Младшая Эдда - Снорри


Памятник, обычно называемый "Младшая Эдда", написан исландским ученым, поэтом и политическим деятелем Снорри Стурлусоном в 1222–1225 гг. в Исландии. Снорри Стурлусон - самый знаменитый из исландцев. Однако значение "Младшей Эдды" не только в том, что она - одно из произведений самого знаменитого из исландцев. В сокровищнице мировой литературы "Младшая Эдда" - произведение единственное в своем роде. Ни в одном другом произведении не нашла такого полного отражения мифология, которую не только все скандинавские народы, но и все народы, говорящие на германских языках, считают своим ценнейшим культурно-историческим и художественным наследием. Поэтому "Младшая Эдда", наряду со "Старшей Эддой", сборником древнеисландских песен о богах и героях, пользуется немеркнущей славой во всем германском мире.

"Младшая Эдда", как и "Старшая Эдда", много раз переводилась на разные европейские языки. Полный перевод "Старшей Эдды" на русский был впервые опубликован в 1963 г. в серии "Литературные памятники". "Младшая Эдда" впервые публикуется на русском языке. Перевод выполнен О. А. Смирницкой. Редактор перевода, автор статьи и примечаний - М. И. Стеблин-Каменский. Аннотированный указатель составила О. А. Смирницкая.

Электронный текст "Младшей Эдды" подготовлен по изданию: Младшая Эдда. Перевод О. А. Смирницкой, ред. М. И. Стеблин-Каменского. - Л.: Наука, 1970. - Литературные памятники.

Названия глав по исландскому изданию, а также приложения переведены Т. В. Ермолаевым.

Содержание:

  • М. И. Стеблин-Каменский - Снорри Стурлусон и его "Эдда" 1

  • Младшая Эдда 6

    • Пролог 6

    • Видение Гюльви 8

    • Язык поэзии 21

    • Приложения 35

  • Краткая библиография 37

  • Примечания 38

Младшая Эдда

М. И. Стеблин-Каменский
Снорри Стурлусон и его "Эдда"

Среди произведений, пользующихся немеркнущей мировой славой, "Младшая Эдда" - одно из самых своеобразных. Трудно определить, что такое "Младшая Эдда". Нельзя сказать, что она - научное произведение: слишком много в ней великолепной поэзии. Но кое-чем "Младшая Эдда" непохожа и на художественное произведение: слишком много в ней того, что явно рассчитано на удовлетворение потребности в знании. Ее судьба в веках, как и вся кого произведения, намного пережившего свое время, противоречива: она была написана с целью, которую ей, в сущности, не пришлось выполнять, и в мировой культуре она сыграла роль, которую, конечно, не мог предвидеть ее автор. Правда, эта роль очевидна: благодаря "Младшей Эдде" сохранился целый мир - огромный, красочный и премудрый мир языческих мифов и сказаний.

"Младшая Эдда" - произведение очень пестрое и сложное по составу. Кое-что в ней на столько вычурно и формалистично, что вообще совершенно непереводимо (и поэтому в основном опущено в настоящем издании). Другое - и особенно "Видение Гюльви", лучшая часть "Младшей Эдды", - наоборот, настолько непосредственно и наивно, что трудно передается средствами современного литературного языка. Выдающийся исландский ученый Сигурд Нордаль, автор лучшего из того, что написано о "Младшей Эдде", так сказал об этой ее части: ""Видение Гюльви" - это одно из тех вечных произведений, которые можно читать ребенком сразу же после букваря и затем опять и опять на всех ступенях развития и знания и каждый раз находить новое, и новое, и новое. Эта книга одновременно и прозрачна, и трудно понимаема, проста, как голубка, и хитра, как змея, в зависимости от того, насколько глубоко читатель проникает в нее. Ибо, хотя языческое мировоззрение не полностью раскрывается в ней, в большей цельности его не найти ни в каком другом произведении" .

Считается, что "Младшая Эдда" была написана Снорри Стурлусоном примерно в 1222–1225 гг. (последняя часть - в 1222–1223 гг., а остальные части - потом). Но неизвестны ни ее первоначальная форма, ни размеры творческого вклада ее автора или тех, кто ее потом переделывал, пополнял или сокращал. Она сохранилась только в списках более поздней эпохи (не древнее начала XIV в.) и явно не в первоначальном виде. Основные рукописи "Младшей Эдды" - это, во-первых, пергамент из Королевской библиотеки в Копенгагене (codex regius 2367), его датируют около 1325 г.; во-вторых, пергамент Оле Ворма из Арнамагнеанского собрания в Копенгагене (codex Wormianus, АМ 242), его датируют около 1350 г.; в-третьих, пергамент из Упсальской библиотеки (codex Uppsaliensis 11), его датируют около 1300–1325 гг.; в-четвертых, бумажный список из Утрехтской библиотеки (codex Trajectinus 1374), сделанный около 1600 г. с древней рукописи, близкой к двум первым пергаментам; в-пятых, три фрагмента на пергаментах XIV в. из Арнамагнеанского собрания в Копенгагене (АМ 748 I, АМ 748 II и АМ 757). Есть также множество бумажных списков с основных рукописей.

