Когда-то у Финна был старый белый конь, которого он оставил искать пропитания в горах и в лесах. Теперь он нашел его и обнаружил, что тот стал не старше, а моложе. Финн взял старого белого коня и запряг его в тележку с гробом Фера Ру. Рванув под уздцы, Финн с двенадцатью фениями Эрина тронулись в путь.
Когда они приближались к храму на Инис Каол, белого коня с гробом словно след простыл; но храм был открыт, и Финн с фениями вошли туда.
В храме для каждого нашлось место. Они сели передохнуть, а когда Финн попытался встать, то не смог. Он велел своим людям подняться, но все двенадцать оказались привязанными к скамьям, а скамьи врыты в землю, так что никто из них не смог встать на ноги.
– Боюсь, что с нами сыграли какую-то злую шутку, – заметил Финн.
В этот момент перед ними возник Фер Ру, молодой, во всей своей былой силе.
– Пришла пора отомстить за мать и братьев! – сказал он.
– Пососи большой палец и узнай, есть ли у нас какой-нибудь выход, – посоветовал тогда Финну один из фениев.
Финн пожевал палец и понял, что нужно сделать. Тогда он громко свистнул в два пальца, и его свист услышали Донох Кривая Нога и Диармайд О'Дуивин.
Фер Ру бросился вперед и убил трех беспомощных фениев; но не успел он дотронуться до четвертого, как подоспели Донох с Диармайд ом и прикончили его. Все были освобождены, и Финн с девятью своими людьми вернулись в замок к югу от Баллишаннона.
Финн Маккумайл и сын короля Альбы
Однажды Финн с псом Браном вышел на охоту на Кнок ан-Ар и убил столько дичи, что не знал, что с ней делать, как принести ее домой. Он стоял и думал, но вдруг увидел человека, бегущего к нему, с длинным канатом, намотанным вокруг пояса так, что закрывал половину тела. Человек был такого роста, что, когда он бежал, Финн видел между его ногами весь мир и ничего между его головой и небом. Подбежав, человек поздоровался с Финном, а тот ему очень приветливо ответил.
– Куда ты идешь? – поинтересовался Финн.
– Я ищу хозяина.
– А я ищу работника, – сказал Финн. – Что ты умеешь делать?
– Видишь этот канат на моем теле? Обвязав им, я могу унести что угодно.
– Если это правда, то ты именно тот человек, который мне нужен. Видишь дичь вон там, на холме?
– Вижу, – ответил новоиспеченный работник.
– Так вот, обвяжи ее канатом и отнеси к моему замку. Человек обмотал канатом всю дичь, завязал огромный узел и взвалил его себе на спину.
– Покажи мне дорогу в замок, – попросил он.
Финн тронулся в путь и, хотя он бежал со всех ног, все же не мог сравниться со своим новым работником, бежавшим за ним с дичью на спине.
Стражник в замке издалека увидел бегущего человека.
– К нам бежит человек с гору ростом и с узлом на спине, – встав в воротах, сказал он.
Не успел он вернуться на свое место, как человек с грузом на спине подбежал к замку и бросил дичь на землю, сотрясая замок до основания. На следующий день нового работника послали на время пасти коров.
– Если ты не убьешь этого пастуха, он уничтожит всех фениев Эрина, – сказал Финну Конан Маол.
– Как же я могу убить такого хорошего работника? – спросил Финн.
– Пошли его сеять овес на берегу озера на севере Эрина, – посоветовал Конан. – В этом озере живет змей, проглатывающий всех, кто проходит мимо этого места.
Финн согласился и на следующее утро после завтрака позвал нового работника, дал ему семь волов, плуг, мешок зерна и послал его к озеру на севере Эрина сеять овес. Придя к озеру, работник начал пахать и провел одну борозду. Озеро закипело, и, когда он возвращался, проводя вторую борозду, перед ним возник змей и проглотил семь волов и плуг до самых рукояток. Но работник, крепко державший рукоятки, потянул за них и вытащил плуг с шестью волами из брюха змея. Седьмой остался внутри. Змей напал на работника, и они боролись семь дней и семь ночей. В конце концов змей стал ручным, как кот, и работник потащил его вместе с шестью волами домой.
