Мифы и легенды эскимосов - Хинрик Ринк 18 стр.


На следующий день отец надел куртку из тюленьих внутренностей от вчерашней охоты и они вместе ушли далеко на лед к полыньям, проделанным тюленями. Тесть сказал Нивнитаку: "Поскольку ты не так проворен, как я, тебе лучше не ловить больше одного тюленя за раз; моих сил хватает только, чтобы тащить одновременно две туши". Сам же он быстро загарпунил двух тюленей. Нивнитак подумал, что ему тоже хочется добыть двух. Он быстро загарпунил одного и, стоило тестю ненадолго отвлечься, поспешил вытащить на лед и второго. Теперь и у него было два тюленя. После этого они собрались домой и потащили за собой добычу. Хозяин все время оглядывался на солнце и определял по нему нужное направление. Через некоторое время он сказал: "Думаю, ты уже знаешь дорогу; я, пожалуй, оставлю тебя и пойду быстрее". Войдя в дом, он сказал: "Не стоит ждать его раньше позднего вечера, но все же смотрите на дорогу и встречайте его". Дочери смотрели на дорогу и ждали Нивнитака, но появился он только поздно ночью. Тесть даже не заговорил с ним, но дочери были рады его видеть и сразу же принялись разделывать туши; но, пока они собирались шить куртку, внутренности высохли, съежились и стали слишком маленькими. Именно поэтому отец так спешил домой – внутренности не должны были остыть, иначе они съеживаются и становятся непригодными к использованию. Теперь он был недоволен – ведь зять, который у него появился, оказался не настолько умен, как ему хотелось.

Тем не менее на следующий день они снова вместе отправились на охоту; результат был тот же, и на пути домой отец вновь сказал, что, поскольку зять за ним не поспевает, он пойдет вперед один. На этот раз, однако, Нивнитак сказал себе: "Сегодня, пожалуй, я с удовольствием побегаю с ним наперегонки". Однако вскоре он опять потерял его из виду да к тому же заблудился; но в то же время почувствовал, что груз, который ему приходилось тащить, становится легче. Он побежал еще быстрее и, обернувшись, увидел, что добыча его – две тюленьи туши – летит за ним по воздуху. Он обошел тестя по большой дуге и добрался до дому гораздо раньше его. Его жена сразу же приготовила ему поесть; а надутые тюленьи внутренности так чисто блестели, что Нивнитак был уверен, что из них получится прекрасная куртка. Он оставил готовое мясо ждать тестя, а женщины сшили ему куртку даже раньше, чем тот появился. Нивнитак сразу же надел ее и при появлении хозяина уже стоял возле дома и приводил в порядок снаряжение. Сперва тот подумал, что за время его отсутствия в доме появился еще один гость, и узнал Нивнитака, только проходя мимо айсберга. Поняв, однако, в чем дело, он был очень доволен и сказал Нивнитаку без церемоний: "Вот это правильно, в конце концов у нас все получится", хотя Нивнитак и не понял этих слов. Мужчины сели за трапезу, и тесть сказал: "Да, мясо-то остыло и подсохло", и ему это совсем не понравилось; тем не менее он весь вечер был очень весел и разговорчив.

Охота в той местности неизменно была удачной, и Нивнитак совершенно позабыл и прежний дом свой, и внуков и ни за что не хотел бы покинуть своих юных жен. Однажды тесть обратился к нему со словами: "Луна нынче в четверти; к нам приедут соседи в гости и для игры в мяч; завтра я останусь дома делать принадлежности для игры. Кроме того, нам нужно всем принарядиться и привести себя в порядок". На следующий день Нивнитак тоже остался дома; тесть принес шесть больших моржовых лопаток и принялся готовить их к игре, а Нивнитаку сказал: "Когда начнется игра и мяч бросят, мы должны будем следовать за ним; ты должен в любой момент быть готов ударить по нему; если кто-нибудь бросит мяч неправильно, мы не победим, так что ты должен думать, что делаешь. Вот этим инструментом, похожим на ложку, мы будем бить по мячу; я брошу мяч жене, она – дочери, потом они направят его тебе; будь внимателен и не допусти ошибки и, конечно, не промахнись, когда будешь его ловить, – иначе все будут смеяться и презирать нас". На следующий день они снова не пошли на охоту; все домашние постоянно выглядывали в окно и выскакивали наружу посмотреть, не едут ли гости. В конце концов из-за северного мыса появилось множество людей. Нивнитак вместе со своими новыми родичами быстро оделся в новое и выбежал на лед встречать гостей. Хозяева закричали: "Это мы и наш новый родич Нивнитак! Давайте же сразу начнем игру!" Незнакомцы ответили на это громкими криками.