Между основными рукописями "Младшей Эдды" есть немало расхождений, особенно значительны они между упсальской рукописью (в ней многого нет, и многое совсем иначе расположено) и остальными. Некоторые ученые (Мюлленхофф, Могк, Крогманн) доказывали, что упсальская рукопись всего ближе к оригиналу. Большинство ученых, однако, отдает предпочтение "королевской" и утрехтской рукописям. В основу стандартного, арнамагнеанского издания "Младшей Эдды" - оно вышло вторично в 1931 г. под редакцией Финнура Иоунссона - положена "королевская" рукопись. С этого издания сделан и настоящий перевод.

Не ясно, что значит название "Эдда". Всего чаще предполагали, что оно значит "поэтика" (edda от óðr "поэзия", как stedda "кобылица" от stóð "табун кобылиц"). Но с точки зрения истории языка эта этимология небезупречна, и существование понятия "поэтика" в ту эпоху сомнительно. Производили это название также от Одди, названия хутора, где воспитывался Снорри. "Эдда", следовательно, значит "книга из Одди". Но написана эта книга, по-видимому, не в Одди, так что этимология эта тоже сомнительна. Наконец, некоторые отожествляли название "Эдда" со словом "эдда", которое встречается в одной древнеисландской мифологической песне и значит "прабабушка". Но до сих пор не удалось доказать существование связи между этим значением и книгой.

На упсальской рукописи "Младшей Эдды" есть надпись: "Эта книга называется "Эдда"". Название "Эдда" упоминается также в одном из пергаментных фрагментов "Младшей Эдды". Неизвестно, назвал ли сам Снорри свою книгу так, или она была названа так позднее. В XIV и XV вв. исландские поэты упоминают не раз "искусство Эдды", имея в виду ту поэтическую фразеологию, которая объясняется в одной из частей "Младшей Эдды". Название "Эдда" приобрело совершенно новое значение, когда исландский епископ и любитель древностей Бриньольв Свейнссон нашел в 1643 г. пергамент с древними песнями о богах и героях и назвал его "Эддой Сэмунда Мудрого". Дело в том, что, по сложившимся в XVII в. представлениям, Снорри в своей "Эдде" основывался на сочинении исландского ученого Сэмунда Сигфуссона по прозвищу Мудрый (1056–1133). Произведения Сэмунда не сохранились, и ему было принято приписывать то, чего он в действительности не писал. Когда Бриньольв нашел пергамент с древними песнями, которые пересказываются и цитируются также и в "Младшей Эдде", он решил, что нашел произведение Сэмунда, послужившее основой для Снорри. С этих пор "Эддой Сэмунда" стали называть сборник древних песен о богах и героях, найденный Бриньольвом. А так как впоследствии было обнаружено, что Сэмунд не имел никакого отношения к этим песням, их стали называть также песнями "Эдды", "Песенной Эддой", просто "Эддой", а также "Старшей Эддой" (полный перевод их на русский язык вышел в 1963 г. под этим названием) в отличие от "Эдды" Снорри Стурлусона, которая тогда стала называться "Младшей Эддой" или "Прозаической Эддой" ("Снорриевой Эддой" она называлась и раньше). Песни, входящие в состав сборника, называемого "Старшей Эддой" действительно древнее, чем "Младшая Эдда". Но сам сборник, по-видимому, еще не существо вал, когда Снорри писал свою "Эдду", и предполагают даже, что именно книга Снорри послужила толчком для его составления. Таким образом, "Старшая Эддах в сущности не только совсем не "Эддах", но в известном смысле и не "старшая". Впрочем, это, конечно, не основание для того, чтобы отказываться от общепринятого названия.

