"Душа человека подвержена судьбе, определяемой его прошлыми действиями. Неверно, что Господь предопределяет участь каждого человека", - писал Тирумулар. "Мысль, слово и действие - вот через что накапливается карма. Если мысль и слово тверды - то карма не связывает тебя. Если же мысль и слово разрушаются (вытекают в действие) - ты подвергаешься карме. Измени свой образ жизни - и ты станешь великим джняни. Тиру-Мандирам, стих 2612".
Снова и снова Тирумулар возвращается к своей излюбленной теме - посредством йоги человек должен контролировать и дисциплинировать себя. Чтобы познать Бога в самом себе и таким образом достичь наивысшего духовного состояния, человек должен заниматься йогой каждый день.
"Если ты стремишься достичь Бога, и у тебя ничего
не получается,
То рассматривай это как следствие плохой кармы в прошлом.
Тогда ещё больше усиль своё усердие в йоге.
И, в конце концов, достигнешь ты Верховного Господа.
Тиру-Мандирам, стих 2668".
Беззаветная Любовь и сострадание ко всему сущему являются необходимыми качествами каждого истинно ищущего, стремящегося к Богу. Тирумулар утверждает это в своих стихах:
"У каждого найдётся зелёный лист для Бога;
У каждого найдётся горсть травы, чтобы накормить корову;
И каждый может дать немного еды вороне.
И каждый может найти доброе слово для других.
Тиру-Мандирам, стих 252".
СТИХИ СИДДХОВ И САКРАЛЬНЫЕ ЧИСЛА
Верные слова - не изящны.
Давайте попробуем взглянуть на поэтические творения риши немного под другим углом. Ниже приведен дословный перевод с санскрита мантры-молитвы, посвященной Кришне:
О, Господь Кришна, умащенный йогуртом поклонения молочниц.
О, спаситель падших,
О, учитель Шивы, пожалуйста, защити меня.
Недавно ученые Западной Европы обнаружили, что каждый из санскритских звуков соответствует определенному числовому значению. Много веков потребовалось ученым, чтобы понять это. Каждому санскритскому звуку соответствует определенное число от нуля до девяти, а некоторые слоги имеют два числовых значения. Например, первичный звук "Ка" означает дух, ему может соответствовать или ноль, или единица - в зависимости от того, в каком смысловом значении этот звук используется.
Когда ученые исследователи применили числовые значения звуков к данному стиху, то получилась чрезвычайно важная математическая величина: 0,3141592653589... продолжающаяся до тридцать второй цифры. Это число - в точности число Пи, деленное на десять и продолжающееся до тридцать второго знака! Если вы сдвинете запятую на одну цифру вправо, то получится 3,141592653589... - длина окружности, деленная на диаметр. На этом примере видно, что древние риши, сочинявшие мантры, знали об отношении длины окружности к диаметру. Знали и о числе 1,618… Спираль "Золотого сечения" присутствует во многих стихах сиддхов. Но современное материалистическое понимание древней культуры Индии не признает за людьми того времени возможность производить вычисления с такой степенью точности. Поэтому мы зачастую не видим того, что лежит на поверхности.
РИШИ БОГАНАТАР
Медитация и воспевание имени Бога трижды в день приносят намного больше пользы душе, чем трудная физическая йога и религиозные ритуалы.
Минуло немало тысячелетий, пока население Древнего Китая приходило в себя после термоядерной войны с Атлантидой, после Всемирного Потопа, после вырождения и одичания. Когда переменный ветер перемен успокоился, когда земли Юго-восточной Азии просохли от болот и слез, то для возрождения на Востоке Азии землепашества, письменности, науки и культуры Гималайская Шамбала направила в Китай великого Учителя Каланги Натара и его великого ученика Боганатара.