– Этот работник приближается сюда с чем-то размером с гору! – воскликнул стражник в воротах.
– Беги и вели ему привязать змея вон к тому дубу, – приказал Конан Маол.
Стражник побежал и передал указание, а работник привязал змея к дубу, пришел в замок и хорошо поужинал.
На следующее утро Финн послал нового работника пасти овец.
– Если ты не убьешь этого человека, он уничтожит тебя, меня и всех фениев Эрина, – повторил Финну Конан Маол.
– Как же я могу убить такого человека?
– На севере Эрина живет вол, который семь дней выдыхает туман, а потом семь дней вдыхает его. Завтра последний день, когда он вдыхает. Любой, кто приблизится к нему, будет проглочен заживо, – объяснил Конан.
Когда пастух вечером вернулся ужинать, Финн сказал ему:
– Я собираюсь устроить праздник, и мне нужен свежий бык. В той же самой долине у озера на севере Эрина, где ты наказал змея, живет вол; и я буду тебе очень благодарен, если ты сходишь туда и приведешь мне вола.
– Я пойду туда сразу же после утреннего завтрака, – ответил пастух.
И следующим утром он тронулся в путь. Подойдя к долине, он увидел спящего вола, вдыхающего туман; вскоре он почувствовал, что его засасывает в пасть вола, и для безопасности ухватился за огромный дуб. Тогда вол проснулся, увидел его и с диким ревом подбросил рогами на семь миль над лесом. А когда пастух упал на землю, вол снова оказался над ним прежде, чем он успел подняться, и снова подбросил его, сломав ему три ребра.
– Так не пойдет! – крикнул пастух, встал, схватил, как дубинку, дубовый корень и бросился на вола.
Они боролись пять дней и пять ночей, пока вол не стал ручным, как кот. Тогда пастух привел его в замок Финна.
Стражники увидели, как к замку приближаются пастух с волом, и побежали докладывать.
– Прикажите пастуху привязать вола вон к тому дубу, – распорядился Конан. – Нам не нужно, чтобы он приводил сюда вола.
Пастух привязал вола и сказал Финну, что тот может послать за четырьмя лучшими забойщиками скота в Эрине, чтобы убить вола. В замок прибыли забойщики и начали наносить волу удары один за другим, но так и не смогли его убить.
– Дайте мне топор, – попросил пастух забойщиков. Они дали ему топор, и он первым же ударом убил вола.
Забойщики начали свежевать его; но пастуху не понравилось, как они работают. Он взял меч и освежевал три четверти воловьей туши быстрее, чем четверо забойщиков успели освежевать одну.
На следующее утро пастух пошел пасти коров; не успел он отойти от замка, как Конан Маол подошел к Финну и снова сказал:
– Если ты не убьешь этого человека, он вскоре убьет тебя, меня и всех нас, и никого из фениев Эрина не останется в живых.
– Как же я смогу убить такого человека? – спросил Финн.
– На севере Эрина живет дикая свинья, у которой есть два поросенка; у нее и поросят в хвостах имеются мешочки с ядом. Когда они видят человека, они бегут к нему, тряся своими ядовитыми мешочками; если хоть малейшая капля яда попадет на человека, тот в ту же минуту умрет. А если ему случайно повезет и он убежит от дикой свиньи и двух ее поросят, то есть хитрец по имени Груагач, с одним глазом в середине лба. У того имеется дубинка весом в тонну, и, если он треснет пастуха этой дубинкой, тот больше никогда не потревожит фениев Эрина.
На следующее утро Финн позвал пастуха и сказал:
– Я собираюсь устроить в замке праздник и хотел бы, чтобы на стол была подана свежая свинина. На севере Эрина обитает дикая свинья с двумя поросятами, и, если ты принесешь мне ее до праздника, я тебя щедро отблагодарю!
