Рассматривать или читать книгу – почет, уважение, богатство.
Пытаться обнаружить скрытый смысл текстов ученых авторов – почести, награды за долгий труд.
Видеть книгу с разорванными страницами – опрометчивое решение разрушит все ваши планы; у себя в руках старинную магическую книгу – знак греховности и падения.
Читать книгу на незнакомом вам языке – откроете в себе скрытые до сего времени способности.
Видеть классические книги для больного – к выздоровлению.
Книга лежит на столе – повышение по службе.
Видеть много книг – много дел; что книга горит – потерять друга.
Читать книгу – нежданные вести.
Листать книгу – новое знакомство.
Рвать книгу – забыть что-то важное.
Смотреть на книгу – хорошее дело.
Кнут
Видеть кнут – неуместные споры.
Вас ударили кнутом – новая соперница попытается отбить вашего любимого.
Быть битым кнутом и при этом кричать – лживые слухи; печальное приключение.
Ковер
Видеть ковры – богатые друзья, которые смогут помочь вам в случае нужды; для молодой женщины – скоро станете владелицей прекрасного дела.
Ходить по ковру – счастье и процветание.
Покупать ковер – огромная прибыль; продавать – отправитесь в приятное и в то же время выгодное путешествие.
Покупать ковер – к деньгам.
Идти по ковру – к славе.
Кожа
Выделывать кожу – к убыткам.
Видеть черную кожу – друг обманет; красную – свадьба; гладкую, чистую – задуманное исполнится.
Продавать кожу – успех в делах.
Видеть кожаные изделия – успешный бизнес и благосклонность женщин; украшения из кожи – верность в любви; кожу, сваленную в кучу, – удача, счастье.
Быть одетым в кожаную одежду – удача в игре на бирже.
Козел, коза
Быть одетым в козлиную шубу – ваш покровитель потеряет должность.
Видеть козленка – можете стать источником горя для любящих вас сердец.
Козы бродят вокруг вашего подворья – осмотрительное поведение приведет к росту богатства.
Козел бодает вас – остерегайтесь противников.
Для женщины сидеть верхом на козле – недостойное поведение повредит вашей репутации; пить козье молоко – выйдете замуж за богатого человека.
Ехать на козе по улице – богатство, прибыль.
Видеть черную козу – беда; белую – выгода; дикую – вред; стадо коз – богатство.
Для мужчин видеть козла – женщина влюбится; для женщин – неприятность.
Кормить козла – доверять ненадежному человеку.
Доить козу – деньги.
Видеть пасущегося козла – встретите противников; с большими рогами – вас пробуют запугать.
Колбаса
Готовить колбасу – удача во многих начинаниях.
Есть колбасу – у вас будет скромный, но милый дом.
Видеть колбасу – к болезни.
Колдун, колдунья
Видеть колдуна – болезнь.
Наблюдать за его колдовством – угроза.
Колесница
Вам подают окованную серебром колесницу – к прибыли.
Управлять колесницей – к долгой жизни.
Ехать в колеснице – благоприятные возможности.
Падать или видеть, как другие падают с колесницы, – смещение с высоких постов.
Ехать в колеснице – почет.
Колесо
Видеть колесо – к рождению в семье близнецов.
Видеть колесо – к благополучию; вращающееся – быстро достигнете намеченной цели; сломанное – к затруднению в делах.
Видеть неподвижные или разбитые колеса – отъезд или смерть кого-то из ваших близких.
Видеть колесо с осью – к любви.
Колодец
Видеть, как из колодца качают воду, – новые возможности; пустой колодец – не доверяйте посторонним людям.
Пользоваться колодцем – позволить чуждым интересам влиять на ваше поведение.
Доставать воду из колодца – удовлетворение страстных желаний; если вода нечистая – неприятности.
Упасть в колодец – отчаяние.
Спуститься в колодец самостоятельно – перечеркнуть планы врагов.
Видеть в жаркой пустыне колодец – обрести родственную душу; в колодце звезду – все, что было задумано, исполнится.
Доставать из колодца воду – удовлетворить свое любопытство; если вода мутная – к болезни.
Умываться колодезной водой – излечитесь от изнурительной болезни.
Падать в колодец – вы будете сильно взволнованы или испуганы неожиданным известием.
Видеть колодец с ведром – богатство; без воды – тревога; заброшенный колодец в лесу – гроб; обваленный колодец – убытки. Для девушки видеть полный колодец – выйдете замуж.