Боганатар - это один из известнейших риши, просвещавший в древние времена как народы Европы, Америки, Атлантиды, Ближнего Востока, так и народы Юго-восточной Азии, Китая, страны Му. Этот посланник Шамбалы более известен нам, современным людям, под именами Хуанди, Боян, и Лао-Цзы. Другие его имена менее знакомы мирянам, но это совсем не значит, что Богар учил людей хуже, называя себя по-другому. Боганатар, или Богар, джняна-гуру Бабаджи, в поэме "Богар Джняна Сагарама" (Стих 2) говорит о себе как о тамиле, как о жителе Древней Южной Индии.
В том же стихе он говорит о том, что великий сиддх Каланги Натар дал ему посвящение в джняна-йогу (высшую науку самопознания).
Каланги Натар родился в древнеиндийском городе Каши (Бенарес). Он был прямым учеником вечно юного Учителя Кумарасвами, или иначе Шивы. Занимаясь йогой под руководством Шивы, Каланги Натар достиг через 315 лет бессмертного состояния Соруба-самадхи. После достижения Нирвикальпа-самадхи центром его деятельности как духовного наставника стал Китай. Каланги Натар принадлежал к древней традиции "нава нат садху" (традиции девяти святых аскетов), корни которой восходят к Шиве. Сегодня на Земле существует девять крупных храмов, связанных с этой традицией. Пять из девяти расположены в Гималаях: Амарнате (где Шива впервые передал учение о крийя-йоге Парвати Дэви, являющей собой воплощение Шакти), Кедарнате, Бадринате (Индия), Кайлашанате (Тибет) и Пасупатинате (Непал).
Боганатар практиковал Кундалини-йогу в четыре этапа. Он освоил последовательно хатха-йогу, кундалини-пранаяму, дхъяна-йогу и мантра-йогу. На последнем этапе Боганатар выбрал для упражнений гору Палани, которая ныне находится неподалеку от южной оконечности Тамилнаду. В Палани, благодаря милости вечного юноши Кумарасвами (Господа Муругана) он достиг состояния Нирвикальпа-самадхи. Храм Кумарасвами в Палани стал главным центром его деятельности. Он посетил много стран, причем не только в физическом теле, но и в астральном, а также путем трансмиграции.
В одной из своих песен Боганатар рассказывает о том, как он отправился в Китай по воздуху на сходном с самолетом аппарате, который он сам соорудил. Прежде чем вернуться в Индию, он провел ряд диспутов с китайскими сиддхами. Его путешествие в Южную Америку подтверждают записи, оставленные чилийскими муйкасами: "Боча, который дал муйкасам законы, был белым человеком с бородой и носил длинные белые одеяния. Он внес поправки в календарь, учредил праздники и через некоторое время, подобно другим белым, исчез".
Перед самым началом Кали-юги, в 3102 году до нашей эры, Боганатар созвал собрание сиддхов для того, чтобы наметить оптимальный путь духовного развития человечества на время приближающегося века тьмы. Предпочтение было отдано бхакти-йоге - йоге любви и преданности Богу. Собравшиеся сиддхи поручили Боганатару разработать ритуалы поклонения их излюбленному божеству Паланиандавару, Муругану, Властителю Палани (имеется в виду Шива).
Боганатар разработал много обрядов, среди которых центральным стало омовение (абикешам) скульптуры Паланиандавара разными составами, в том числе панча-амритой, приготовляемой из пяти видов фруктов и мёда. Эти обряды исполняются и по сей день. Скульптура должна была быть сделана из такого материала, который сохранился бы на протяжении всей Кали-юги. Самый стойкий из известных материалов, гранит, изнашивается и покрывается трещинами после проведения нескольких сотен таких ритуалов. Поэтому Боганатар приготовил специальный состав из девяти растительных и химических ингредиентов (нава пашанам), который был крепче гранита. Восемь из его составных частей смешивались и заливались в форму, а затем добавлялась девятая, которая служила отвердителем.
В ритуальных жидкостях, которыми омывается скульптура, остаются следы вещества, из которого она сделана. Некоторые подвижники собирают и пьют эти жидкости после омовения, что значительно ускоряет их духовное продвижение.
