Великие мифы и легенды. 100 историй о подвигах, мире богов, тайнах рождения и смерти - Ирина Мудрова 37 стр.


Зевс считается покровителем гостеприимства; он часто путешествует по земле, желая убедиться, насколько люди гостеприимны. Придя однажды во Фригию вместе с Гермесом, который отвязал свои крылья, чтобы не быть узнанным, Зевс напрасно стучался во многие дома, прося приюта, – всюду им отказывали; наконец, они подошли к маленькой хижине, покрытой соломой, хозяева которой Филемон и Бавкида радушно принимают их. Несмотря на бедность и лишения, муж и жена, уже старики, сумели сохранить в себе сострадание и другие добродетели. Впустив в хижину гостей, они принялись приготовлять скудную трапезу, боясь, что гости не найдут ее обильной; они решили пожертвовать своим единственным гусем, но птица, преследуемая по всей хижине Бавкидой, нашла себе убежище у ног Зевса, не позволившего зарезать ее. Каково же было удивление хозяев, когда они заметили, что кушанье на столе и вино в кубке, вместо того чтобы убывать, увеличивались. Испуганные, обратились они к своим гостям, прося открыть им, кто они такие, и извиняясь за свой жалкий обед. Зевс сказал им, кто он и его спутник, и приказал им следовать за собой на вершину одной горы, позволив им высказать какое-нибудь желание, обещая его исполнить. Нежно любя друг друга, они оба пожелали умереть одновременно. Придя на гору, Филемон и Бавкида увидали, что вся местность и все дома, окружавшие их хижину, покрыты водой, а хижина их превратилась в величественный храм. Зевс назначил их хранителями этого храма. Там прожили они до глубокой старости, не зная болезни и дряхлости. Однажды, сидя друг перед другом на ступенях храма, они заметили, что тела их начинают превращаться в древесные стволы. Поняв, что наступает их последний час, они нежно простились и умолкли навеки. Два прекрасных дерева остались по бокам храма охранять вход в него.

Так царит окруженный сонмом богов на Олимпе Зевс, охраняя порядок во всем мире.

Гера

Богиня Гера, жена Зевса, покровительствует браку и охраняет святость и нерушимость брачных со юзов. Она посылает супругам многочисленное потомство и благословляет мать во время рождения ребенка.

После того как Геру, ее братьев и сестер изверг из своих уст побежденный Зевсом Крон, мать Геры Рея отнесла ее на край земли к седому Океану, там воспитала Геру Фетида. Гера долго жила вдали от Олимпа, в тиши и покое. Громовержец Зевс увидал ее, полюбил и похитил у Фетиды. Боги пышно справили свадьбу Зевса и Геры. Ирида и хариты облекли Геру в роскошные одежды, и она сияла своей величественной красотой среди богов Олимпа, сидя на золотом троне рядом с Зевсом. Все боги подносили дары повелительнице Гере, а богиня Земля-Гея вырастила из недр своих в дар Гере дивную яблоню с золотыми плодами. Все в природе славило Геру и Зевса.

Гера царит на высоком Олимпе. Повелевает она, как и муж ее Зевс, громами и молниями, по слову ее покрывают темные дождевые тучи небо, мановением руки подымает она грозные бури.

Прекрасна Гера, волоокая, лилейнорукая, из-под венца ее ниспадают волной дивные кудри, властью и спокойным величием горят ее очи. Боги чтят Геру, чтит ее и муж, тучегонитель Зевс, и советуется с ней. Но нередки и ссоры между Зевсом и Герой. Часто возражает Гера Зевсу и спорит с ним на советах богов. Тогда гневается громовержец и грозит жене наказаниями. Умолкает Гера и сдерживает гнев. Она помнит, как сковал ее Зевс золотыми цепями, повесил между небом и землей, привязав к ее ногам две тяжелые наковальни, и подверг бичеванию.

Могущественна Гера, нет богини, равной ей по власти. Величественная, в длинной роскошной одежде, сотканной самой Афиной, в колеснице, запряженной двумя бессмертными конями, съезжает она с Олимпа. Вся из серебра колесница, из чистого золота колеса, а спицы их сверкают медью. Благоухание разливается по земле там, где проезжает Гера. Все живое склоняется пред ней, великой царицей Олимпа.