О том, что Снорри "составил" или "велел составить" "Эдду", говорится в двух рукописях XIV в. В упсальской рукописи сказано: "Книга эта называется "Эдда". Ее составил Снорри Стурлусон". А в одном из пергаментных фрагментов сказано так: "Здесь начинается о языке поэзии и кеннингах в соответствии со стихами знаменитых скальдов и тому, что Снорри за тем велел составить". Вообще же о Снорри Стурлусоне очень много раз упоминается в одной из саг, входящих в состав "Саги о Стурлунгах", большого собрания саг о событиях в Исландии в XII–XIII вв., а именно в "Саге об исландцах" (ее не следует смешивать с так называемыми "сагами об исландцах", или "родовыми сагами"), написанной по свежим следам событий Стурлой Тордарсоном (1214–1284), племянником Снорри, и охватывающей период с 1183 по 1244 г., т. е. как раз то время, когда жил Снорри. В другом произведении Стурлы - "Саге о короле Хаконе" - Снорри тоже упоминается несколько раз. Основная тема всех саг о событиях в Исландии - это распри, происходившие там. Поэтому, хотя в "Саге об исландцах" упоминаются сотни лиц и сообщается масса фактов о них, описываются, в сущности, не люди, а распри между ними, люди же оказываются изображенными только косвенно и случайно.

Снорри как человек раскрывается в "Саге об исландцах" хотя и совершенно объективно, поскольку о нем сообщаются только факты, но очень неполно и нечетко, поскольку эти факты либо вообще никак не характеризуют его, либо могут быть различно истолкованы. Так, Финнур Йоунссон видит в этих фактах в основном проявление миролюбия, терпимости, рассудительности, хозяйственности, порядочности и патриотизма. Между тем Сигурд Нордаль видит в них в основном проявление страсти к почестям, богатству и пышности, малодушие, нерешительность, непостоянство, отсутствие глубоких чувств. Между тем эти ученые - лучшие знатоки литературы того времени.

Основные факты таковы. Снорри был одним из Стурлунгов - знатного рода, который играл очень большую роль в исландских распрях первой половины XIII в. (отсюда и название "эпоха Стурлунгов"). Но Стурлунги не только боролись за власть и богатство с другими крупными хёвдингами (представителями знатных исландских родов), они подчас враждовали и между собой или обманывали друг друга. Так, Снорри одно время враждовал со своим племянником, воинственным Стурлой Сигхватссоном, из-за годорда (т. е. владения и звания годи), принадлежавшего Стурлунгам, а сына своего Орекью он обманул - не дал ему обещанного годорда. Орекья тоже враждовал со Стурлой, и тот, захватив его однажды, велел ослепить на один глаз и оскопить. Дело в том, что, хотя родственные связи всегда играли огромную роль в распрях, ни одна из враждующих партий, как правило, не совпадала с родом, так как сторонники вербовались не только по признаку родства, и между родами существовали перекрестные связи, а расселения по родам в Исландии никогда не было.

Снорри родился в 1179 г. на хуторе Хвамм на западе Исландии. Отцом его был Стурла из Хвамма. О многочисленных распрях Стурлы из Хвамма рассказывается в "Саге о Стурле". От него и название рода Стурлунгов. Среди предков Снорри были такие знаменитые персонажи "саг об исландцах", как годи Снорри Торгримссон (по отцовской линии) и скальд Эгиль Скаллагримссон (по материнской линии), а также другие известные исландцы. Снорри воспитывался в Одди, у Йона Лофтссона, знатного исландца, который предложил Стурле из Хвамма взять Снорри к себе на воспитание. Нон был внуком не только норвежского короля, но и знаменитого ученого Сэмунда Мудрого и тоже славился ученостью. В Одди Снорри мог познакомиться с писаниями Сэмунда Мудрого и набраться всякой учености.

Двадцати лет Снорри женился на богатой невесте и в 1202 г. переехал в Борг, ее хутор, где в X в. жил скальд Эгиль Скаллагримссон, а в XII в. - скальд Эйнар Скуласон. В 1206 г. Снорри переехал в Рейкьяхольт и там потом всегда жил, а жена его осталась в Борге. Впоследствии, в 1222 г., Снорри высмотрел себе другую богатую невесту, но ее перехватил у него Стурла Сигхватссон, а в 1224 г. Снорри "вступил в союз на половинных началах" (так говорит сага) с очень богатой вдовой и у него "стало тогда много больше богатства, чем у кого-либо другого в Исландии" Таким образом, о браках Снорри известно только как о хозяйственных сделках. Впрочем, известно также, что, как это было тогда принято, он открыто имел детей от нескольких женщин одновременно. В саге говорится так: "Снорри был очень хозяйственным человеком, он был непостоянен, и у него были дети и от других женщин". Ни о каких романических чувствах у Снорри невозможно заключить из саги.