– Я пойду и принесу ее тебе, – пообещал пастух. После завтрака он взял меч, отправился на север Эрина, подобрался к дикой свинье с двумя поросятами и прежде, чем те его учуяли, у всех троих вырвал хвосты. Дикая свинья бросилась на него, и они боролись четыре дня и пять ночей, а утром пятого дня пастух убил ее. При последнем ударе его меч застрял в ее спинном хребте, и он не смог его вытащить. При последнем рывке лезвие отломалось, и он остался лишь с рукояткой в руке. Тогда он наступил ногой на одну челюсть свиньи, обеими руками схватился за вторую и разорвал ее надвое от носа до хвоста.
Одну половину он взвалил себе на плечо; но в ту же минуту перед ним возник большой Груагач с одним глазом и замахнулся дубинкой, чтобы убить его. Но пастух отскочил в сторону и, схватив Груагача за ногу, взвалил на половину дикой свиньи у себя на плече, другую половину поднял с земли, прикрыл ею Груагача и со всех ног помчался к замку Финна.
– Пастух бежит в замок с целой горой на спине, – доложила стража у ворот замка.
– Сейчас же идите и остановите его! Если он подойдет сюда со своей ношей, то разнесет весь замок, – распорядился Конан Маол.
Но не успела стража вернуться на свое место, как пастух вошел в ворота и, стряхнув со спины ношу, потряс замок до основания, перебив при этом всю посуду.
Груагач быстро вскочил и начал потирать ушибленные места. Он так боялся пастуха, что убежал со всех ног и бежал, не останавливаясь, до самого севера Эрина.
На следующее утро пастух вышел пасти коров, вечером привел их назад, и, пока он объедал за ужином бедро вола, Оскар, сын Ойсина, сильнейший из фениев Эрина, схватился за кость, чтобы вырвать бедро из рук пастуха. Пастух держался за один конец, Оскар за другой, и оба тянули, пока кость не разломилась надвое.
– Что ты получил? – спросил пастух.
– То, что у меня в руке, – ответил Оскар.
– А я держу то, что у меня осталось в кулаке, – сказал пастух.
– Вот тебе, получай! – крикнул Оскар и наотмашь ударил пастуха.
Тот не произнес в ответ ни слова, но на следующее утро попросил у Финна плату за труды.
– О да, я с удовольствием заплачу тебе, ведь ты самый лучший работник, которого я когда-либо встречал, – сказал Финн.
И пастух ушел в Кахиркивен, в Керри, где у него был волшебный замок. Но прежде чем уйти, он пригласил Финна Маккумайла и фениев Эрина на грандиозный праздник в их честь.
– Ведь я вовсе не пастух, а сын короля Альбы, и вас ждет щедрое угощение! – сказал он Финну.
Когда фении пришли к сыну короля Альбы, они увидели самый прекрасный замок, который только можно представить. В каждом доме было по три камина, а в каждом камине по три вертела. Когда они расселись по своим местам, в каждой комнате осталось только по одному камину.
– Поднимайтесь все, или мы погибли! – скомандовал Финн. – Это заколдованный замок!
Фении попытались встать, но каждый оказался привязанным к своему месту, а каждое место было крепко прикреплено к полу; никто из них не смог пошевелиться. Скоро камин догорел, и они остались в полной темноте.
– Пососи свой большой палец и узнай, есть ли у нас какой-нибудь выход, – посоветовал Финну Конан.
Финн пожевал палец и понял, в какое затруднительное положение они попали. Тогда он засунул два пальца в рот и, как в старину, свистнул. Этот свист услышали Поган и Кеолан, сыновья Финна, которые в это время были на севере, один рыбачил, другой играл в травяной хоккей.
– Наш отец и фении Эрина в беде, – услышав свист, сказали они.
Они бросились на звук и не останавливались, пока не постучали в дверь заколдованного замка сына Альбы в Кахерсивене.
– Кто там? – спросил Финн.
– Два твоих сына, – ответил один из них.
– Нам грозит смертельная опасность, – сказал Финн. – Работник, служивший у меня, никакой не слуга, а сын короля Альбы; его отец повелел принести мою голову до того, как он три раза поест за одним столом. Сюда мчится целое войско, чтобы убить нас. Из этого замка нет выхода, кроме как к реке, и именно к этой реке движется войско короля Альбы.