Гера всегда покрыта одеждой с ног до головы; только часть шеи и руки обнажены; она высокого роста с спокойными и размеренными движениями; красота её строгая и величавая; у неё роскошные волосы и большие широко-открытые глаза, почему ее называли Герой волоокой. Самым замечательным и типичным ее изображением считается колоссальная статуя Поликлита, изваянная им для храма в честь этой богини в Аргосе. Вот как описывает, эту статую поэт Марциал: "Поликлит, эта Гера – чудо твоего искусства, главное основание твоей славы, – сам Фидий позавидовал бы твоему резцу. Её красота так величественна, что на вершине Иды Парис не колеблясь признал бы ее превосходство над всеми богинями, и они должны были бы признать себя побежденными. Поликлит, если б Зевс не любил своей Геры, он бы полюбил твою!" Колоссальная статуя Геры, находящаяся теперь в Риме, считается лучшим ее изображением, сохранившимся до наших дней. Гера олицетворяет в физическом смысле влагу, или, скорее, влажность воздуха, вот почему Ирида, олицетворение радуги, считается ее прислужницей. Ирида одевает богиню и приготовляет ей ванну: главная же ее обязанность – исполнять поручения царицы неба. Она носится по воздуху с быстротой ласточки, и дорога, по которой она пробегает, есть та дуга, которую описывает радуга. Ирида изображается крылатой молодой девушкой; подобно Гермесу, у нее крылья на пятках и кадуцей в руках. Изображение кукушки на верхушке скипетра Геры объясняется следующим мифом: гордая Гера долго не соглашалась уступить просьбам Зевса сделаться его супругой; тогда повелитель богов, желая ее умолить, принял вид кукушки, вызвал сильную бурю и, дрожа от холода, весь мокрый прилетел к ногам богини, ища приюта, где бы ему укрыться. Сострадательная богиня, тронутая несчастным видом птицы, подняла ее и отогрела у себя на груди. Тогда бог принял свой обычный вид, а Гера, на которую, вероятно, подействовало такое оригинальное объяснение в любви, стала его женой. С тех пор, как бы в воспоминание этого происшествия, кукушка является на памятниках искусства одним из отличительных признаков этой богини. Не смотря на то, что Гера – основательница и покровительница браков и брачной жизни, ее супружеская жизнь проходит почти в постоянных спорах и неладах с Зевсом, которому приходится останавливать ее и даже наказывать.

Бывает и так, что Гера терпит обиды от Зевса. Так было, когда Зевс полюбил прекрасную Ио и, чтобы скрыть ее от Геры, превратил Ио в корову. Но этим громовержец не спас Ио. Гера увидала белоснежную корову Ио и потребовала у Зевса, чтобы он подарил ее ей. Зевс не мог отказать Гере. Гера же, завладев Ио, отдала ее под охрану стоокому Аргусу. Несчастная Ио никому не могла поведать о своих страданиях: обращенная в корову, она была лишена дара речи. Не знающий сна Аргус стерег Ио. Зевс видел ее страдания. Призвав своего сына Гермеса, он велел ему похитить Ио.

Быстро примчался Гермес на вершину той горы, где стерег стоокий страж Ио. Он усыпил своими речами Аргуса. Лишь только сомкнулись его сто очей, выхватил Гермес свой изогнутый меч и одним ударом отрубил Аргусу голову. Ио была освобождена. Но и этим Зевс не спас Ио от гнева Геры. Она послала чудовищного овода. Своим ужасным жалом овод гнал из страны в страну обезумевшую от мучений, несчастную страда лицу Ио. Нигде не находила она покоя. В бешеном беге неслась Ио все дальше и дальше, а овод летел за ней, поминутно вонзая в ее тело жало; жало овода жгло Ио, как раскаленное железо. Где только не пробегала Ио, в каких только странах не побывала она! Наконец, после долгих скитаний, достигла она в стране скифов, на крайнем севере, скалы, к которой был прикован титан Прометей. Он предсказал несчастной, что только в Египте избавится она от своих мук. Помчалась дальше гонимая оводом Ио. Много мук перенесла она, много видела опасностей, прежде чем достигла Египта. Там, на берегах благодатного Нила, Зевс вернул ей прежний образ, и родился у нее сын Эпаф. Он был первым царем Египта и родоначальником поколения героев, к которому принадлежал величайший герой Греции Геракл.