Недавно ученые попытались определить состав небольшого кусочка материала, из которого сделана скульптура, но они не успели провести анализ, так как при нагревании кусочек мгновенно сублимировался. Пытливые исследовали брали еще пробы, но состав материала остался тайной.
БОГАНАТАР СТАНОВИТСЯ БОЯНОМ
Благодаря медитации можно преодолеть слабость и старение тела и добиться успеха на пути к Богу.
Когда Учитель сиддхов Каланги Натар наконец решил уединиться в Шамбале и погрузиться в Самадхи на 3000 лет, то он телепатически вызвал Боганатара из Тамилнаду в Китай с тем, чтобы тот продолжил его просветительскую миссию. Боганатар отправился туда по морскому торговому пути. В Древнем Китае Каланги Натар дал ему наставления по всем аспектам науки сиддхов, в том числе по приготовлению и использованию препарата кайя кальпа для достижения долголетия и бессмертия. После того, как Каланги Натар отбыл в Гималаи и вошел в транс на 3000 лет, Боганатар остался полномочным представителем Шамбалы в Китае. Он продолжил просветительскую миссию Каланги Натара среди местного населения. Для облегчения этой задачи Боганатар применил трансмиграцию: Богар вышел из своего физического тела и перенес свое тонкое тело в тело умершего китайца. С тех пор он стал известен в Азии под именем Бо-Ян. Первая часть имени - Бо - является аббревиатурой слова "бхогам", что значит "блаженство". Ян - это мужская праническая энергия, которая сконцентрирована у человека в темени. Имя Бо-Ян означает блаженство, которое переживается человеком, когда Шакти кундалини, женская изначальная энергия Инь, пробуждается и восходит к верхней точке головы, где в Сахасраре соединяется с Шивой, мужским полюсом Ян. Следствием слияния женского и мужского начал бытия, или союза Шакти и Шивы, Инь и Ян является Сатчитананда: Абсолютное Бытие-Сознание-Блаженство.
В Восточной Европе имя Боян известно из легенд и сказаний древних славян. Из былин Боян предстает перед нами как добрый сказочный поэт, распевающий свои стихи и песни под гусли; поэт, обладающий волшебными силами и божественной мудростью. Так как Боян - внук бога Велеса, то он умеет слышать голоса птиц и зверей, а потом перелагать их на язык человеческий. Славяне называли Боганатара так: "Боян - внук бога Велеса. Струны его гуслей - живые, персты его - вещие". У западноевропейских жрецов Боян известен как Учитель из Беловодья, из Шамбалы; волшебник, воспевающий Бога, первый наставник друидов. В Древней Греции и во Фракии Боганатара называли Орфеем. Именно в честь Боганатара был назван музыкальный инструмент "баян". А у древних индейцев Южной Америки он остался в легендах под именем "Боча - бог ветров".
ТРАНСФОРМАЦИЯ ФИЗИЧЕСКОГО ТЕЛА
Сила, приобретенная с помощью воспевания имени Бога и медитации, - это сила Самадхи.
Боганатар решил преодолеть ограничения стареющего тела, в котором он пребывал, и продлить в нем жизнь с помощью кайя кальпа, чтобы через крийю Кундалини-йогу достичь соруба-самадхи. В своей поэме "Богар Джняна Сутра" ("Сутры Мудрости"; стих 4) он дает яркое описание событий, случившихся после того, как он изготовил таблетку из 35 различных трав: "С огромной тщательностью и терпением я изготовил таблетку (кайя кальпа), а затем проглотил ее, не обращая внимания на глупцов и скептиков, которые не в состоянии оценить сокровенный смысл и значение этого средства. И прожил я в стране парангов (чужеземцев) двенадцать тысяч лет, мой друг! Я питался жизненным оджасом, и от бинду получил имя Богар. Мое тело переняло золотистый цвет пилюли, и теперь я живу в золотом мире".
Самый счастливый человек тот, кто дает счастье наибольшему числу людей.