Принесли мяч, представлявший собой большую тюленью шкуру, набитую песком и глиной и сшитую в форме настоящего тюленя. Хозяин дома решил, что Нивнитак, как самый ловкий, должен встать рядом с противниками. После этого он начал игру – бросил мяч жене; она догнала мяч, побежала рядом и направила его младшей дочери, та в свою очередь – старшей сестре, а та – мужу. Когда пришла очередь Нивнитака бить по мячу, он подумал: "Только бы не сплоховать!" Но в это мгновение мяч ударил его всей тяжестью и сбил на землю, да так, что он был не в состоянии подняться. При виде этого противники закричали и завопили от радости и, перехватив мяч, понесли его по направлению к своему дому. Родичи Нивнитака бросились за ними, но безрезультатно. Обернувшись, хозяин увидел позади много народу, но Нивнитака среди них не было, и он заподозрил что-то недоброе. Он бросился на помощь и обнаружил, что Нивнитак тем временем чуть не погиб. Кто-то из гостей набивал его одежду снегом, другие буквально прыгали на нем. Он вытащил несчастного из-под груды тел, но противники, уходя, громко смеялись и выкрикивали насмешки. Одежда Нивнитака оказалась совершенно испорчена снегом и грязью; в таком состоянии они и вернулись домой. Тесть был мрачен и раздражителен.

Прошло немного времени, и он сказал: "Скоро нам тоже придет пора ехать в гости к соседям; приготовь все необходимое". Когда они отправлялись в путь, Нивнитак был во всем новом и выглядел великолепно; но тесть вновь предостерег его: "На этот раз мы должны постараться и победить; если ты и на этот раз подведешь, мы больше не будем иметь с тобой дело". Нивнитак, однако, не снизошел до ответа. На подходе к стоянке соседей их приветствовали, по обычаю, громкими криками, и вскоре на лед принесли мяч. Все встали так же, как в прошлый раз, и начали игру по тем же правилам. Когда пришел черед Нивнитака бить по мячу, он ударил так, что мяч перевернулся в воздухе и полетел вперед. Теперь бежать за мячом должен был его тесть, но Нивнитак первым догнал мяч и ударил во второй раз. После этого к мячу бросились противники; однако Нивнитак все время обгонял их и добегал до мяча первым и посылал его ударами все выше и выше в воздух. Никто не мог соперничать с ним; так он и добежал с мячом до самого дома. Наконец соперники сдались и уныло удалились в свой дом, а тесть Нивнитака крикнул им вслед: "Сегодня вы проиграли, в следующий раз повезет больше!" На пути домой он все время повторял: "Вот хорошо, в конце концов у нас все получится". Только теперь Нивнитак понял, что тот имел в виду.

Через некоторое время Нивнитак начал задумываться о своих родичах, которых оставил в бедности и нужде. Однажды, вернувшись с охоты, он сказал своим женам: "Сшейте мне облегающую одежду по размеру – куртку, штаны и башмаки". Они сразу же принялись за работу, и, когда одежда была готова, Нивнитак примерил ее. Костюм сидел на нем как влитой, а там, где он оказался чуть широковат, жены сразу же все исправили. После этого он свернул новую одежду в узел, пошел и спрятал ее под лодкой; и с этого момента стал тайком собираться домой. Однажды ночью, когда домашние крепко спали, он попытался спрыгнуть с лавки на пол; но, как только он коснулся края лежанки, одна из его жен проснулась; он вернулся обратно и тихо лег с ними рядом. Несколько ночей после этого он повторял свои попытки, но каждый раз вынужден был возвращаться обратно.