Пить из колодца – успех.
Видеть свое отражение в колодце – назначение на должность.
Рыть колодец и видеть воду – будет письмо издалека.
Вода в колодце бьет фонтаном, переливаясь через край, – к прибыли; высыхает до последней капли – не будет материального достатка в семье.
Падать в колодец – болезнь или неприятность.
Колодец разрушается, ломается сам по себе – большая неприятность в семье.
Видеть переполненный колодец – потери; без воды – тревоги; хорошо оборудованный – получите подарок.
Копать колодец – выгодная работа.
Колокол
Слышать звонящие колокола – смерть дальних друзей или беспокойство, вызванное поступками вероломных людей.
Колокольный звон радует слух – из борьбы вы выйдете победителем.
Видеть колокол – к могуществу.
Слышать звон или самому звонить в колокол – к ссоре.
Видеть церковные колокола – что-то приятное.
Колосья
Видеть колосья – ваши стремления исполнятся.
Собирать колосья – выигрыш.
Топтать колосья – ваши планы напрасны.
Разгребать колосья – не растрачивайте попусту имущество.
Видеть зеленые колосья – здоровье и радость; зрелые – желания осуществятся.
Собирать колосья на поле – прибыль.
Видеть богатый урожай спелого хлеба – богатство, знатность, долголетие.
Во дворе вырастают колосья – будет продвижение по службе.
Кольцо
Видеть кольцо на своей руке – к новым делам, в которых вам повезет; на других людях – рост благосостояния, много новых друзей; сломанное – несчастливая супружеская жизнь; для влюбленных – разрыв отношений.
Для женщины видеть начищенное, блестящее обручальное кольцо – в вашем будущем нет места тревогам и изменам.
Для девушки получить кольцо в подарок – возлюбленный полностью посвятит себя вам.
Потерять или сломать кольцо – печальная жизнь.
Надевать кольцо на руку любимому человеку – вы верны своим чувствам и обещаниям.
Кольцо вам надевает незнакомый человек – неожиданная помощь в решении проблемы, которая вас давно тяготит.
Видеть золотое обручальное кольцо – свадьба, рождение ребенка; серебряное – неприятность; сломанное – убыток.
Потерять кольцо – расставание.
Дарить кольцо – потеря.
Колыбель
Видеть колыбель, в которой лежит очаровательное дитя, – благополучие в доме, любовь ваших детей.
Качать своего ребенка в колыбели – серьезное заболевание кого-то из членов семьи. Для молодой женщины качать колыбель – остерегайтесь сплетен.
Видеть колыбель с ребенком – к счастью, благосостоянию; пустую – к неудаче.
Видеть колыбель для холостых – неудачное супружество; для женатых – тяжелый крест.
Комар
Видеть комара – усилия, направленные против тайных врагов, напрасны.
Убить комара – преодоление трудностей, богатство.
Комар сел на вас – берегитесь злых людей.
Видеть комаров – к хлопотам.
Слышать писк комаров – вас пригласят в гости.
Прихлопнуть комара – расстанетесь с назойливым человеком.
Комета
Видеть комету, движущуюся по небу, – неожиданные испытания, которые пойдут вам на пользу; для молодой женщины – тяжелые утраты, печаль.
Видеть комету – неспокойные времена.
Комната
Видеть хорошо обставленную комнату – успех в начинаниях; с красивыми картинами – иметь переменчивые желания; хорошо освещенную – большое торжество; много комнат – богатство.
Расписывать либо обставлять комнату – дождетесь каких-либо перемен.
В комнатах растет трава – дом скоро опустеет.
Видеть комнату пустую – разочарование; странную – успех; очень маленькую – избегнуть бедствия в последний миг.
Компас
Видеть обычный или морской компас – удача, хорошие люди.
Компас показывает неправильное направление – утраты, обман.
Конверт
Видеть конверт – не очень радостные новости.
Видеть конверт – тайна; не открывать – известие; открыть – ложь.
Запечатывать конверт – судьба к вам благосклонна.
Кондитерские изделия
Видеть кондитерские изделия – вас обманет очень хитрый человек.
Есть их – искренняя дружба.
Для молодой женщины печь их – неудача в попытке обмануть других.
Зайти в кондитерскую – ложные надежды.
Конопля
Видеть себя в зарослях конопли – к болезни.
Видеть коноплю – успех в любых предприятиях, особенно в деловых.
Для молодой женщины упасть на конопляное поле – неизбежная ссора, разлука с другом.