Тело умершего китайца, в которое переселился Боганатар, было слабым. Оно не смогло бы вынести кипучей жизни Учителя племен и народов, запланированной Бояном. Поэтому Боганатар, взяв с собой трех своих лучших учеников и верную собаку, отправился на вершину высокой горы. Сначала он дал одну таблетку собаке. Она съела таблетку и немедленно упала замертво. Затем Боян предложил вторую таблетку своему главному ученику по имени Ю - с ним произошло то же самое. Ю упал замертво. После этого Боганатар дал таблетки двум другим ученикам. К этому времени они были уже крайне напуганы случившимся и отказались есть таблетки. Боян сам проглотил оставшиеся таблетки и упал без сознания. Ученики, рыдая, спустились с горы, чтобы принести всё необходимое для погребения. Плача и причитая, они вернулись на то место, где оставили тела умерших, но обнаружили лишь записку, написанную рукой Боганатара и гласившую: "Таблетки кайя кальпа действуют. Выйдя из транса, я воскресил Ю и собаку. Вы упустили свой шанс достичь бессмертия".
С помощью таблетки кайя кальпа Боганатар сумел продлить жизнь своего китайского тела еще на 12000 лет. За это время тело старого китайца помолодело и обрело лучезарный золотой цвет. Однако физиологическая трансформация до состояния соруба-самадхи была завершена позже. Это случилось лишь в Индии, в Палани, когда он практиковал последние этапы крийя кундалини-йоги и родственных ей техник. Свое обретение соруба-самадхи Боганатар описал в поэме "Сутры Мудрости". В этой поэме он пророчествует о том, что миллионы людей в наше время займутся практикой пранаямы вместо того, чтобы злоупотреблять мясной пищей и алкоголем. Боян говорит в поэме: "Люди будут распевать стихи Веданты, ведущие к единству, славя святые стопы Умы (Божественной Матери Вселенной, Шакти). Люди обретут знание наук от гипноза до кайя кальпа (алхимии). Не будет никакой нужды в таблетках и пилюлях, так как все будут обучаться великому искусству пранаямы, которое признают миллионы простых людей и целомудренных юных женщин".
БОГАНАТАР СТАНОВИТСЯ ЛАО-ЦЗЫ
Когда высшее знание достигнуто, уже не видишь ни прошлого, ни будущего. Все - настоящее.
После описанного выше случая с обретением бессмертия Боганатар стал также известен под именем Лао-Цзы. За 12000 лет он обучил в Китае тысячи учеников техникам тантрической йоги, при помощи которой семя и сексуальная энергия сохраняются и затем сублимируются в духовную энергию. Среди высших техник, которые он давал, было поднятие энергии из Муладхары, чакры находящейся в копчике, в Сахасрару, теменную чакру, во время полового акта с духовно настроенным партнером. Это приводило к образованию теджаса - сублимированной духовной энергии, проявляющейся в каждой клетке тела.
В пятом веке до нашей эры произошла историческая встреча Лао-Цзы с Конфуцием. Конфуций был ошеломлен мудростью и познаниями Боганатара, и о беседе с Лао-Цзы он написал так: "Я знаю, что птица может летать, рыба плавать, а животное - бегать. На того, кто бегает, можно поставить силки, для того, кто плавает, - забросить удочку. Но вознесение Дракона на небеса на крыльях ветра выше моего понимания. Сегодня я встретил Лао-Цзы, который подобен Дракону".
Среди китайцев, особенно среди даосов, Дракон считается символом шакти кундалини - изначальной силы, находящейся в каждом человеке в районе копчика в спящем состоянии.
Примерно в 400 году до нашей эры, по окончании своей миссии в Китае, Боганатар покинул эту страну. Лао-Цзы вместе со своим учеником Ю, которому он дал индийское имя Пулипани, и другими близкими учениками направился в Гималайскую Шамбалу. В даосской литературе говорится о том, что на одном из пограничных постов в горах Хан-Ку Лао-Цзы был остановлен. Начальник заставы взмолился оставить после себя хоть какие-то поучения и наставления. По просьбе стражника Боганатар записал суть своего учения в виде двух книг: "Дао Цзин", состоящей из 37 стихов, и "Дэ Цзин" - из 42 стихов.