Однажды ночью ему удалось наконец спуститься с лавки и никого не разбудить. Но, чтобы совершенно убедиться, что все крепко спят, он снова поднялся на лавку. Поняв, что от шума никто не проснулся, он спрыгнул на пол возле выхода, выскользнул бесшумно наружу, пошел и оделся в новую облегающую одежду, спрятанную под лодкой. Он надел также верхнюю куртку, которая висела на шестах возле дома; взял гарпун, вскарабкался на низкую крышу дома и двинулся в направлении противоположном нужному. Двигаясь по снегу, он постоянно оставлял круговые следы. Пройдя так некоторое расстояние, он прыгнул в сторону, перепрыгнул небольшой каменный выступ и оказался на льду, который тянулся перед ним до самой родной земли. Здесь он снова принялся путать следы и прыгать из стороны в сторону, чтобы семья не смогла разобраться в его следах. После этого Нивнитак пустился в путь и добрался до крутого высокого берега, заросшего вереском. Там он снова запутал следы, затем прыгнул на берег и вскарабкался на скалу; на верхушке скалы он набрал мха, набил им свою верхнюю куртку и снова спрыгнул вниз. Он построил на льду снежный дом и посадил внутри набитую куртку с копьем в руке – спиной ко входу, так чтобы она напоминала живого человека. После этого он вернулся на скалу и стал ждать погоню. На рассвете Нивнитак разглядел на льду нескольких человек, искавших его; некоторые из них ходили в одиночку, другие пытались вместе разобраться в следах. В конце концов они добрались до снежного дома и осторожно приблизились ко входу. Как только первый из них заметил в дверях дома неподвижную фигуру, он тут же проткнул ее копьем. Нивнитак слышал, как преследователи восклицали: "Ну-ну, нужно было лучше смотреть за ним, пока он был с нами, ведь ясно же было, что это не настоящий человек; но уж теперь-то мы с ним разделались!"; и они повернули назад, довольные, что догнали и убили его. Когда они исчезли из вида, Нивнитак спрыгнул со скалы. Солнце стояло высоко в небе, и еще прежде, чем оно село вечером, он добрался до родного берега и нашел своих внуков. Те жили в достатке и процветали и совершенно потеряли надежду на его возвращение.

Весной, когда лед исчез, Нивнитаку захотелось навестить место, где он родился; а добравшись туда, он решил провести в этом месте остаток своих дней. Больше он не кочевал. Он жил долго и успел увидеть внуков своих внуков, но в конце концов плоть его покрылась морщинами и вся сморщилась; и наконец, глубоким стариком, он умер.

37. Брат, который отправился на Акилинек в поисках сестры

(Мы считаем, что это одна из легенд, с наибольшей вероятностью имеющих под собой реальную историческую основу. В ней говорится об изобретении собачьей упряжки, о приручении и обучении дикого животного, от которого и произошли современные эскимосские собаки. Сейчас гренландцы считают Акилинек сказочной землей за морем; но можно предположить, что когда-то это была реальная страна, расположенная напротив родины их предков.)

У одного старика были сын и две дочери. Поскольку сын его был первоклассным охотником и легко кормил семью, отец со временем перестал выходить в море на каяке. На суше его сын способен был догнать и перехватить любого зверя, а в море превосходно владел гарпуном. На суше старшая из сестер часто сопровождала брата и забавлялась ловлей куропаток в силки и тоже была удачлива в этой охоте. Зимой, когда море полностью замерзло, они пошли однажды на дальние острова. Там брат заметил лисицу и бросился за ней в погоню. Он пропал ненадолго среди островов и вернулся с лисицей; но сестра его за это время пропала. Он искал ее повсюду и громко звал, но она так и не появилась. Наконец он заметил следы саней, но день уже закончился, темнело, и ему пришлось вернуться домой без сестры.