У Геры было двое сыновей – Арес и Гефест и две дочери – Геба и Илифия. Геба – это олицетворение юности, она подает богам божественный напиток нектар, благодаря которому боги не знают ни болезней, ни старости. Она стала супругой Геракла после обоготворения этого героя. Античная камея изображает ее в виде молодой девушки, ласкающей орла Зевса.

Илифия – богиня счастливых родов; она осталась девственницей и проводила все свое время, помогая женщинам в родах. Послушная дочь, она исполняет все приказания своей матери Геры, которая часто заставляла ее служить орудием своей мести. Когда наступило время родов богини Латоны, которую Гера преследовала, Илифия, следуя приказаниям матери, удалилась на вершину Олимпа, где провела девять дней и ночей, не допуская несчастную Латону, страшно мучившуюся все это время, до родов. Наконец, тронутая мольбами Ириды, Илифия отправилась в Делос, и Латона благополучно родила близнецов.

Посейдон

Вода олицетворялась в мифологии многими божествами. Кроме Океана, отца всех рек, были еще боги соленых и пресных вод. Посейдон, сын Крона, брат Зевса, считался богом морского царства. Он внушал всем большой страх, потому что ему приписывали все колебания почвы, и когда начиналось землетрясение, ему приносились жертвы. Достаточно было его удара трезубцем о землю, чтобы та разверзлась и заколебалась. Посейдона признавали и почитали, как могучего и сильного бога, все мореплаватели и купцы, которые воздвигали ему жертвенники и обращались к нему с мольбами для того, чтобы он даровал их кораблям счастливый переезд без бурь и покровительствовал бы успеху их торговли.

Один гимн воспевает Посейдона и его могущество в таких выражениях: "Услышь меня, Посейдон, волосы которого влажны от соленых волн моря, Посейдон, вооруженный острым трезубцем, которого влекут быстроногие кони, ты, вечно обитающий в неизмеримых морских глубинах, царь вод, ты, окружающий и теснящий землю шумящими водами, ты, разбрасывающий в даль пену морскую, ты, правящий среди волн твоей быстрой квадригой (колесница, запряженная четверкой), ты, лазоревый бог, назначенный судьбой управлять морским царством, ты, любящий свои стада, покрытые чешуями, и соленые воды океана, остановись у берега, даруй попутный ветер нашим кораблям и прибавь к нему ради нас мир, безопасность и золотые дары богатства". Морской бог разнится от Зевса беспокойством движений, растрепанными волосами и диким видом, более соответствующим дикости и бурности моря. Трезубец, его главный атрибут, не что иное как гарпун, употребляемый при ловле акул и китов; поэтому он считался покровителем рыбаков.

Глубоко в пучине моря стоит чудесный дворец брата громовержца Зевса, колебателя земли Посейдона. Властвует над морями Посейдон, и волны моря послушны малейшему движению его руки, вооруженной грозным трезубцем. Там, в глубине моря, живет с Посейдоном и его прекрасная супруга Амфитрита, дочь морского вещего старца Нерея, которую похитил Посейдон у ее отца. Он увидал однажды, как водила она хоровод со своими сестрами-нереидами на берегу острова Наксос. Пленился бог моря прекрасной Амфитритой и хотел увезти ее на своей колеснице. Но Амфитрита укрылась у титана Атласа, который держит на своих могучих плечах небесный свод. Долго не мог Посейдон найти прекрасную дочь Нерея. Наконец открыл ему ее убежище дельфин; за эту услугу Посейдон поместил дельфина в число небесных созвездий. Посейдон похитил у Атласа прекрасную дочь Нерея и женился на ней. С тех пор живет Амфитрита с мужем своим Посей доном в подводном дворце.