Видеть связки конопли – любовь близка.
Собирать коноплю – слезы.
Замачивать коноплю – болезнь.
Конфеты
Делать конфеты – благодаря усердию улучшите благосостояние.
Есть рассыпчатую, хрустящую конфету – светские удовольствия; кислую – болезнь, досада и раздражение.
Для молодого человека получить в подарок коробку конфет – чьи-то настойчивые, но лицемерные домогательства; посылать кому-то коробку конфет – вы скоро сделаете предложение (деловое или о браке), но вас ждет разочарование.
Получить конфеты в подарок – приглашение на торжество.
Есть конфеты – скоро влюбитесь.
Есть шоколадные конфеты – пьянящие наслаждения в интимной жизни.
Концерт
Быть на концерте прекрасной музыки – восхитительные развлечения; для молодых девушек – блаженство любви; для бизнесменов – удача в делах; на концерте с участием артистов балета и оперных певцов – друзья окажутся неблагодарными.
Коньки
Видеть коньки – разлад с партнерами.
Видеть, как катаются на коньках, – станете жертвой сплетен, связанных с вами и вашим обожателем.
Самому кататься на коньках по льду – угроза потери работы или каких-то ценностей; катаясь, проломить лед – ваши друзья не те люди, с которыми можно посоветоваться; упасть во время катания – провал какого-то дела.
Коньяк
Пить коньяк – вы вредите своему здоровью.
Покупать коньяк – будьте настойчивы.
Копилка
Видеть полную копилку – радужные перспективы; пустую – скудная отдача на ваши усилия.
Копье
Видеть копье – ваши враги способны на любые поступки; людей с копьями – угроза вашим интересам.
Обороняться копьем от наседающих врагов – опровергнете обвинения в свой адрес.
Сломать копье – казавшееся невозможным будет достигнуто, исполнение заветных желаний.
Вас ранили копьем – ошибка правосудия, возможно, станет причиной вашего раздражения; проткнули насквозь – какое-то время враги будут торжествовать.
Видеть копье – к долгой жизни.
Кораблекрушение
Попасть в кораблекрушение – потеря друзей и разочарование в любви; погибнуть при кораблекрушении – ваша жизнь или честь окажутся под угрозой.
Видеть, как другие терпят крушение, – напрасные попытки укрыть своего друга от бесчестья.
Видеть кораблекрушение для холостых – скорый брак; для женатых – развод.
Корабль
Видеть корабль – почет, неожиданное повышение в должности; стоящий у причала – замыслы успешно осуществятся.
Видеть корабль на воде – выигрыш; строящийся – встреча с любовью.
Плыть на корабле – счастье.
Видеть корабль строящийся – волнующая радость; входящий в порт – спасение в большой опасности; на якоре – не отступайте от своего решения; без мачты – несчастье, из которого есть выход; тонущий – печальные вести; который разгружают – ожидайте дальних друзей; на который идет погрузка – выгодные дела.
Управлять кораблем – проявите благоразумие в предприятиях.
Плыть на корабле – к счастью.
Видеть воздушный корабль – все, к чему стремитесь, исполнится.
Летать на нем – исполнение самых смелых желаний.
Видеть корабль, груженный товаром, – прибыль и прекрасные перспективы; пустой корабельный трюм – неудача, убытки.
Успеть на корабль или найти нужный – вы на верном пути к достижению цели; опоздать – упущенные возможности, утраченное счастье.
Корабль прибывает – неожиданный успех; отплывает – удача в любви, бизнесе.
Упасть с корабля в воду – опасность для жизни.
Коралл
Видеть цветной коралл – у вас есть друзья, на которых всегда можно опереться; белый – предостережение от неверной любви.
Видеть коралл – ожидает непродолжительное испытание.
Видеть коралл – к приумножению имущества.
Корзина
Нести полную корзину – огромный успех; пустую – печаль, неудовлетворенность.
Видеть корзину с цветами – счастье в любви; пустую – к любви без взаимности.
Плести корзину – долгое испытание.
Иметь или видеть корзину – пополнение в семье.
Нести корзину – неуверенность в будущем.
Кормить грудью
Кормить грудью – счастье; для незамужних – недолгое веселье.
Видеть кормящую мать – благоприятные условия для реализации возможностей.
Для мужчины видеть, как его жена кормит ребенка, – покой и гармония в доме.
Корни
Видеть корни деревьев или других растений – ухудшение служебных дел и здоровья.