После возвращения он стал молчаливым и сдержанным, а через некоторое время сказал отцу: "О, как бы мне хотелось иметь санки!" Отцу идея понравилась, и он сразу же принялся мастерить. На следующее утро сын, как обычно, ушел пешком, но вернулся вечером с пустыми руками и лег спать, не сказав никому ни слова. Утром он попросил у отца крепких ремней; он сказал, что хочет привести домой животное, которое возило бы для него сани. После этого он ушел и долго не возвращался. Ближе к вечеру послышался странный шум. Младшая сестра выглянула из дома, чтобы узнать, что происходит, но тут же вернулась перепуганная и воскликнула: "Ох, что за жуткое чудовище привел домой мой дорогой братец?" Брат вошел в дом, и отец спросил его: "Что за зверя ты поймал?" – "Ну, это всего лишь медвежонок; я поймал его, чтобы он таскал мои сани. Надеюсь, ты сделаешь для него упряжь; я хочу побыстрее обучить его". Отец выполнил его просьбу. На некоторое время сын совсем забросил охоту и занимался только обучением медведя. Закончив, он стал брать его с собой в поездки. В другой раз он опять вернулся позже обычного, был очень уставшим и без единого слова лег спать.

На следующее утро он снова попросил у отца ремней; но сказал, что на этот раз они должны быть еще крепче. Получив желаемое, сын ушел. Вечером снова послышался странный шум и маленькая сестричка вышла из дома, но сразу же вернулась в совершенном ужасе и сказала, что брат привел еще более страшного зверя, чем в прошлый раз. Войдя, он ответил на вопрос отца так: "О, это пустяк; всего лишь детеныш амарока (волк или сказочный зверь); я поймал его в пару к медведю". Эти двое, однако, не могли ужиться между собой, и хозяину часто приходилось пускать в ход кнут, чтобы разогнать зверей и не дать им подраться между собой. Тем не менее через некоторое время они научились дружно тянуть сани; но теперь сыну захотелось третьего зверя в упряжку. Он пустился на поиски рано утром, а вернулся только поздно ночью, когда его долгое отсутствие успело уже сильно встревожить родителей; он опять не стал ни с кем разговаривать, а сразу лег спать.

На следующее утро он обратился к отцу за ремнями, но на этот раз ему годились только самые крепкие из них; получив ремни, он, как обычно, ушел. Вечером возле дома раздался ужасный шум – у сына схватились между собой медведь, амарок и агшик (сказочное чудовище). В конце концов ему удалось усмирить и обучить их всех; и он снова обратился к отцу с просьбой: "Теперь мне нужны только сани". Отец не стал возражать; он сделал сыну сани из очень твердого дерева с множеством сучков и свилей. Когда море замерзло, он поехал на юг вдоль берега пробовать свою упряжку и вернулся в тот же день вечером. На вопрос отца о том, насколько далеко ему удалось уехать, он ответил: "Если бы ранней весной ты отплыл на лодке, то до места, где я побывал сегодня, ты добрался бы только осенью. На обратном пути мы двигались очень быстро; но медведь устал, и мне пришлось посадить его в сани рядом с собой; зато агшик, похоже, вообще не способен уставать и будет мне очень полезен".