На многих античных барельефах изображено триумфальное шествие Амфитриты, ставшей царицей морей. Обыкновенно на них представлены нереиды, сидящие на морских чудовищах в виде тигриц, исполинских баранов и морских быков. Сама Амфитрита, окруженная этой свитой, сидит на быке, туловище которого оканчивается рыбьим хвостом, чем он и отличается от быка Европы. На одной античной камее Амфитриту сопровождают крылатые амуры. Этот же сюжет послужил темой для многочисленных картин.

Нереиды – дочери Нерея, олицетворявшего Эгейское море; их главная обязанность состояла в том, что они сопровождали тени умерших на острова благодати, – вот почему их изображения часто встречаются на саркофагах и других надгробных памятниках, и они, подобно Посейдону, обладают даром предсказания.

Среди нереид считалась самой красивой жестокосердая Галатея, олицетворяющая спокойное, блестящее море. Её красоту воспевали многие поэты; её триумфальное шествие на поверхности морей изображали знаменитые художники.

Прекрасная нереида пробудила своими прелестями сильную страсть в сердце циклопа Полифема. Но все его признания и объяснения не тронули Галатеи; бедный циклоп перестал даже пасти свои многочисленные стада, о которых он прежде так заботился, и покинутые животные должны были часто возвращаться одни в пещеру – жилище Полифема. А он взбирался на высокую скалу и, взяв флейту, старался в её звуках излить свое горе. Жалобы этого сурового, неотесанного великана вдохновили Феокрита, написавшего на эту тему поэтическую идиллию; в ней Полифем говорит: "О, прекрасная Галатея, зачем ты убегаешь от меня? Когда ты на меня смотришь, ты белее молока, нежнее ягненка, но когда ты отворачиваешь от меня твои прекрасные глаза, о, тогда ты становишься кислее незрелого винограда! Я знаю, прекраснейшая из нимф, я знаю, почему ты избегаешь меня: потому что густая бровь, омрачая мой лоб, тянется от одного уха до другого; потому что я обладаю одним только глазом, и мой нос расширяясь дотрагивается почти до моих губ. Но такой – какой я есть, у меня тысяча овец, я питаюсь их прекрасным молоком, и у меня летом, осенью и зимой превкусные сыры. Для тебя я вскармливаю одиннадцать молодых оленей, (шеи их украшены пре красными ожерельями) и четырех медвежат. Приди ко мне, и все, что я имею, будет принадлежать тебе. Если твое зрение оскорблено видом длин ной щетины, покрывающей мое тело, то ведь у меня есть дубовые дрова и никогда не угасающий под пеплом огонь, – приди, и я готов вынести какое угодно мучение. Я предаю в твои руки мою жизнь и мой единственный глаз, этот глаз, который мне дороже самой жизни". Но как ни изливался циклоп в своих жалобах, как ни старался он смягчить сердце жестокой Галатеи, она не внимала его мольбам, потому что она любила другого – прекрасного пастуха Акида, сына Фавна. Однажды Полифем, сидя на скале, воспевал её прелести в следующих словах: "О, Галатея, ты белее прекрасной лилии, свежее коры ольховой, более блестяща, чем горный хрусталь, приятнее лучей солнца зимой и тени летом, обманчивее струи, легче крыла Зефира". Вдруг он увидал Галатею подле Акида; испустив страшный рев, повторенный Этной, он бросается преследовать Акида, старающегося спастись бегством. Циклоп отрывает громадную скалу и бросает ее на Акида, который погибает раздавленный, но скала тотчас же раскрывается, и из недр её течет поток: это Акид, превращенный богами в реку, и река сохранила его имя.

От союза Посейдона с Амфитритой родились Тритоны и Тритониды; это – божества, у которых туловище с человеческой головой оканчивается раздвоенным рыбьим хвостом; их изображают очень часто сидящими на голубых конях, у которых вместо копыт клешни.