С наступлением ночи оба сына Финна вышли к реке навстречу войску. Сын короля Альбы хорошо их знал и, окликнув каждого по имени, спросил:
– Вы дадите нам пройти?
– Не дадим, – откликнулись они.
Начался бой. Оба сына Финна Маккумайла, Поган и Кеолан, уничтожили все войско и убили каждого, кроме сына короля Альбы.
После битвы оба вернулись к отцу.
– Мы уничтожили возле реки всю армию, – сообщили они.
– Нас ждут еще более тяжкие испытания, – сказал Финн. – Сюда движется старая ведьма с маленьким горшком. Она будет окунать палец в горшок, дотрагиваться до губ каждого покойника и оживит все войско. Но прежде в реке зазвучит музыка, и, услышав эту музыку, вы захотите спать. А теперь ступайте, но, если вы не победите старую ведьму, мы погибли!
– Мы сделаем все, что сможем, – пообещали сыновья Финна.
– Я засыпаю от этой музыки, – немного посидев у реки, пожаловался один из них.
– Я тоже, – вторил ему другой.
– Стукни ногой о мою ногу, – попросил первый. Второй стукнул, но безрезультатно. Тогда оба взяли свои копья и проткнули ими ноги друг другу, но, несмотря на это, оба заснули.
А старая ведьма шла и касалась губ покойников, которые тут же оживали и шли за ней. Вдруг она споткнулась о двух спящих братьев и пролила на них все содержимое горшка.
Оба вскочили, свежие и бодрые. Каждый из них схватил в реке камень весом в тонну и с ними бросился на воинов Альбана. Перебив всех, они убили саму старую ведьму.
Потом Поган и Кеолан постучали в дверь замка.
– Кто там? – спросил Финн.
– Два твоих сына, – ответили они. – Мы убили всех воинов Альбана и старую ведьму.
– У вас еще хватит дел, – сказал Финн. – На севере Эрина живут короли, у которых имеется три серебряных кубка. Сегодня эти короли устраивают праздник в форте. Вы должны пойти туда, отрубить головы всем троим, вылить их кровь в кубки и принести сюда. Когда придете, протрите кровью замочную скважину, и дверь перед вами откроется. Когда войдете, протрите сиденья, и мы все освободимся!
Три кубка с кровью были принесены в Кахерсивен, дверь в замок открылась, и в каждую комнату хлынул свет. Братья протерли кровью кресла всех фениев Эрина и всех освободили, кроме Конана Маола, который сидел не в кресле, а на полу, спиной к стене. Когда братья до него добрались, у них не осталось ни одной капли крови.
Все фении Эрина бросились из заколдованного замка, не обращая внимания на Конана, у которого никогда ни для кого не нашлось ни одного доброго слова.
– Если бы на моем месте была женщина, вы бы не оставили ее вот так умирать, – упрекнул Конан Диармайда.
Тогда Диармайд вернулся, взял его за одну руку, а Голл Макморна за другую, и, потянув со всей силы, они оторвали его от стены и пола. Но кожа его, от затылка до пят, осталась на полу и на стене. Возвращаясь через горы Трейли, они встретили по дороге овцу, убили ее и шкурой накрыли Конана. Овечья шкура приросла к его телу; и он стал таким здоровым и сильным, что они подстригали его каждый год и собирали с его спины достаточно шерсти для того, чтобы делать шерстяные ткани для фениев Эрина.
Кухулин
Жил в стране недалеко от Греции король, и были у него две дочери, и младшая была красивее старшей.
Старый король выдал старшую дочь за короля Греции, а младшую спрятал до тех пор, пока не совершилось бракосочетание. Когда младшая дочь стала появляться в свете, король Греции увидел ее и больше не смог смотреть на свою жену. Ему хотелось только одного: жениться на младшей сестре, а старшую вернуть домой отцу.
Король и слышать не хотел об обмене. Тогда король Греции бросил жену, в неописуемой ярости вернулся домой и, собрав все свои войска, направил их против тестя.