На следующий день он отправился таким же образом на север и вернулся домой к ночи; он рассказал о поездке, а потом добавил: "Я обнаружил, что агшик легко раздражается и впадает в ярость; для чужих людей встреча с ним может стать весьма опасной". К этому времени лед уже покрыл море целиком, и даже буря не смогла взломать его. Сын решил, что может уже безопасно ездить по льду; погода тоже установилась тихая и ясная. Тогда он сказал своим родителям: "Помните ли вы день, когда я ушел на лед с сестрой и потерял ее там? С того дня я искал ее по всей земле – и близко, и далеко; куда же могла она деться? Я не нашел даже ее костей. Но в тот день, когда она пропала, во время поисков я заметил следы саней на льду, и вели эти следы прямо в море. Больше я не видел никаких следов сестры; поэтому теперь мне хотелось бы поехать через море на Акилинек – я ни за что не успокоюсь, пока не найду ее". Родители пытались отговорить его от этой идеи и просили остаться: "Твоей сестре уже все равно – очень уж давно мы ее потеряли. Не уезжай искать ее так далеко; помни, что ты теперь наш единственный кормилец. Во льду есть трещины, такие широкие, что ты не сможешь через них перебраться". На это сын ответил: "Конечно, мои звери не умеют плавать; один только медведь, наверное, мог бы при необходимости проплыть немного. Но если у меня ничего не получится, то я, конечно, вернусь". Родители повторили свои доводы не один раз, но он только утвердился в своем желании ехать – ехать во что бы то ни стало, лишь бы найти сестру.

Он добрался до того места, где видел в первый раз следы саней, и повернул в сторону открытого моря; через некоторое время земля скрылась из глаз. Медведь снова утомился; он стал всего лишь помехой, и хозяин взял его в сани. Он направлял своих зверей все вперед и вперед и вскоре вновь увидел землю, а рядом – следы множества саней. Молодой человек огляделся вокруг, чтобы понять, в какую сторону лучше повернуть. Пока же он привязал своих зверей к сидящему на мели айсбергу и отправился к суше пешком; он хотел посмотреть, что за люди живут в этих местах. Ему не пришлось далеко идти. Очень скоро он увидел множество домов, и это заставило его остановиться и задуматься; но все же он решился – подошел к стойбищу, нашел вход и вошел в большой дом.

Оказавшись в комнате, он взглянул на обитателей дома – и сразу же узнал свою сестру; она сидела с младенцем на коленях. Когда же он сел на боковую лавку, она тоже узнала его, и они заговорили. Сестра рассказала: "В тот день, когда ты погнался за лисицей и оставил меня, мимо проезжал человек в санях; он схватил меня и увез сюда – вот почему ты нашел меня здесь. Я замужем, но мужа моего, как обычно, нет дома. Однако я жду его очень скоро, и, когда он появится, ты должен смотреть приветливо". Брат возразил: "С того самого дня я ничего не делал, только пытался отыскать тебя; в поисках я изъездил всю нашу землю; наконец-то мне повезло и я нашел тебя!" Пока они так сидели, кто-то выкрикнул: "Вот он идет!" Выглянув в окно, молодой человек увидел, как муж сестры подъехал к дому на санях, запряженных несколькими молодыми оленями. Сани неслись на хорошей скорости, но брат все же подумал, что его собственные звери могут бежать быстрее; он решил, что ни в чем не уступает человеку, приехавшему в санях, и снова спокойно опустился на лавку.

Войдя в дом, муж принялся неотрывно разглядывать незнакомого гостя, сидящего рядом с его женой. Не сказав никому ни слова, он занял свое место на лавке и откинулся назад, так что видны были одни только его пятки на краю лежанки. Родичи, чей разговор был прерван таким образом, на некоторое время замолчали; сестра сказала брату, что молчит из страха перед мужем, который очень стеснителен и потому вообще мало разговаривает. Услышав это, он немного приблизился к ним, и они начали общий разговор. Гость сказал, что счастлив видеть сестру живущей в достатке; что теперь он убедился, что у нее такой хороший кормилец, и больше не будет беспокоиться о ее судьбе. Более того, он предложил им приехать навестить его самого и родителей на противоположном берегу. Но его шурину все это не слишком понравилось; он отказался под предлогом того, что холод в пути будет слишком суровым испытанием для детей. Теперь оба супруга хотели уговорить брата остаться, но он сказал, что должен пойти и позаботиться о своих животных – не упоминая о том, что это за животные. Родичи дали ему кое-какие детские вещи в подарок родителям; он взвалил ношу на плечи, отнес к саням, сел и уехал. Когда он отъехал так далеко, что земля позади скрылась из вида, медведь опять устал и был взят в сани.

Назад Дальше