ЛОКШАК - р., пп Зеи в Зейском районе - название вероятно с эвенк. лобукта - кормовой лишайник.
ЛОПЧА - р., лп Нюкжи в Тындинском р-не - название с эвенк. лопча - место где просушивали на солнце мясо; др. вариант лопчон - рыбий хвост. Река в своем течении раздваивается на две протоки, по форме своей напоминающей рыбий хвост; др. вариант лопча - обрывистое ущелье, на дне которого течет река (авторы).
ЛОПЧА - село ж.д. станция на БАМе в Тындинском р-не. Осн. в 1977 г. Название то же что и р. Лопча.
ЛОПЧАКАН - р., лп Лопча в Тындинском р-не. То же, что и Лопча; -кан - уменьшительный суффикс.
ЛОХВИЦЫ - село в Белогорском районе. Осн. в 1896 г. Названо переселенцами из-под города Лохвица Полтавской губернии Украины и названо в память о покинутой родине,.
ЛУГДА - р., пп Бори в Магдагачинском р-не. Название видимо с эвенк. лугдулэ-ми - 1) видеться (о неопределенном - вдали); 2) черреться (авторы).
ЛУГОВОЕ - село в Белогорском районе. Осн. в 1929 г. Современное название с 1970 г., до этого собственного имени не имело. Название отражает обилие лугов вокруг села.
ЛУГОВОЕ - село в Ивановском районе. Осн. в 1922 г. Раньше на месте села располагались луга, отсюда и название села.
ЛУКАНДЯ - р., пп Стойба Н. в Селемджинском р-не, название с эвенк. лукиœда - место, где растёт дикий лук.
ЛУКАЧЕК - р., лп Стойбы Н. в Селемджинском районе. То же, что и Лукандя., название от лука, луки, лукач - большая, длинная излучина реки.
ЛУКАЧЕК - село в Селемджинском районе, на левом берегу р. Верхняя Стойба. Название вероятно от лука, луки, лукач - большая, длинная излучина реки.
ЛУКИНГА - р., лп Мульмуги в Зейском р-не. То же, что и Лукандя.
ЛУКИНДА гора (1571 м) в Тындинском р-не. Название с эвенк. лукиœда место, где растёт дикий лук,; др. вариант луки - наконечник стрелы, суффикс -ндя указывает, что стрела большая, т. о. вершина горы по своей форме напоминает большой наконечник стрелы.
ЛУКЬЯНОВКА - село в Белогорском районе. Осн. в 1910 г. Названо по имени первого поселенца - Лукьяна.
ЛУМБИР - р., пп Ларбы В. в Тындинском р-не название с эвенк. лумбир - вечер, ночь (авторы).
ЛУНГИН - р., лп Зея в Зейском р-не. Название с эвенк. лунгимэ - карий (о глазах).
ЛУЦЫ Б. и ЛУЦЫ М. - руч., лп Гилюя в Тындинском р-не. Название с эвенк. луты, луцы - промокнуть (авторы); лусу, мусу - болото после дождя.
ЛУЧА - р., лп Купури в Зейском р-не - название с эвенк. люча - русский, русская,,.
ЛУЧА гора (1073 м) в Зейском р-не - название с эвенк. люча - русский, русская,.
ЛУЧА-МАКИТ - р., лп Гилюя в Тындинском р-не. То же, что и Луча; макит - с якутск. "направление по течению", с эвенк. - "перевал".
ЛУЧИ - р., лп Брянты и лп Гилюя в Зейском р-не.
ЛЭПЭКЭ (Грязный) - руч., пп р. Бол. Бальдежак (бассейн р. Крестовки), Тындинский р-н. Название с эвенк. лэпэкэ - грязь, грязный.
ЛЫСАЯ гора (1221 м) в отрогах хребта Тукурингра. Название отражает отсутствие растительности на вершине горы.
ЛЮБИМОЕ - село в Ромненском районе, в долине р. Белой. Осн. в 1903 г., до 1930 г. называлось Тимофеевка, названной по имени первого поселенца - Тимофея. Современное название отражает любовь местных жителей к своему селу.