Вскоре он победил королевское войско и, как мог, изводил и мучил старого короля, а в довершение издевательств отнял у тестя волшебный жезл друидов и кольцо юности.
– Ты станешь морской змеей и будешь жить в бухте возле замка, – коснувшись жезлом жены, сказал он.
Затем, повернувшись к младшей сестре по имени Гил ан Ог, король Греции коснулся и ее.
– Пока ты находишься в замке, ты будешь кошкой, а свое истинное обличье будешь принимать только за его пределами, – сказал он.
Сделав это, король Греции вернулся в свою страну, захватив с собой волшебный жезл и кольцо юности.
Король умер в нищете и горе, оставив двух дочерей заколдованными.
Наконец в королевстве появился друид, и младшая сестра обратилась к нему за советом.
– Смогу ли я когда-нибудь освободиться от чар, которыми меня околдовали? – спросила она.
– Не сможешь, если не найдешь человека, который тебя освободит; а этого во всем мире никто не сделает, кроме воина, который сейчас служит в Эрине у Финна Маккумайла.
– Как мне найти этого человека? – поинтересовалась она.
– Я тебе расскажу, – ответил друид. – Сотки из своих волос полотно, сшей рубашку, возьми ее с собой и иди не останавливаясь в Эрин, пока не найдешь у Финна Маккумайла этого человека. Тот, кому эта рубашка окажется впору, и есть твой освободитель.
Девушка начала ткать полотно и сшила из него рубашку. Она работала без отдыха, пока не кончила, а затем отправилась в путешествие. Девушка без остановки добралась до моря и на судне переправилась в Эрин. Сойдя на берег, спросила, где в это время года можно найти Финна и его людей.
– Ты найдешь их на Кнок ан-Ар, – ответили ей. Захватив рубашку, она направилась на Кнок ан-Ар.
Первым, кого она встретила, был Конан Маол.
– Я ищу человека, которому придется впору эта рубашка, – объяснила она ему. – Ее должны примерить все, пока мне не встретится тот, кому она подойдет.
Рубашка переходила из рук в руки, пока ее не примерил Кухулин.
– Подходит, как будто сшита специально для тебя, – заметила она.
Тогда Гил ан Ог рассказала Кухулину о том, как ее отец насильно выдал старшую сестру за короля Греции; как этот король пошел войной на ее отца, заколдовал их с сестрой и унес волшебный жезл с кольцом юности в Грецию; как старый друид сказал, что тот, кому рубашка из ее волос придется впору, – единственный человек на свете, способный освободить сестер от колдовства.
Гил ан Ог и Кухулин сели на судно и приплыли по морю в ее страну и поселились в ее замке.
– Тебе придется провести ночь в компании кошки, – предупредила Гил ан Ог. – В замке я преображаюсь в кошку, а вне его становлюсь самой собой. Твой обед готов, иди.
После обеда Кухулин прошел в другую комнату и лег отдохнуть с дороги. Кошка прыгнула к нему на подушку, села и начала мурлыкать, пока он не заснул и крепко проспал до утра.
Когда он встал, его уже ждали ванна с нагретой водой и завтрак. После завтрака он вышел из замка и на зеленой лужайке встретил Гил ан Ог.
– Если ты не хочешь освобождать мою сестру и меня, я тебя не принуждаю; но если ты освободишь нас, я буду рада и благодарна тебе, – сказала она. – Многие королевские сыновья и воины до тебя пытались вернуть кольцо юности и жезл, но так и не вернулись.
– Не знаю, удастся мне это или нет, но я рискну, – ответил Кухулин.
– Я сделаю тебе подарок, которого никогда раньше не делала ни одному отважившемуся на этот рискованный шаг, – пообещала Гил ан Ог. – Я подарю тебе пеструю лодку!
Кухулин попрощался с Гил ан Ог и отчалил на пестрой лодке в Грецию, где появился при дворе короля и бросил ему вызов.
Король Греции собрал свои силы и послал их покарать Кухулина. Тот убил их всех до последнего человека, а потом вторично бросил вызов королю.