои шутки, но не сейчас.
А я и не шутил вовсе - просто перепутал "папирус" и "карупис" - любимый напиток японцев, беленькую такую кефирную водичку. Я вообще с трудом понимал слова Джун и казался сам себе жалким и беспомощным. На меня словно затмение какое-то нашло.
- Эта штука, на твоей двери, она же вся в крови была, разве не так? Но кровь засохла и поэтому стала черной. Правильно?
- Правильно, - со вздохом признался я. У меня уже не было сил врать, видимо, я слишком перенапрягся. - Это, наверное, чья-то кожа. Понимаешь?
- Это еще почему?!
- Да потому, что это было предупреждение. Ну, чтобы я в полицию не пошел или еще что-нибудь в этом роде…
В моем нагрудном кармане зазвонил мобильник. У меня появилось плохое предчувствие. И оно оправдалось - звонил Фрэнк.
- Ха-ай, Кенжи. Как делишки? - спросил он до невозможности безмятежным голосом. Слова, казалось, шли напрямую из его мозга, не задействуя голосовые связки. Судя по посторонним звукам в трубке, Фрэнк звонил не из гостиницы, а из телефона-автомата.