Во второй книге Боганатар говорит: "Делай добро тому, кто сделал тебе зло"; то же самое говорит современный ему тамильский сиддх Тируваллувар в своей книге "Тируккурал".
Китайцы и другие люди, практикующие даосскую йогу в наше время, стремятся к достижению физического бессмертия. При этом они используют техники медитации, мантр, асан и дыхания, удивительно схожие с техниками тамильской шиваитской сиддханты.
В Китае посвященные бережно хранят учение Лао-Цзы. Его высказывания и афоризмы даосы передают из уст в уста. Вот некоторые из них:
* Кто умер, но не забыт, тот бессмертен.
* Человек легко умирает от того, что у него слишком сильно стремление к жизни.
* Под небом все - лишь временно бывает.
* Стремясь к малому - приобретешь, стремясь ко многому - впадаешь в заблуждение.
* Имеющий сильные войска уничтожается.
* Крепкое и сильное - слуги смерти.
* Человек при своем рождении нежен и слаб, а при наступлении смерти тверд и крепок. Все существа и растения при своем рождении нежные и слабые, а при гибели сухие и гнилые. Твердое и крепкое - это то, что погибает, а нежное и слабое - это то, что начинает жить. Поэтому могущественное войско не побеждает и крепкое дерево гибнет. Сильное и могущественное не имеют того преимущества, какое имеют нежное и слабое.
* О несчастье! Оно является опорой счастья. О счастье! В нем притаилось несчастье.
* Великие дела в Поднебесной обязательно начинаются с мелочи.
* Мягкое и слабое побеждает твердое и сильное. В Поднебесной нет ничего мягче и слабее воды, но она нападает на крепкое и сильное, и никто не может победить ее.
* Кто знает меру, у того не будет неудачи.
* По себе можно познать других.
* Тот, кто знает, не говорит; тот, кто говорит, не знает.
* На ненависть нужно отвечать добром.
* Кто много обещает, тот не заслуживает доверия.
* Кто действует - потерпит неудачу. Кто чем-либо владеет - потеряет. Вот почему совершенномудрый бездеятелен, и он не терпит неудачи.
* Нет беды тяжелее, чем недооценивать противника.
* Я имею три сокровища, которыми дорожу: первое - это человеколюбие, второе - бережливость, а третье состоит в том, что я не смею быть впереди других.
* Когда меня мало знают, тогда я дорог. Поэтому совершенномудрый подобен тому, кто одевается в грубые ткани, а при себе держит яшму.
* Верные слова не изящны.
* Если хочешь, чтобы люди шли за тобой, иди за ними.
* Правдивые слова похожи на свою противоположность.
* Мудрый человек, зная себя, себя не выставляет.
* Усилия мудрого человека направлены к тому, чтобы сделать жизнь сытой, а не к тому, чтобы иметь вещи.
* Нет большего несчастья, чем незнание границы своей страсти.
* Тот, кто пренебрегает своей жизнью, тем самым ценит свою жизнь.
* Безграничная добродетельность похожа на ее недостаток; распространение добродетели похоже на ее расхищение.
* Будьте внимательны к своим мыслям - они начало поступков.
* Там, где великие мудрецы имеют власть, подданные не замечают их существования. Там, где властвуют невеликие мудрецы, народ бывает привязан к ним и хвалит их. Там, где властвуют еще меньшие мудрецы, народ боится их, а там, где еще меньшие, народ их презирает.
* Великая прямота похожа на кривизну, великое остроумие похоже на глупость.
* Если надеяться на легкое, то непременно будет много трудностей.
* Смотри на дело как на трудное, и оно и в итоге не будет трудным.
* Истинные слова кажутся парадоксальными, но никакое другое учение не может заменить их.