ЛЮЧЬЯР - р., пп Сологу-Чайдах в Зейском р-не. То же, что и Луча.
ЛЯЛБУКИ (Лалбуки) - р., пп Долбырь в Зейском р-не - название с эвенк. лялбука мох на мари. Др. вариант: с якут. ляби - мелкое, небольшое болотце, трясина.
ЛЯМБУРГАН - р., пп Быссы в Селемджинском р-не - название с якут. ляби, лээби - мелкое, небольшое болотце, трясина, болото, грязь, лужа.
М
МАВУТ гора (1731 м) в Зейском р-не - название с эвенк. мевон - сердце,.
МАГАН - р., лп Уньи в Зейском р-не; лп Ын в Селемджинском р-не - название с якут. маган - белый; др. вариант с эвенк. маган - щель.
МАГАН гора (1656 м) в Селемджинском р-не - название с якут. маган - белый; др. вариант с эвенк. маган - щель. Другими словами, гора, имеющая глубокие ущелья.
МАГДАГАЧИ - пгт, ж.д. станция и центр Магдагачинского р-на. Осн. в 1910 г. Название с эвенк. 1) место, где лежат старые отмершие деревья; 2) Магда - девушка; гачи - болото.
МАГДАГАЧИ - р., пп Ольги в Магдагачинском р-не - название с эвенк. место, где лежат старые отмершие деревья,; др. вариант - Магда - девушка, ведьма, гачи - болото.
МАГЧА - р., пп Ольдоя М. в Сковородинском р-не - название с монгол. мукча - голая скалистая вершина.
МАДАЛАН - село ж.д. станция в Сковородинском р-не, на левом берегу р. Мадалан. Осн. в 1909 г. Название с эвенк. мадалан - местечко в лесу; др. вариант мадалан - крутая извилина реки или меандр.
МАДАЛАН - р., пп Ольдоя, МАДАЛАН Бол. - р., пп Мадалана, МАДАЛАН Мал. - р., лп Мадалана Б. - название с эвенк. местечко в лесу; др. вариант мадалан - крутая извилина реки или меандр. В своем течении река неоднократно меандрирует, таким образом, очень извилистая.
МАДАН - р., пп р. Осежина в Сковородинском р-не. Название вероятно с эвенкт от мудэн - наводнение, разлив.
МАДЕЧИ - р., лп Урка в Сковородинском р-не - название с монгол. мадэ - ручей.
МАДЫГА - р., лп Урки в Сковородинском р-не. То же, что и Мадечи.
МАДЫЧИ - р., лп Урки в Сковородинском р-не. То же, что и Мадечи.
МАЗАНОВО - село в Мазановском районе, на левом берегу Зеи. Осн. в 1893 г. под названием Благовещенская - в честь религиозного праздника Благовещение; переименовано по фамилии первого поселенца - Мазанова.
МАЙКУР Бол. - р., пп Томь, МАЙКУР Мал. - р., пп Томь в Мазановском р-не - название вероятно с эвенк. майкура, макура - место на льду, где собирают и сортируют добытую рыбу; др. вариант майгу - ленок. Река изобилует данным видом рыбы.
МАЙМАКАН - р., лп Унахакана, МАЙМАКАН Мал. - р., пп Унахакана в Зейском р-не. Название с эвенк. майма - форель, -кан - уменьшительный суффикс. Эвенки на этой реке ловили маленькую форель (авторы).
МАЙСКИЙ - пгт в Мазановском районе, в долине р. Некля. Осн. в 1910 г. как участок Некля (по названию р. Некли, на которой стоит). Современное название с 1939 г. и назван по месяцу, одному из самых любимых среди населения месяцу цветения и тепла.
МАЙЧАКАН - р., лп Дырын-Юрях в Тындинском р-не. То же, что и Майкур; -кан - уменьшительный суффикс.
МАКАНГРА урочище, левобережье р. Гилюй в Тындинском р-не.
МАКСИМОВКА - село в Октябрьском районе, в верховьях р. Дим. Осн. в 1909 г. Первые поселенцы - из с. Максимовка на Украине.