Многочисленные распри, в которых Снорри участвовал, тоже были для него путем к власти и богатству. Трижды его избирали на исландском альтинге "законоговорителем" (в 1215, 1222 и 1231 гг.), т. е. на высшую выборную должность, которая, впрочем, никакой реальной власти не давала. У себя в Рейкьяхольте он устраивает великолепные пиры. Например, в саге упоминается многолюдный пир по случаю йоля (праздника в середине зимы), устроенный им "согласно норвежскому обычаю". Он строит в Рейкьяхольте укрепления и проводит подземный ход к бассейну с водой из соседнего горячего источника. В его ежегодных поездках на альтинг его сопровождают сотни людей. В 1216 г. его сопровождало 720 человек, в том числе 80 норвежцев в полном вооружении, а в 1232 г. - 960 человек.

Но в противоположность тому, что обычно рассказывается в сагах о людях в его положении, Снорри никогда не участвует в сражениях и не прибегает к оружию. В его участии в распрях нет поэтому драматических моментов, и оно трудно поддается пересказу. По-видимому, управлять людьми он тоже не умел: его люди, а также его дети, не слушаются его. Он не только избегает сражений, но иногда и обращается в бегство. Однако во время его распри с оркнейскими купцами он подсылает к ним трех наемных убийц. В распрях он вообще часто использует других, оставаясь сам в стороне. В одной висе (т. е. строфе, сочиненной к случаю) его обвиняют в том, что с его ведома было совершено зверское нападение на хутор Стурлы Сигхватссона - напавшие рубили в темноте всех, кто был в доме, многие были ранены или убиты, а у одной женщины были отсечены обе груди. В другой висе, которую сказал якобы Эгиль Скаллагримссон, явившись во сне одному домочадцу Снорри, тоже Эгилю по имени, Снорри обвиняется в отсутствии мужества.

Снорри сам был "хорошим скальдом и искусным во всем, что он брался мастерить" (так говорит сага, имея в виду, что между сочинением стихов и любым рукоделием нет принципиальной разницы). За хвалебную песнь в честь ярла Хакона Безумного он получил из Норвегии меч, кольчугу и щит. Снорри сочинял хвалебные песни о ряде норвежских правителей, но из этих стихов сохранился только "Перечень размеров" и три строчки из его хвалебной песни в честь ярла Скули. Эти строчки сохранились только потому, что послужили поводом для насмешек над Снорри. Выражение "жестокий (harðmúlaðr) к золоту", т. е. "щедрый", которое Снорри употребил о ярле, могло быть понято и так, что у ярла "жесткая морда". Враги Снорри язвительно шутили насчет того, что ему пришлось целовать ярла в его "жесткую морду", и поносили его как скальда. Вообще стихи Снорри не принесли ему славы, а один из тех, кого он всего больше прославлял в своих стихах, - король Хакон - отдал впоследствии распоряжение убить его.

Но о стихах, сочиненных Снорри, есть все же ряд упоминаний современников. Между тем единственное упоминание о его прозе - это слова саги о том, что Стурла Сигхватссон "бывал тогда подолгу в Рейкьяхольте и усердно давал списывать саги с тех книг, которые составил Снорри". По-видимому, здесь идет речь о "Хеймскрингле", т. е. той знаменитой саге о норвежских королях, которой Снорри обязан своей славой не в меньшей, если не в большей степени, чем "Младшей Эдде". Однако то, что о прозаических произведениях Снорри не упоминается в сагах, не случай: авторство вообще признавалось в отношении только стихов, но не прозы.

Дважды Снорри ездил в Норвегию. В первый раз он был там в 1218–1220 гг. Тогдашние правители Норвегии - ярл Скули и король Хакон (ему было тогда только 14 лет) - дали Снорри звание скутильсвейна (королевского стольника). Снорри ездил тогда и в Швецию. В то время норвежские купцы имели столкновения на юге Исландии с некоторыми местными жителями, и дело дошло до убийств. В связи с этим ярл Скули собирался организовать по ход в Исландию. Снорри был среди тех, кто отговаривал ярла от похода, и он взялся, ссылаясь на влиятельность Стурлунгов в Исландии, уговорить исландцев подчиниться норвежским правителям. Однако же этот поход не состоялся, а Снорри получил звание лендрманна - высшее звание в Норвегии после ярла. Вернувшись в Исландию, Снорри выслал своего сына Йона в Норвегию в качестве заложника, но обещанного не выполнил. Именно тогда в Исландии высмеивалась его хвалебная песнь в честь ярла и то, что ему пришлось "целовать ярла в его жесткую морду".

Дальше