Использовать корни как лекарственное средство – к болезни или печали.
Видеть корни деревьев – злая женщина либо мужчина.
Спотыкаться о корни – будьте осторожны в действиях.
Корова
Вести корову на веревке – богатство и знатность.
Желтая корова приходит в дом – впереди богатство и знатность.
Корова бодается – неудачи в обыденных делах.
Корова выходит из ворот – вот-вот произойдет что-то хорошее.
Въезжать в город верхом на корове – радостное событие в недалеком будущем.
У коровы рождается теленок – исполнится все, чего вы желали.
Видеть, как доят корову с полным выменем, – огромная удача; стадо коров во время дойки – будете счастливым обладателем состояния; для молодой женщины – любовь не пострадает от вашего выбора.
Коровы спокойно стоят в ожидании дойки – исполнение многих желаний.
Видеть корову – много счастья; жирную – богатство; худую – бедность.
Доить корову самому – наследство.
Видеть пасущееся стадо коров – благополучие в доме.
За вами гонится корова – неожиданная прибыль или наследство.
Корона
Видеть корону – далекое путешествие, новые друзья; на своей голове – потеря личной собственности.
Короновать кого-то – ваше окружение знает вам цену.
Видеть корону – большое искушение; из золота или серебра – подарок; венец с цветами – радость.
Носить корону – богатство.
Коронованные особы
Видеть королеву – желание твое будет исполнено; короля – защита; коронацию – благоразумие и счастье.
Видеть царя – неожиданные деньги; разговаривать с ним – получите высокую должность.
Видеть царицу – сделаете большое открытие; разговаривать с ней – богатство.
Самому стать царем – предстоит получить много денег.
Видеть короля или королеву – разбогатеете; разговаривать с ними – успех в делах.
Король пришел в ваш дом – прибыль и счастье.
Видеть царя – радость, удача.
Император приглашает вас на аудиенцию – неожиданная радость.
Кланяться императору – богатство и знатность.
Корыто
Видеть корыто – обзаведение собственным домом (иногда – свадьба), материальная выгода; разбитое – разрушение семейного счастья и нарушение обычного хода вещей.
Видеть корыто – небольшая материальная выгода.
Видеть корыто – радость, неожиданное богатство; для неженатого – свадьба; для семейного – рождение дочери.
Коса (инструмент)
Видеть косу – происшествие или болезнь помешают предстоящему путешествию; старую или сломанную – разлука с друзьями или провал делового предприятия.
Видеть косу – остерегайтесь беды.
Видеть, как кто-то косит, – быстрый заработок.
Коса (прическа)
Видеть косу для мужчины – женщина обманет.
Видеть черную косу – прибыль.
Косу заплетать – сплетни; распускать – любовное согласие.
Стричь, подрезать косу – стыд, обман, развод.
Коса сама расплелась – замужество.
Расчесывать косу (свадебный обряд) – дорога, гости; смотрясь в зеркало – перемены в жизни; для девушки – замуж пойти далеко.
Костер
Видеть пылающий костер – ожидайте гостей.
Готовить на костре пищу – создадите свое собственное хозяйство.
Гасить кострище – вы любимы.
Видеть костер – кто-то вас тайно любит; с дымом – недоразумение.
Гасить костер – откажитесь от задуманного.
Кости
Видеть свои кости выпирающими из тела – предательство мнимых друзей; груду костей – к голоду.
Видеть кости – много работы; мертвецов – зависть, споры; рыбьи – прискорбное происшествие; слоновую – благополучие и выгода.
Грызть кости – недостаток пищи.
Собирать кости – достигнете благополучия бережливостью.
Ломать кости – утратите друга.
Жечь кости – печаль.
Подавиться костью – совершите большую ошибку.
Грызть кость – будете биться над трудной проблемой.
Давать кость собаке – заручитесь поддержкой друга.
Надевать украшения из костей – вы гордитесь своими родственниками или наоборот торжествуете над ними победу.
Костыли
Ходить на костылях – будете полагаться на окружающих.
Видеть на костылях других – неудовлетворительные результаты в работе.
Видеть костыли – получите помощь от других.
Ходить на костылях – трудные дела.
Сломать костыли – здоровье.
Кот, кошка
Поймать кошку – исполнение желаний, обретете покровителя и защитника.
Видеть кота – вас обманывают; черного – несчастье; много котов вокруг себя – вас окружают неверные люди.
Кормить или ласкать кота – вас ждет неблагодарность.
Есть кота – вероломство.