МАКСИМОВСКИЙ - руч., пп р. Гальчима в Зейском р-не. Назван по фамилии первого владельца прииска золотопромышленника В. С. Максимова, разрабатывавшего этот прииск.
МАКСИН - р., пп Селемджи в Селемджинском р-не - якутское слово: с эвенк. правильнее эмаксин - старуха.
МАКСИН гора (1651 м) в Селемджинском р-не - якутское слово: с эвенк. правильнее эмаксин - старуха.
МАКЧА - р., пп Зеи, МАКЧА Мал. - р., пп Макча в Зейском р-не. Название с эвенк. мэкчэ - кабарга; в долине реки эвенки заготавливали кабарговый мускус, охотясь на данного зверя; др. вариант с монгол. мукча, мукчарга - голая скалистая вершина.
МАКЧЕРГА - р., пп Унерикана в Селемджинском р-не. То же, что и Макча.
МАЛАЯ САЗАНКА - село в Свободненском районе, на правом берегу р. Зеи. Осн. в 1880 г. Названо по расположенным рядом маленьким озерам, в которых водятся сазаны.
МАЛИНОВКА - село в Бурейском районе, на правом берегу р. Бурея. Осн. в 1881 г. переселенцами из с. Малиновки на Украине.
МАЛИНОВКА - село в Шимановском районе. Осн. в 1930 г. как совхоз ДорУРСа, современное название с 1963 г. Названо по растущей рядом с селом малиной.
МАЛОМЫР - р., лп Стойбы Н. в Селемджинском р-не, название от мыр - место, где вода мырит, т. е. рябит; приставка мало.
МАЛЫЙ ЭРГЕЛЬ - село в Свободненском районе. Осн. в 1912 г. Название с эвенк. иргэ - мозг,; др. вариант эргили - внизу; в данном случае имеется в виду то, что эвенки двигались во время кочевок у подножия местных холмов.
МАЛЬМАЛЬТА - р., пп Буреи в Бурейском р-не. В словаре А. Кириллова обнаружен перевод названия мальмальтия с эвенк. - молибденовая; др. вариант с эвенк. мали - неудачная охота, малты - бьющий снег ногою олень; получается - неудачная охота на бойкого оленя.
МАЛЬМАЛЬТА гора (1013 м) в Бурейском р-не. То же, что и р. Мальмальта.
МАМЫН (ныне Орловка) - р., пп Селемджи, название с эвенк. мамин - напряжение рук, лица; также возможно от намыр, мамыр означают "болото", "заболоченное место". - см также ОРЛОВКА.
МАНГГЕЛЬКА - р., лп Ульдугичи Амурской в Магдагачинском р-не. Название вероятно с эвенк. манге, мангесуп - лук.
МАНГИ - р., пп Луча в Зейском р-не - название вероятно с эвенк. мангесуп - лук.
МАНЕГРСКИЙ - р., лп р. Гарь в Зейском р-не. Название дано старателями от пролживающего здесь старика манегра (авторы).
МАНТУРИН - р., лп р. Тукси в Зейском р-не.
МАРАКАС - руч., лп Эгор в Селемджинском р-не. Название с эвенк. марака - широкое место на озере.
МАРАКАЧИ - руч., пп Сигикта Мал. в Тындинском р-не. То же, что и Маракас.
МАРАНДЯ - р., пп Меуна в Селемджинском р-не - название с эвенк. мар - поросль низкорослой березы, болото, луг, ерник; с якут. мар - моховое болото, поросшее кустарником, лесная болотная тундра; -ндя - суффикс, имеющий значение увеличения.
МАРГАРИТОВКА - село в Мазановском районе, в долине р. Бирмы. Осн. в 1902 г. и названо по имени дочери землемера, нарезавшего участки для строительства села - Маргариты,.
МАРЕВЫЙ - село ж.д. станция на БАМе в Тындинском районе. Осн. в феврале 1978 г. Название отражает наличие марей вокруг поселка. Марь - болотистое место с редким древостоем,.
МАРЕК - руч., лп Эгора в Селемджинском р-не. Название с эвенк. марикта - низкорослая береза, марниковая береза, марник.