Высоко над дворцом шумят морские волны. Сонм морских божеств окружает Посейдона, послушный его воле. Сыновья Посейдона громовым звуком труб из раковин вызывают грозные бури. Среди Посейдон властвует над морем. Когда он на своей колеснице, запряженной дивными конями, мчится по морю, расступаются вечно шумящие волны. Равный красотой самому Зевсу, быстро несется Посейдон по безбрежному морю, а вокруг него играют дельфины, рыбы выплывают из морской глубины и теснятся вокруг его колесницы. Когда же взмахнет Посейдон своим грозным трезубцем, тогда, словно горы, вздымаются морские волны, покрытые белыми гребнями пены, и бушует на море свирепая буря. Бьются с шумом морские валы о прибрежные скалы и колеблют землю. Но простирает Посейдон свой трезубец над волнами – и они успокаиваются. Стихает буря, снова спокойно море, ровно, как зеркало, и чуть слышно плещется у берега – синее, беспредельное.

Аид

По поверью древних народов, на земном шаре были такие страны, где царила вечная ночь, и солнце никогда не восходило над ними, и в такой стране поместили они вход в подземное царство Аида Тартар. Тартар орошали две реки: Ахеронт и Стикс. Именем этой реки клялись боги, произнося клятвы, и эти клятвы считались ненарушимыми и страшными. Стикс катил свои черные волны среди безмолвной долины и девять раз огибал Тартар. Ахеронт, грязная и мутная река, охранялась перевозчиком Хароном. Его описывают в таком виде: в грязной одежде, с нечесаной длинной белой бородой, он одним веслом управляет своей лодкой, в которой перевозить тени умерших, тела которых на земле, уже погребены; лишенных же погребения он безжалостно отталкивает, и тени эти осуждены вечно странствовать, не находя покоя. Микеланджело поместил Харона в своем знаменитом произведении: "День Страшного Суда", изобразив его перевозящим грешников. За провоз надо было платить, и верование это так укоренилось, что мертвым клали в рот обол для расплаты с Хароном. Лукиан насмешливо замечает: "Людям не приходило в голову, в ходу ли эта монета в подземном царстве, а также они не соображали того, что лучше было бы не давать этой монеты умершим, потому что тогда их бы но захотел перевозить Харон, и они могли бы вновь вернуться к живущим. Как только тени умерших были перевезены через Ахеронт, на другом берегу встречал их Цербер, или адский пес, обладающий тремя головами, и лай которого так устрашал умерших, что отнимал у них даже всякую мысль о возможности возврата туда, откуда они прибыли. Затем тени должны были предстать перед Аидом, царем Тартара и Персефоной, его супругой. Но Аид не судил мертвых, это исполняли подземные судьи: Минос, Эак и Радамант. По словам Платона, Эак судил европейцев, Радамант – азиатов (его всегда изображали в азиатском костюме), а Минос должен был, по повелению Зевса, судить и решать сомнительные случаи.

Посреди дворца властелин преисподней сидит на троне, держа в руке скипетр; подле него стоить Персефона с зажженным факелом в руке; наверху, по обе стороны дворца, праведники; ниже: направо – Минос, Эак и Радамант, налево – Орфей играет на лире, внизу же находятся грешники, среди которых Тантал в фригийской одежде и Сизиф со скалой, которую он катит.

Персефоне не было дано активной роли в Тартаре. Богиня Геката призывала мстительных фурий (Евменид), которые схватывали и овладевали грешниками. Геката была покровительницей волшебства и заклинаний; ее изображали в виде трех соединенных вместе женщин: этим как бы поясняется, что власть ее распространялась на небо, землю и Тартар. Первоначально Геката не была богиней Тартара, но она подарила Европе румяна и тем как бы вызвала восхищение и любовь Зевса. Ревнивая Гера стала ее преследовать. Геката должна была укрыться от нее под погребальной одеждой и тем сделалась нечистой. Зевс приказал очистить ее в водах Ахеронта, и с тех пор она стала богиней подземного царства. Немезида, богиня мести, исполняла в Тартаре почти такую же роль, как Геката; она изображалась с согнутой у локтя рукой, чем намекалось на локоть, меру длины в древние века: "Я, Немезида, держу локоть. Зачем, спросишь ты? Потому что я напоминаю всем, что не надо превышать меры".

Назад Дальше