МАРЕКОН - руч., лп Эгора в Селемджинском р-не. То же, что и Марек.
МАРЕКТА - р., лп Нюкжи, N-51-Ш в Тындинском р-не. То же, что и Марек.
МАРЕЛА - р., пп Пакчи в Зейском р-не - название с эвенк. мареля - пегий.
МАРИ - блок-пост на Забайкальской ж.д., в Сковородинском р-не, в истоках р. Буринда, в 7 км восточнее ст. Талдан. Поселение находилось в маристой местности, отсюда и название.
МАРИИНСК - село в Селемджинском районе. Осн. в 1898 г. и названо старателем по имени своей жены Марии.
МАРИКТА - р., лп Нюкжи в Тындинском р-не. Название с эвенк. марикта - марниковая береза, другими словами поросль низкорослой березы на торфянике. Именно по такой местности протекает река.
МАРИНА-БИРАКАН - р., пп Якодокит в Зейском р-не - название от женского имени Марина и с эвенк. биракан - речка.
МАРКАН (Салакта, Солокта, Селектати) - р., лп Эгор в Селемджинском р-не. Название с эвенк. маркан-ми - слегка согнуть (прут); нагнуть (ветку).
МАРКОВО - село в Благовещенском районе, на левом берегу Амура. Осн. в 1865 г., до 1929 г. называлось Хомутино, по фамилии первого засельщика - Хомутина. Современное название также по фамилии первого засельщика - Маркова. Известна версия названия села по фамилии сподвижника знаменитого землепроходца Е. П. Хабарова, Куприяна (Кипрюшкаи) Маркова.
МАРКУЧИ - село в Свободненском районе, на правом берегу р. Малая Пера. Осн. в 1909 г. переселенцами из одноименного села на Украине и названо в память о покинутой родине.
МАРМАНТОВСКИЙ (Мармонтовский) - руч., лп р. Пальпаги Бол., МАРМОНТОВСКИЙ (Мармантовский) - руч., пп р. Сардангро в Зейском р-не, МАРМОНТОВСКИЙ (Мармантовский) - руч., пп р. Олонгро (бассейн р. Мал. Гилюй) в Тындинском р-не. Названия даны по фамилии золотопромышленника, каннского мещанина С. Г. Мармонтова, который заявлял и разрабатывал здесь золотоносные россыпи.
МАРЫГЫЧЧИ - р., лп Чубачи в Тындинском р-не. Название видимо с эвенк. мар - поросль низкорослой березы, болото, луг, ерник; с якут. мар - моховое болото, поросшее кустарником, лесная болотная тундра.
МАРЬЯНОВКА - село в Октябрьском районе. Осн. в 1912 г. и названо первым поселенцем по имени своей жены - Марьяны.
МАТАЧАН - р., лп Инагли Б. в Зейском р-не - название с эвенк. матачан - новый человек. Мата - приезжий, -чан - суффикс, имеющий значение уменьшения.
МАЯ - р., лп Уды в Зейском р-не. Название с эвенк. майа - лабаз, корзинка из бересты. Такое же происхождение названия с чукот. май - склад, лабаз.
МЕВОН гора (444 м) в Селемджинском р-не - название с эвенк. меван, мевон - сердце.
МЕВОЧАН гора (998 м) в Селемджинском р-не - название с эвенк. меван, мевон - сердце; -чан - суффикс, имеющий значение уменьшения.
МЕДВЕДКА - р., лп Селемджи. Название дали русские, встретившие на берегах реки хозяина тайги - медведя.
МЕЖДУГРАНКА - село в Белогорском районе, на левом берегу р. Томь. Осн. в 1911 г. Названо по расположению между г. Белогорском и с. Васильевкой.
МЕЙВАЧАН гора (613 м) в Зейском р-не - название с эвенк. меван, сердце; -чан - суффикс, имеющий значение уменьшения.
МЕРЕНДЯ - р., лп Иракана М. в Зейском р-не - название с монгол. мёрён - река, впадающая в озеро; -ндя - суффикс, имеющий значение увеличения.
МЕУН - станция на БАМе в Селемджинском р-не. Название с эвенк. мевон, меван, мевун - сердце,.
МЕУН (Мевон) - р., лп Норы (система Селемджи) в Селемджинском р-не. Пересекается БАМом. Название с эвенк. меван, мевон - сердце,. В бассейне Меуна есть небольшая сопка, по форме напоминающая сердце.
МЕУНЧИК - р., пп Бурунда в Селемджинском р-не. То же, что и Меун; -чик - ласкательный суффикс.
МИВОЧАН - р., пп Ульма в Мазановском р-не. То же, что и Меун.
МИВОЧАН гора (536 м) в Мазановском р-не - название с эвенк. меван, мевон - сердце; -чан - суффикс, имеющий значение уменьшения.
МИЙВАЧАН (Мевачан) - р., лп Игама в Тындинском р-не. То же, что и Меун; -чан - суффикс, имеющий значение уменьшения.
МИЛЁХИНО - село в Серышевском районе. Осн. в 1904 г., до 1907 г. называлось Озерное, возле села располагалось озеро. Современное название по фамилии первых поселенцев - Милехиных,.
МИНАУ - р., лп р. Амур в Сковородинском р-не. Название вероятно с китайского, значение этого названия не выяснено.
МИНДУКАЧИ 1-я - р., лп Буреи, МИНДУКАЧИ 2-я - р., лп Буреи, МИНДУКАЧИ 3-я - р., лп Буреи в Бурейском р-не.
МИРНОЕ - село в Белогорском районе. Осн. в 1930 г. и до 1966 г. называлось как 4-е отделение совхоза "Белогорский". Современное название отражает политику Советского государства того времени,.
МИРОШНИЧЕНКО - ж.д. разъезд на БАМЕ в Зейском районе. Здесь в апреле 1984 г. уложено "золотое" звено, соединившее рельсы центрального и восточного участков БАМа. Назван в честь Героя Советского Союза Виктора Мирошниченко.
МИХАЙЛОВКА - село в Архаринском районе, у впадения Архары в Амур. Осн. в 1858 г. Названо по имени командира 2-го конного Амурского полка Михаила Яковлевича Чеснока.
МИХАЙЛОВКА - село в Благовещенском районе, на левом берегу Амура. Осн. в 1869 г. и названо в честь первого главы города Благовещенска Михаила Осиповича Мокревского, занимавшего этот пост на момент основания села (1867–1880 гг.).
МИХАЙЛОВКА - село в Мазановском районе, на правом берегу р. Бирмы. Осн. в 1906 г. Названо по фамилии первого поселенца - Михаилова.
МИХАЙЛОВКА - село в Михайловском районе, на левом берегу р. Завитой. Осн. в 1862 г. Названо по имени командира 2-го конного Амурского полка Михаила Яковлевича Чеснока.
МИХАЙЛОВКА - село в Серышевском районе. Осн. в 1900 г. Названо по фамилии первого поселенца - Михайлова.
МИХАЙЛО-ЧЕСНОКОВСКАЯ - ж.д. станция на Забайкальской ж.д., в черте г. Свободного в Свободненском районе. Осн. в 1912 г. под названием Суражевка, современное название с 1920 г. в честь Михаила Николаевича Чеснокова.
МОГИ - р., пп Тынды Мал., МОГИ Бол. - р., пп Моги, МОГИ Сред. - р., пп Моги Мал., МОГИ Мал. - р., лп Моги в Зейском р-не - искаженное написание эвенк. мочи место, где есть дрова.
МОГИЛЁВКА - село в Архаринском районе, в долине р. Архара. Осн. в 1899 г. переселенцами из Могилёвской губернии Белоруссии и названо в память о покинутой родине,.
МОГИЧИОМ - р., пп Омутной М. В Сковородинском р-не. То же, что и Моги; окончание ом обозначает, что это приток Омутной.
МОГИЧИУР - р., лп Урки в Сковородинском р-не. То же, что и Моги; окончание ур обозначает, что это приток Урки.
МОГОВИЧИ - р., пп Джелтулака Бол. в Тындинском р-не. То же, что и Моги.